Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не переживай, без внимания эта игра не останется, по любому кто-нибудь да прикрутит старые русификаторы.

А вот как быть с вставленными нецензуренными кусками игры х.з, текстом допереводить, да сабы вставлять?

Насколько я знаю, "вставленные нецензурные куски" присутствовали в русской версии от "Акеллы". Это на западе данные фрагменты были вырезаны, а в России игра вышла в наиболее полном виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цензуре была подвергнута американская версия Фаренгейта, известная, как Индиго Професи. А Фаренгейт никто не цензурил. Рейтинг "М" поставили и успокоились на этом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и отлично, меньше возится придётся, раз уж и так всё переведено...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил в стиме, испробовал 3 разных руссика, игра либо не запускается, либо нет изменений. Посему нужно ждать перепаковщика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Безумно жду руссификатора на новую версию! Тому, кто за это возьмется +2 к карме!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ржу. :D

Ремастер устроен таким образом, что обновленные текстурки он подгружает из отдельной папочки.

Но основные файлы с ресурсами BigFile_PC.* отличаются от оригинальных.

Если убрать из ремастера все файлы BigFile_PC.* и подложить их из оригинальной английский дисковой версии, игра повиснет на старте.

Но ВНЕЗАПНО подкладываем BigFile_PC.* из версии "Акеллы":

http://steamcommunity.com/id/enpy/screensh...272610019171955

http://steamcommunity.com/id/enpy/screensh...272610019172094

http://steamcommunity.com/id/enpy/screensh...272610019172274

Чем это грозит, кроме русских шрифтов качества 2005-го года, - фиг знает.

Плюс не будут переведены новые строчки из файла override.txt (как и текстуры, новые и обновленные строки валяются просто так отдельно).

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ржу. :D

Ремастер устроен таким образом, что обновленные текстурки он подгружает из отдельной папочки.

Но основные файлы с ресурсами BigFile_PC.* отличаются от оригинальных.

Если убрать из ремастера все файлы BigFile_PC.* и подложит их из оригинальной английский дисковой версии, игра повиснет на старте.

Но ВНЕЗАПНО подкладываем BigFile_PC.* из версии "Акеллы":

http://steamcommunity.com/id/enpy/screensh...272610019171955

http://steamcommunity.com/id/enpy/screensh...272610019172094

http://steamcommunity.com/id/enpy/screensh...272610019172274

Чем это грозит, кроме русских шрифтов качества 2005-го года, - фиг знает.

Плюс не будут переведены новые строчки из файла override.txt (как и текстуры, новые и обновленные строки валяются просто так отдельно).

Это уже воодушевляет :3

Изменено пользователем Shell_22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ржу. :D

Ремастер устроен таким образом, что обновленные текстурки он подгружает из отдельной папочки.

Но основные файлы с ресурсами BigFile_PC.* отличаются от оригинальных.

Если убрать из ремастера все файлы BigFile_PC.* и подложить их из оригинальной английский дисковой версии, игра повиснет на старте.

Но ВНЕЗАПНО подкладываем BigFile_PC.* из версии "Акеллы":

http://steamcommunity.com/id/enpy/screensh...272610019171955

http://steamcommunity.com/id/enpy/screensh...272610019172094

http://steamcommunity.com/id/enpy/screensh...272610019172274

Чем это грозит, кроме русских шрифтов качества 2005-го года, - фиг знает.

Плюс не будут переведены новые строчки из файла override.txt (как и текстуры, новые и обновленные строки валяются просто так отдельно).

Ждать сегодня русификатора как это было с грим фанданго аль нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага, занятно, помню давно, что-то подобное тоже проворачивал с какими-то игорами. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это лицензионный перевод Акеллы, найдите диск/его копию, подложите сами. BigFile_PC.* весят 4GB.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это лицензионный перевод Акеллы, найдите диск/его копию, подложите сами. BigFile_PC.* весят 4GB.

Это типа вмести с озвучкой, у тебя то озвучка русская пошла?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, в этих файлах почти все ресурсы игры упакованы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русская озвучка - это полный кошмар. Очень не рекомендую играть с ней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русская озвучка - это полный кошмар. Очень не рекомендую играть с ней.

Я играл в неё давно, но не помню чтобы она была уж прям так плоха, мне вроде норм тогда казалась, да я вообще к этому мало придирчив, ИМХО!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русская озвучка - это полный кошмар. Очень не рекомендую играть с ней.

Ты что-то путаешь, озвучка фаренгейта была весьма годной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Devil12
      Год выхода: 2012
      Жанр: FPS, 3D-бродилки
      Разработчик: Parsec Production
      Издатель: Parsec Production
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Английский
            This game... sorry. Эта игра на движке Unity, было бы не плохо ее перевести, но, поскольку, как распаковать и запихать архивы этого движка, прошу Вас, уважаемые, о помощи. Игра находится в состоянии бета-тестирования, но насколько я понял, это почти финальный вариант, да и в случае, если добавиться текст, думаю, будет не существенно легко его перевести, поскольку основная масса уже готова.

      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 0.9.7 от 031.10.2015
      Требуемая версия игры: 2.0 [Multi] 421982

      Текст: vit_21, makc_ar
      Тестирование: vit_21, makc_ar
      Текстуры: vit_21, makc_ar, Werewolfwolk, Ferrun, Daiver-var
      Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
      Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk
    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для игры The Cub (текст + текстуры)
      Красивый и захватывающий платформер, который станет, как приятной ностальгией для олдов игравших в «Книгу джунглей», «Аладдина», «Короля Льва», так и для всех желающих окунуться в атмосферу в апокалипсиса.

      Нами была проделана работа по ручному переводу текста игры и большей части текстур, что позволит лучше насладиться предстоящим приключением и не пропустить множество иронических отсылок и сатиры на современный мир.

      Скачать русификатор: https://vk.cc/cu2F9G
      Установка:
      Разархивировать в папку игры с заменой  
      Убедитесь, что в пути с установленной игрой нет русских символов!
      Русификатор будет работать только на Steam версии игры от 19.01.24


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×