-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Amigaser · Опубликовано:
Через Автотранслятор, думаю, что точно не получится. Есть подозрение, что серьёзно с её ресурсами никто просто не возился. UABE все бандлы кушает, делает дампы и импорт. Но, похоже, тексты разбросаны по разным ассетам, надо их вручную искать и пробовать переводить. Вряд ли кто-то будет этим заниматься... -
Автор: VladKruger · Опубликовано:
Осталось со времен раннего технического теста ( забыл убрать ). В след обнове уберу и будут нормально переведены все фразы секретарей. 300 часов для всех концовок и фулл контента. Основные концовки можно увидеть за 150~ -
Автор: Alexeykaa · Опубликовано:
в насколько длинная? часов 500?) -
Автор: strawberry beer · Опубликовано:
@parabelum Вообщем,как я понимаю,можно даже не пытаться её перевести,не зря же никто с момента релиза так и не смог сделать руссификатор... -
Автор: Develuk · Опубликовано:
Классная у Китая технология, если кто стримы смотрел, налету будто переводит, налету копируется в “translate_words_map_en (переименован)” и сразу кодируется. Странные они люди, они знают как у них закодирован файл, но всё равно по-человечески сделать не могли, чтобы хотя бы не было китайских иероглифов. -
Автор: zzzombie89 · Опубликовано:
Чужой труд я уважаю и ценю превыше всяких хотелок. И уж труд Лучика не канет в лету, я всё бережно храню с бэкапами. По поводу “наработок” — я так сильно не углублялся. Мне и пограть то было некогда. Я проверил, что всё работает и успокоился. -
Автор: ffLeks · Опубликовано:
очень при очень кривой перевод , и ладно если бы где то английские были слова, так там иероглифы (((лучше пока что чисто на английском поторчать! -
Автор: Dusker · Опубликовано:
Перевод классный всё таки. Силл, знает толк в играх в Афганистане.
-
-
Изменения статусов
-
Здравствуйте.· 5 ответов
Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
-
Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ· 0 ответов
или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
Финальный релиз.
Значительные изменения
-
https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw· 0 ответов
https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
https://vk.com/video-48153754_456239346
https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
https://ibb.co/p6BtMqWQ
Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!
Life is Strange: Before the Storm:
Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
Эпизод 2: "О дивный новый мир"
Бонусный эпизод: "Прощание"
Русская озвучка уже доступна для скачивания!
ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта!
Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
Скачать для PC Classic (2018):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
Скачать для PC Remastered (2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
Скачать для Свитч(2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
Баг репорт в обсуждении:
https://vk.com/topic-48153754_52801766
___________________________________________
Финансовый аппарат:
www.donationalerts.com/r/elikastudio
Пожертвовать средства на наши проекты:
Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
Спасибо за вашу поддержку!
#elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
-
Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?· 0 ответов
-
-
Лучшие авторы