Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

точно, у меня проблемма была в том что забыл файлик один докинуть 8) ... нетуды пихнул 8)

спс за русификатор ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ещё кое-что, в папке gfx(в директори игры) есть два файла aquarian.png и aquarian_alt.png если первый удалить а второй переименовать в первый(aquarian.png) то на стенах надписи будут на английском вместо индийских.

и кто знает где в игре используется(отображается) шрифт с font-small.png ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое vaskis за труды. С сабами и всплывающими подсказками уже практически порядок, но названия ингредиентов и рецептов это конечно ...

Подождем может автор все-таки удосужится поддержку уникода в игру добавить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

возможно возьмусь перевести графические надписи,

просто попробую, если получится, то переведу все. ничего пока не обещаю 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

никак не могу вычислить в игре титлы надписей на стенах, .glf файл создаётся програмкой glFont v2 но с ней туго она действительно создаёт сетку c адресами для букв. не знаю стоит ли с ней играться

Изменено пользователем vaskis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вобщем попробывал и перерисовал все картинки, которые нашел ...

но не смог найти надписи из этого скриншота

d7f6fb832fa2t.jpg

также в главном меню, убого смотрятся надписи, тк не смог завернуть краешки шрифту (чтобы получить эффект лежачиш на камянх букв)

остальное мне кажется нормальным ...

результаты моего перевода тут http://www.mgpu.ucoz.com/gfx.rar

PS там только картинки, без субтитров

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вроде нормально, у меня не лучше получилось а может и хуже, завтра всталю в игру. пытался ингредиенты прописать - но они гдето в скриптах ещё упоминаются(буду искать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только учтите, так как тексты от старой версии, то под 1.1.1 когда попадется отсутствующая в старой строка, или какое ругательство выдаст, или еще чего нехорошее. Впрочем пока наверное стоит добиться нормального отображения, ну в смысле шрифтов, а потом уже допереводить и рисовать. Вот еще вопрос где там используется font.ttf, тоже ведь придется глифы местами менять, но с ttf это вроде не сложно, ну или соответствующие ресурсы в нормальной кодировке оставлять.

Изменено пользователем krnark

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

KoTonec неплохо однако )))

Раз уж взялся, то остальное тоже ждем. В папке gfx файл menu2.png - надписи из скрина, там же файлы yes.png, no.png и newgame.png стоит перерисовать. Ну и все что осталось из надписей в папке gui ))) Можно также из папки loading файлик label.png переправить. Удачи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

romikvol

спасибо за ссылки на файлы menu2.png, label.png, после ужина переведу, а то вчера незаметил их 8)

вот только не понял, что не так с yes.png, no.png и newgame.png вроде я их тоже перевел...

также вот думаю как покороче перевести "flip input buttons", а то "обратить управление" вылезать на лицо. смысл опции что меняет местами левую и правую кнопки мыши.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

>вот только не понял, что не так с yes.png, no.png и newgame.png вроде я их тоже перевел...

Просто архив некорректно скачался, скачал по новой - все там есть ))), мои извинения.

>также вот думаю как покороче перевести "flip input buttons", а то "обратить управление" вылезать на лицо

Тут даже не знаю как лучше, может "инверсия кн. мыши"... хотя не совсем верно и тоже длинно, подумать надо.

Изменено пользователем romikvol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

- Перерисовал непереведенные файлы

- Изменил надпись "Обратить управление" на "Мышь для левши" ( на лицо не наслаивается, суть передает полностью, ну и надеюсь не обидит людей привыкших пользоваться компьютерной мышью левой рукой...)

- для надписей в главном меню, сделал эфект перспективы, чтобы буквы лежали на камешках (пользовался впервые, но всеже лучше чем было без)

забирать тут http://www.mgpu.ucoz.com/gfx_2.rar

также если нужна какая либо посильная помощь, то помогу с переводом игры, только сейчас пока не понял системы текста в игре ... да и чтото там с шрифтами *опа... вобщем если поделитесь секретами, то могу взяться ... :)

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

добавил недостающие строки в stringbank.txt (в основном это подсказки с начала игры - клик туда - клик сюда,,,ну типа) кроме подсказок 80 ===MAC HINTS START===. может кто возмётся сложить всё выше и надеюсь ниже выставленое в одну кучу :pardon:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
добавил недостающие строки в stringbank.txt (в основном это подсказки с начала игры - клик туда - клик сюда,,,ну типа) кроме подсказок 80 ===MAC HINTS START===.

Дак м где скачать этот твой перевод? Что-то читал тему и нифига не понял(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

добавил недостающие строки в stringbank.txt летибит нет /download/aa9a4c223416/Aquaria-rus.rar.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Katawa Shoujo

      Метки: Визуальная новелла, Романтика, Симулятор свиданий, Несколько концовок, Эмоциональная Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Four Leaf Studios Издатель: Four Leaf Studios Дата выхода: 4 января 2012 года Отзывы: 3297 отзывов, 98% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      The Bloodline — это фэнтезийная ролевая игра с открытым миром.
      Приключение зависит от вас. Следуйте сюжетным линиям и помогайте жителям Эвдроса или свободно путешествуйте по миру в удобном для вас темпе, не упуская открывающихся возможностей. Реформируйте связи между королевствами, постройте свою деревню и подготовьте мир к возвращению Непрощённого. Исследуйте мир, вступайте в различные гильдии, охотьтесь на магических существ или станьте бардом в местной таверне — мир принадлежит вам, и вы можете наслаждаться им так, как вам хочется. Получайте награды за то, что играете так, как вам хочется: почти каждое ваше действие имеет свой уровень. От прыжков, лазания и бега до рэгдоллинга, бега по стенам и плавания. Создавайте гаджеты и снаряжение, ловите редкую рыбу, готовьте экзотические блюда, варите зелья, превращайтесь в зверя и многое другое.  
      Русификатор v1a от 17.01.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет, ничего не нужно! Данный форум же является бесплатным — пользуйтесь! Тем более, данные скрипты распространялись бесплатно. Надеюсь — пригодится!
    • Спасибо большое! Может денюжку могу куда закинуть за софт?
    • Обрезки у тебя в самых исходниках, тут не в игре дело. Хотя на тайминги я не проверял, ибо ты сказал, что в размер сделаешь. Гляну потом, но тут всяко исходники надо править, ибо у многих окончания обрублены.    По таймам в игре мб сегодня гляну, если время будет.    PS  Хз зачем я обещался помочь с запаковкой при выходе игры, ибо звучит это всё просто мегаотвратительно и за подобное мне уже явно готовят отдельный котёл. Искренне не понимаю, как кто-то может играть с таким, но ок, дело каждого. 
    • Ну фанфики да, публикацию например в джампе, без разрешения автора — нельзя.  Но если это именно та же самая манга. А если это плагиат, но не в один в один — то это уже другое.
    • @Lowfriend Здравствуйте! Вот, держите: Программы для XFBIN. Работают только на играх серии — Naruto STORM. @SerGEAnt Здравствуйте! Обновите русификатор на игру: NARUTO SHIPPUDEN — Ultimate Ninja STORM 2 для ПК/STEAM и Nintendo Switch! Они полностью завершены! Русификаторы - ПК/STEAM и Nintendo Switch. Все права на файлы принадлежат - "ZOG", "Команде переводчиков Like a Dragon Kiwami", "SmileDeath" и "T&R and AlexFly". Текст и текстуру поправил CbS14. Автор версии для Nintendo Switch — CbS14. Nintendo Switch версия работает на обеих версиях игры — Обычная “0100922008008000” и NARUTO STORM TRILOGY “0100EC800800C000”.
    •   Деньги — везде деньги. Даже мангу по книгам часто без автора рисуют, что говорить за анимацию — продал и забыл.
    • @SerGEAnt Здравствуйте! Обновите русификатор на игру: NARUTO SHIPPUDEN — Ultimate Ninja STORM 2 для ПК/STEAM и Nintendo Switch! Они полностью завершены!  Русификаторы ПК/STEAM и Nintendo Switch.
    • Автору всегда предлагают поучавствовать в сьемках аниме. Он принимает участие в обсуждении, кто на пробах лучше подходит, и его мнение там не последнее. Есть авторы которые не учавствуют, но даже без автора...Отношение там к аниме, другое нежели в остальном мире. Там это культ. Там это важно. Здесь это хобби. Когда кто-то там на анидабе или ещё хз где озвучивает, он ориентируется не на персонажа, а чтобы зрителю зашло. Они когда что-то озвучивают они знать не знают про оригинал даже. А когда аниме снимают, они хоть и вырезают что-то, но у них при озвучке в голове есть образ оригинала персонажа. (если в аниме не стали изменять образ персонажа) А тех кто у нас озвучивает — нет. Они не понимают, что перед ними.  Я такого не говорил. Пара сотен слов — это то что может быть ты можешь осилить за 100-200 часов. Не меряй всех по себе.  И что такого, что по контексту человек глядя на картинку понимает остальное? Он видит на картинке черного кота. В описании black cat. Дальше видит на картинке белого кота, в описании white cat. Дальше видит картинку с белой и черной стеной white wall, black wall. Видя это человек приходит к выводу, что black и white может быть цветом.  Когда нет перевода или он дерьмо (что очень часто происходит), я читаю на английском. 
    • На таких скоростях, на которых ты устраиваешь забеги, сугробы в пар должны превращаться мгновенно. Ты ведь настолько быстро перемещаешься, что зрительная кора не успевает обрабатывать импульсы идущие с фоторецепторов. Тебе кажется, что ты застряла в сугробе, но на самом деле, никакого сугроба уже нету. Пространство искривляется и ты ощущаешь замедление, вплоть до полной невозможности двигаться.  Это физический эффект, подробно описанный в теории относительности.  Если ты занимаешься настолько экстремальными вещами, необходимо лучше изучить природу этих вещей..
    • Ты так говоришь, будто автор сам проводит всегда кастинг сейю. Нет, ну в случае чего-то очень популярного, на что денег много решают потратить, там мб и дают такую блажь. Но обычно автору манги или ранобе остаётся довольствоваться тем, как студия сама решит адаптировать его произведение. Сейю, даже самые недорогие, конечно, профессиональнее обычных любителей, тут никто спорить не станет. Но с тем, что те прям обязательно задумку автора передают, я б поспорил. А как же твоё утверждение о том, что достаточно знать пару сотен слов, а письменность и вовсе не нужна для этого дела, чтобы понимать базовый смысл, а потом додумывать по контекту, глядя на тятюшки, происходящие на экране? Или для игр тебе этого “базового” достаточно, а аниме — это другое, тут всё-таки понимать происходящее хочется?
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×