Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

А дальше - речевое оформление:

\Keepsake\res\sound\vo\english = 180 Мб

\Keepsake\res\sound\characters = 1.8 Мб

Речевое оформление оставлено в оригинале (Это ж ведь не официальная локализация)

А вот про карту незнаю, подруга играет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если автор не против, то я бы хотел помочь переводу.

1)Олитеартурю некоторые фразы.

2)Подправлю неточности:

а)Орфография

б)Лидия иногда о себе говорит в мужском роде. Например: Я сделал

Изменено пользователем Veliant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://d.turboupload.com/d/562438/Keepsake...amsoff.rar.html

Русификатор игры Keepsake

Выдрано из пиратской версии.

Оставте свои отзывы.

З.Ы. Может я не то выдрал???

Твой русификатор довольно хороший :victory:, вот только ты не все выдрал . Нужны еще папки res\interface\1024x768\font (тут находятся шрифты, которые можно взять из прошлого или из самого первого промтовского русика) и res\interface\1024x768\worldmap (если у тебя в этой папке картинки переведены на русский).

Изменено пользователем SupHamster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Твой русификатор довольно хороший :victory:, вот только ты не все выдрал . Нужны еще папки res\interface\1024x768\font (тут находятся шрифты, которые можно взять из прошлого или из самого первого промтовского русика) и res\interface\1024x768\worldmap (если у тебя в этой папке картинки переведены на русский).

Шрифты без проблем добавил, а вот папки res\interface\1024x768\worldmap у меня нет :rtfm: СТРАННО!!!

Такое чувство, что я не ту игру разобрал.

Кстати, я какую-то папку нашел: E:\Games\Keepsake\res\interface\1024x768\fs

тут лежит какая-то пака с книгами, они тоже переведены на русский - НУЖНА ли она вам??? с этой папкой русик весит 20 MB

Вот пока обновленный предыдущий русик со шрифтами: --- 236,3 kb

http://d.turboupload.com/d/563566/Keepsake...amsoff.rar.html

Изменено пользователем Adamsoff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, я какую-то папку нашел: E:\Games\Keepsake\res\interface\1024x768\fs

тут лежит какая-то пака с книгами, они тоже переведены на русский - НУЖНА ли она вам??? с этой папкой русик весит 20 MB

Да все что переведено нужно )) - выложи плз. Еще посмотри что у тебя в папке Keepsake\res\walkthru\1024x768\img (переведено или нет).

Изменено пользователем SupHamster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нет такой папки

Ну на нет и суда нет :smile: . Если выложишь ту папку которая 20Mb весит то вообще будет круто :victory: . А так твой русик хороший и норм работает хотя литературности в нем маловато - чисто дословный хотя и довольно качественный перевод :tongue: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 GryphonsEye

В общем, вот , что получилось: :wizard:

слушай, ну так чем же закончилась у тебя эпопея с переводом? ты исправил ошибки орфографические в содружестве с камрадом Veliant или сам? ;-)

напиши, пожалуйста, это финальная версия или нет... если надо по орфографии помочь, могу прогнать через word.

p.s. карту классно перевел. отличная идея оставить оригинальные названия!

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ответа от автора перевода я так и не дождался. Орфографические ошибки более менее подправил. В некоторых местах переделал фразы. Немного перевел подсказок.

Но все равно там осталось немного не переведено. В некоторых местах опечатки остались (к концу дня от текста уже рябило в глазах)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Veliant

ясно. а ты будешь до конца его доводить или все, работы закончены, ждем лицензию? Ж))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как в игре карта вызывается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Врядли буду ждать лицензию т.к. я игру всю прошел пока переводил. Постараюсь завершить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Veliant

о, супер! буду ждать! если помощь какая нужна - помогу.. я просто пока еще не начал играть.. ж))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года
    • Автор: Blitzkrieg
      Rise of Nations: Rise of Legends
      Разработчик: Big Huge Games Издатель: 1C Дата выхода: 9 мая 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо,думаю 2 камень взять..для полного коплекта.
    • Посмотри на свой комп. Каких-то лет -дцать назад сравнимое железо было суперкомпьютером огромуденным. Не стоит недооценивать прогресс, особенно когда речь про “дохрелион лет” в планах наперёд. Их и будут делать. А потом спустя несколкьо десятилетий, а то и быстрее, аналогичные мощности будут помещаться в обычный малолитражный пк без проблем. Там было, и, надо полагать, так и будет и дальше.
    • Хех, занятно. Какое-то фурри. Фу. Будем следить Planet Laika уже прошёл на русском.
    • @lordik555 на ps1 есть ещё парочка эксклюзивов на японском может и до них скоро дойдут переводы
    • Мод-русификатор для игры на пиратке Hero's Adventure-Road to Passion версии 0.011. 1\ Скачать с Гугл Диска архив: Hero's Adventure-Rus-v011.zip
      https://drive.google.com/file/d/17y3AtSKPPGZw5rHwGQErN35DKLe_r2-V/view?usp=sharing 2\ Распаковать содержимое архива (папку 3246592129) в папку для модов (1948980), на том диске, где установлена игра, её надо создать вручную: C:\workshop\content\1948980\ 3\ Запустить игру и в главном меню, в нижней части запустить мод-менеджер: Steam workshop 4\ В мод-менеджере активировать галочку напротив мода: Russian Language Для русификации Главного меню и правильного отображения текста в некоторых местах, переключите язык с английского на китайский и обратно. Мод не блокирует получение достижений (игнорируйте предупреждение об этом).
      Не переведены текстуры и изображения. Переведено около 95% текста!  Примечание:
      Во-первых, не смотря на то, что английский язык официально добавлен в игру, это фанатский и частично машинный перевод.
      Во-вторых, интерфейс игры заточен под китайские иероглифы, что накладывает местами ограничение на количество используемых символов.
      В-третьих:
      грамматические особенности китайского языка,
      значения некоторых слов, которые не имею прямых аналогов в других языках,
      частое использование китайских идиом, значения которых знают не многие китайцы,
      плюс некоторые термины, специфичные для жанра «Уся»,
      это все добавляет определенные трудности в создании правильного перевода.
      Например, название одной из организаций/сект/школ в игре - 神捕门, было переведено на английский, как Crime Investigation Bureau (Бюро расследования преступлений), в дословном переводе - Секта Божественных ловцов, в более художественной форме можно перевести, как Секта Божественного порядка или правосудия.. Автор: DerevyanniyLES
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3246592129
    • В Avowed ровно такая боевка, а цветистыми Пиларсы всегда были.
    • банда чёрных котов на горизонте )
    • Такую ошибку и пишет, что достижения отключены потому что была включена консоль. 
    • Игра настолько плохо продалась (97000 копий), что издатель запретил в принципе с ней что-либо делать. Единственное, где она «живёт» — фанбуки и тематическое DLC для FUGA MoS 2. https://www.youtube.com/watch?v=ISOFIQ7p6as   https://www.youtube.com/watch?v=7zy6rnOqZ1M
    • буквально на днях пересматривал этот фильм, душевный он какой-то, очень простой и понятный
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×