Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
de}{ter

Unreal Tournament III

Рекомендованные сообщения

Unreal Tournament III - Русификатор (текст) - от DK team

• история изменений:

-версия 2.0

-русификатор адаптирован под патч 1.4 и Titan Pack

-версия 1.3

-русификатор адаптирован под патч 1.3

-исправлены опечатки в тексте.

-версия 1.2

-отшлифован весь текст

-русификатор адаптирован под патч 1.2

-версия 1.1

-исправлены все найденные ошибки

-переведён непереведённый текст

-русификатор адаптирован под патч 1.1

-существенно уменьшен вес инсталлятора

-русификатор теперь поддерживает кровь в игре

-улучшены шрифты

-убрана немецкая речь

-версия 1.0

-первая публичная версия

если после установки русификатора вы решили поставить PhysX Mod и названия карт не отображаются

То необходимо вот тут:

X:\Documents and Settings\User\Мои документы\My Games\Unreal Tournament 3\UTGame\Published\ CookedPC\CustomMaps\NVIDIAPhysX

Изменить расширение файла PhysX.int на PhysX.rus.

Можно PhysX.int там и не трогать. А скопировать его в папку \UTGame\Localization\RUS и там его соответственно обозвать (PhysX.rus).

ЗЫ этот метод может помочь, если при установке других карт возникает аналогичная проблема

Благодарности за решение этой проблемы уходят комраду VicF1

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам ребят конечно за перевод,но это жесть без патчей,без кровищи да ещё и на немчине играть :happy: . Плохо дело,что так извращённо стали пакавать ресурсы игровые,переводов всё меньше и качество страдает.Само собой это не Вам упрёк :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

озвучка кстати не вся становится немецкая,а всего лишь часть.с кровью мы пытаемся бороться,но ничего точно обещать не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для того,чтоб вытащить шрифты из англ,нужен анпакер.анпакера нет,а писать самим - времени потратим.......

ЗЫ 2ой выпуск будет на днях.будет поддержка крови,и не будет нем голосов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ЗЫ 2ой выпуск будет на днях.будет поддержка крови,и не будет нем голосов

А на версию 1.1 поставится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А на версию 1.1 поставится?

Нет, пока только на версию 1.0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как это без нем. голосов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

итак.новые подробности) вероятность 99% что русификатор будет весить ~1мб,будет совместим с патчем 1.1 и с поддержкой крови) :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подтверждаю, все готово, приступаем к тестированию.

Русс будет весить 1.5 мега, может чуть больше...

Возможно вечером уже выложим…

За это большое спасибо Skeletosh'е.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подтверждаю, все готово, приступаем к тестированию.

Русс будет весить 1.5 мега, может чуть больше...

Возможно вечером уже выложим…

За это большое спасибо Skeletosh'е.

С нетерпением ждем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну что же.русификатор полностью готов,уже собран.завтра будет залит на наш сайт и передан сержу.

ЗЫ вес русификатора - 1.80 мб. ставить на версию игры 1.1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а можно спросить.... вот у вас на сайте есть два патча RUS и ...... ну и в общем не RUS. какой ставить на пиратку с русификатором?

И ещё , а если у меня уже установленна пиратка , у которой за основу перевода лежит немка. после Вашего русика у меня кровь появиццо?

Изменено пользователем HitDen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на НАШЕМ сайте патчей нет.что бы была кровь на немке,нужно поставить патч,добавляющий мясо (не путать с 1.1).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ссылки на патчи... какой патч следует ставить на пиратку? русский или зарубежный? В новом русике буква "S" уже будет писаться нормально или по прежнему "Ы" ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
    • @HarryCartman Kathy Rain тоже инди квест… А доплокализации могут появится и раньше, если будет интерес и тогда все идентификаторы могут запросто поменяться...
    • Это инди квест, какие 5 лет и тем более директор эдишен?  Квесты как обычно имеют баги, которые ломают игру и очень часто после релиза встречается большой поток этих самых правок.  Максимум что появится через пару лет это доп локализации
    • @parabelum   если текст оригинала не поменяется всё должно быть поправимо, главное, чтобы разраб намеренно не усложнял  =  решил все идентификаторы сделать с нуля) @poluyan  так можно до бесконечности ждать, игра может шлифоваться до пары лет(а потом ещё через 5 лет выйдет director's edition )… да и кто ж знал в начале пути, что он начнёт по патчу раз в неделю клепать) Главное, чтобы игра была проходима(независимо от билда) от начала до конца, всё-таки это квест, а не рпг. Да и когда игра насытится патчами уже интереса у тех кто хотел её перевести может уже и не остаться)
    • Может не надо было бежать делать русификатор раз разработчик патчи выпускает ?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×