Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
FreeSail

Kane & Lynch: Dead Men

Рекомендованные сообщения

Ты что разорался? Ты что конкретно хочешь? Чтобы были сделаны патчи для всех пиратских версий? Рус сделан для нормального английского релиза от Хатред. Никто не виноват в том, что у тебя нет возможности заполучить этот релиз

Дайте мне то, с помощью чего можно шрифт перерисовать и всё.

Короче я сгонял седня вечером за оригиналом. Претензий теперь нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А это что выложили за перевод??? Не описания по установке, ни чего :-(

И я смотрю - это аналого что раньше был "Kane.-.Lynch.Rus.by.vook.rar"

Так в чем же здесь новость?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В том, что его выложили на сайте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

skaranin

Так в чем же здесь новость?

в том, что ожидался более качественный перевод, но увы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
skaranin

в том, что ожидался более качественный перевод, но увы

Значит перевода лучше этого не появится? Вообще? :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если с ресурсами кто-нибудь разберется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vook

Здравствуйте! Всю тему прочитал! Надеялся, что к концу что-нибудь прояснится! Вот не пойму, у меня стоит та самая английская версия от HATRED (при установке игры я снял галочку с рус. яз., при выборе языка). Все полностью английское! Но русификатор ваш, к сожалению, выдает множество ошибок! Как уж я там его только не копировал в папку с игрой (по моему, от этого вообще ничего не зависит, достаточно просто скопировать, все размещается правильно)! Конечно это не так страшно, как кажется некоторым, просто не понятно, почему так, если у меня именно та самая версия от HATRED???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AlexS

Насколько я понимаю у вас пиратка, раз уж при установке вы сняли галочку с рус.языка. Следовательно нет никакой гарантии что пираты не поковырялись в ресурсях. Соответственно это уже не становится версией от HATRED.

Как уже говорилось неоднократно, собранный мной руссификатор основывается на патчинге файлов. Именно поэтому у вас и выдается множество ошибок, поскольку ресурсы в вашей версии отличаются от оригинальной английской версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
AlexS

Насколько я понимаю у вас пиратка, раз уж при установке вы сняли галочку с рус.языка. Следовательно нет никакой гарантии что пираты не поковырялись в ресурсях. Соответственно это уже не становится версией от HATRED.

Как уже говорилось неоднократно, собранный мной руссификатор основывается на патчинге файлов. Именно поэтому у вас и выдается множество ошибок, поскольку ресурсы в вашей версии отличаются от оригинальной английской версии.

Теперь понятно! Ну что ж, ничего страшного. Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, у меня английская версия (не пиратка, именно лицензия английская). Копирую все файлы в папку с игрой, запускаю батник, вроде все патчит, но сейчас остановлился на Patching "M_03B". . . Стоит уже минут 15-20, когда несколькоми поставми выше написано что за минут 15-20 все должно установиться. Комп: Pentium 4 3.16 Ghz, 1 Gb Ram. Процесс патчинга, не зависает, а просто останавливается. Так и должно быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну вообще-то там примерно одинаковое время пропатчивания каждого файла, так что...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди я кажеться разобрался как ставить перевод у меня кривая версия и перевод тоже не ставился , причем на домашнем компе встал без проблем а на рабочем не хотел. решилось все банально после установки Английской версии я сразу же делал копию папки Scenes и переименовывал её затем распаковывал русик в папку с игрой (руками ничего не раскидывал просто "Распаковать в..") и запускал исполняющий фал если выходила ошибка Unable open to sourse file то просто удалял папку Scenes и начинал всё заново , так вот уже со 2 попытки всё Встало как надо :-))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично я сперва скачал руссик с главной страницы ZoG и весит он там - 775кб, ясен перец он не встал.

Переустановил игру и полез в интернет, нашёл только всё тот же перевод от Vook, но вес уже был - 1.9мб !!! Встал легко и не принуждённо.

Что за??? Поправьте файлик, что расположили тут, а то не солидно, как то, получается.

Могу поспорить, что многие, кто забегает сюда, качали руссик именно от туда.

Пи.Си > Руссик чёткий, спасибо :)

Изменено пользователем Peg.CeB.OJIeHb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Kane & Lynch: Dead Men (2007)

Очень долго и упорно рылся на просторах интернета, но нигде не смог найти.

Народ, никто не знает, где можно русик скачать или сразу игру с матерным переводом?

Изменено пользователем LBS-3000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pipindor666

      Жанр:  Indie / Visual Novel Платформы: PC Разработчик: Mars Equinox. Издатель: Mars Equinox. Дата выхода на PC: 12 фев. 2026    
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.0 от 16.02.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
    • Автор: erll_2nd
      The Prisoning Fletcher's Quest

       
      Дата выхода: 10 фев 2026 г. Разработчик: Elden Pixels Издатель: Acclaim Inc Жанр: Приключения, Платформер, Инди Платформы: PC, PS5, XBOX https://store.steampowered.com/app/2725470/The_Prisoning_Fletchers_Quest/
      The Prisoning: Fletchers Quest, сюрреалистичные декорации которого сотканы из страхов и переживаний центрального персонажа, представляет собой эклектичную смесь платформера и метроидвании. Оказавшись в ловушке собственного разума после неудачного визита к психологу, протагонист вынужден пробиваться сквозь орды ментальных проекций. Геймплей фокусируется на точной стрельбе из револьвера и акробатических этюдах, где любая оплошность наказывается мгновенно. Система выживания здесь крайне сурова: потеря любимой шляпы оставляет героя беззащитным перед следующим ударом, превращая каждую стычку в испытание на прочность.
      Машинный перевод под steam Build.21655248 https://boosty.to/erll_2nd/posts/4e01cd0f-fc21-496c-bac7-624d28888338
      В настройках выбрать французский язык.



       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×