Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
de}{ter

Unreal Tournament III

Рекомендованные сообщения

Unreal Tournament III - Русификатор (текст) - от DK team

• история изменений:

-версия 2.0

-русификатор адаптирован под патч 1.4 и Titan Pack

-версия 1.3

-русификатор адаптирован под патч 1.3

-исправлены опечатки в тексте.

-версия 1.2

-отшлифован весь текст

-русификатор адаптирован под патч 1.2

-версия 1.1

-исправлены все найденные ошибки

-переведён непереведённый текст

-русификатор адаптирован под патч 1.1

-существенно уменьшен вес инсталлятора

-русификатор теперь поддерживает кровь в игре

-улучшены шрифты

-убрана немецкая речь

-версия 1.0

-первая публичная версия

если после установки русификатора вы решили поставить PhysX Mod и названия карт не отображаются

То необходимо вот тут:

X:\Documents and Settings\User\Мои документы\My Games\Unreal Tournament 3\UTGame\Published\ CookedPC\CustomMaps\NVIDIAPhysX

Изменить расширение файла PhysX.int на PhysX.rus.

Можно PhysX.int там и не трогать. А скопировать его в папку \UTGame\Localization\RUS и там его соответственно обозвать (PhysX.rus).

ЗЫ этот метод может помочь, если при установке других карт возникает аналогичная проблема

Благодарности за решение этой проблемы уходят комраду VicF1

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично! Надеюсь что смогу насладиться вашим трудом уже в день выхода игры...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Единственная просьба не надо переводит назва режимов игры и легендарные фразы типа хедшот, их лучше вообще на языке оригинала оставить,Удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пишите - поможем! :happy:

Изменено пользователем ExQude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

текста в принципе немного,но одно но....игра не поддерживает рус язык,а при изменении английского dll(там для каждого языка свой длл с алфавитом и тд...) игра не запускается....вот так...кто знает как англ (французский,итальянский,испанский,немеццкий))) длл изменить на русский-пишите))тока этого не хватает)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще-то шрифты не в длл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

где ты слово шрифт увидел?там алфавит....если не веришь,могу скрин кинуть

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там алфавит

За отображение текста отвечают шрифты в файлах xxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там таких файлов нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Анрил то переводить зачем... :shok:

Всё-всё, молчу меня здесь нет. Оффтоп и всё такое...

Но это так сказать ИМХО, скромное и незаметное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ыыыыыы, переводчеги жгут ясное дело

"начата работа" но мы как бы только демку скачали, ага? ))) даже не разобравшись с ресурсами

поборимся ;)

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ыыыыыы, переводчеги жгут ясное дело

"начата работа" но мы как бы только демку скачали, ага? ))) даже не разобравшись с ресурсами

поборимся ;)

Текс в демке полный,уже переводится,проблема тока в отображении текста в игре...игра не понимает русский

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну а какой смысл его переводить тогда сейчас? если его вставить в игру нереально (вернее вы не можете)

я может чего не понимаю ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

щас переведём текст..если справится с длл не получится,тогда дождёмся выхода пиратки,свистнем оттуда длл,а текст у нас отшлифованный уже будет,и вуаля)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
щас переведём текст..если справится с длл не получится,тогда дождёмся выхода пиратки,свистнем оттуда длл,а текст у нас отшлифованный уже будет,и вуаля)

вспоминая купленные пиратки вспоминается: Г = F, Б = 6, З (буква) = 3 (цифра) и т.д.

плюс еще промт. это даже не траслит, это ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins
        Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures
      Дата выхода: 25 сентября 2020 г.   История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив. 1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного. Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района. Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное. Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.   Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.   Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.   Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins Софт, техподдержка: adm-244   Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)   Русификатор для ПК (текст, графика, анимация)   Видео     Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Игры в порядке их выхода: Urban Witch Story (История о городской ведьме) Nightmare Frames (Кадры кошмара) An English Haunting (Английское наваждение) The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)  


×