Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KLeist

Dreamfall: The Longest Journey

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Возникла вот какая проблема. Если текст находится в файле init.pak и весит 3 Мб, то шрифты запрятаны в файл common.pak и этот файл весит 266Мб. Мне их оттуда не вытащить. Подскажите что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возникла вот какая проблема. Если текст находится в файле init.pak и весит 3 Мб, то шрифты запрятаны в файл common.pak и этот файл весит 266Мб. Мне их оттуда не вытащить. Подскажите что делать?

Ты выложи куда-нибудь (rapidshare, megaupload и пр.) init.pak, может и не нужны будут шрифты из common.pak или подойдут из промтового русика.

Только не забудь заархивировать init.pak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже подумал об этом, поставил русик с сайта, заменил init.pak, но шрифты остались от английской версии.

Есть мнение что в файле init.pak прописан путь к файлам со шрифтами и надо init.pak отредактировать, чтобы он видел новые шрифты, а не шрифты из файла common.pak.

Но это только предположение.

З.Ы. http://rapidshare.de/files/20503606/init.rar.html - может у вас получиться.

P.P.S. Перевод далеко не идеальный, но лучше чем на сайте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gathling, у тебя получается сделать как написано в ссылке, которую дал SerGEAnt ?

Бегло пробежался по переводу из твоей копии игры, хоть шрифты корявые, но понять написанное можно и вроде он действительно гораздо лучше, чем тот который на сайте. Так что все надежды на тебя :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Новый Диск" отправил на полки магазинов Dreamfall: The Longest Journey. Речь идет об оригинальной английской версии с руководством пользователя на русском языке. Диск появится в продаже 18 мая этого года.

Да уж опять нас жарят наши локализаторы,блин вот уроды то,тупо вылажуют английский(пираты и то пусть промтовский перевод но всовывают,а эти..) и все-где же тогда ихняя локализация??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у супер-мега переводчика этой игры на сайте написано, что все в состоянии редактуры текстов. я думаю не надо объяснять, что это значит? Ж)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин народ ну чё там со шрифтами то.Охота уже поиграть нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЖДЁМ.....что там с руссификатором....хотя бы просто отписывайтесь как там дела происходят)! :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже, Gathling подумал "нафиг мне этот гемор" и забил на всё :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, я так не подумал. Но на самом деле со шрифтами ничего путного не получается. Подскажите как с VPatch работать. По-разному пробовал и ничего не получается. Может я чего-то не понимаю. Напишите мне в личку или на почту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, я так не подумал. Но на самом деле со шрифтами ничего путного не получается. Подскажите как с VPatch работать. По-разному пробовал и ничего не получается. Может я чего-то не понимаю. Напишите мне в личку или на почту.

Сравни контрольные суммы "русифицированного" и оригинала "common.pak", похоже шрифты в нем сидят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сравни контрольные суммы "русифицированного" и оригинала "common.pak", похоже шрифты в нем сидят

Я это знаю. Но как их оттуда выдрать и как сделать русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знающие люди, ну объясните Gathling как пользоваться vpatch-ем. Я бы объяснил, но я никогда им не пользовался. Могу только высказать догадки, что в окне "OLD" нужно указать путь к common.pak из английской версии, в окне "NEW" к одноимённому файлу из русской версии. Далее дать vpatch-у поработать. По идее на выходе должен получиться .exe, который может пропатчить английский common.pak до состояния русского common.pak.

Вот этот получившийся патч (плюс init.pak, который Gathling уже выкладывал) нам всем и нужен.

Это как я понимаю принцип действия этой проги, но ещё раз повторюсь, я ею никогда не пользовался по этому могу ошибаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Zoo Empire

      Метки: Симулятор, Стратегия, Казуальная игра, Менеджмент Разработчик: Enlight Software Limited Издатель: Retroism Серия: Enlight Software Дата выхода: 01.08.2004 Отзывы Steam: 133 отзывов, 72% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Вернитесь в классическую мифологическую вселенную Titan Quest и сразитесь с легендарными монстрами в фантастическом переосмыслении Древней Греции.
      Гибкая система персонажей: в Titan Quest II вы сами управляете своей судьбой. Создайте свой собственный класс, объединив два направления. Стройте своего персонажа, опираясь на сильные и слабые стороны обоих направлений, исследуйте различные комбинации модификаторов навыков, атрибутов и предметов, чтобы создать свой собственный гибридный класс и найти свой любимый стиль игры. Развивайте свои способности, превращаясь из простого смертного в героя, способного соперничать с самими богами! Ценная добыча: каждый предмет выполняет определённую функцию, и у каждого класса персонажей есть множество вариантов для поиска идеального снаряжения. Сложные бои в жанре экшен-RPG: враги объединяются в группировки и действуют сообща, используя свои уникальные навыки и способности, чтобы держать вас в напряжении. Используйте глубокую систему развития персонажа и все доступные вам навыки, чтобы победить их в этой уникальной экшен-RPG. Прекрасный мир, созданный вручную и вдохновлённый греческими мифами: вас ждут потрясающие виды и глубокие пещеры. Используйте силы богов, чтобы открыть секретные локации и исследовать тщательно проработанные уровни, изобилующие вертикалями. Насыщенный и захватывающий звук: атмосферный саундтрек сочетает в себе традиционную греческую музыку и современные оркестровые элементы, создавая эпические, запоминающиеся темы, которые погружают вас в уникальный мир Titan Quest II.  
      Русификатор v.0.1.0a (от 02.08.25)
      гугл диск / boosty
       
      Так как игра скорее всего получит официальный перевод в течение года с этого момента, просто предупреждаю: я не подписываюсь полировать этот перевод, выпускать вовремя обновления или что-то ещё. Я выкладываю его сейчас как есть, не планируя его развитие.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×