Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
NoFear

Diablo (+ Hellfire) / Diablo 2 (+ Lord of Destruction)

Рекомендованные сообщения

P.S. Все оружие, доспехи, суфиксы и посфиксы перевожу по новой.

И когда ожидаются первые плоды ваших трудов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати в русике звуков должны говорить Андариэль, Дуриэль, Мефисто и ещё вроде Гефасто, а они не говорят :(

Говорит только Диабло и Баал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эх не поиграть мне с качественным русиком.. меня в армейку забирают :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли где нибудь скачать русификацию звук и видео для д2 обычного, с вашего сервера к сожалению 200мб скачал, дальше постоянно пишет ошибка сервера. так же можно на торрентах выложить, заранее благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ага спасибо, а ещё такой вопрос касательно игры, как мне уменьшить шрифт в игре? Иногда описания предметов слишком большое и не влазит в экран, уменьшение размера могло бы решить проблему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин охота тоже чё нить по переводить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возникла проблемка захотел поиграть с другом по батэл.нет в первый Диабло и напаролся на проблему бател нет запускаеться тока на английской пропатченой (до 9b) версии. Играть в английскую диаблу очень сложное дело патч на русскую версию от фаргуса не ставить следовательно и никакого бателнета и командной игры. Кто нибудь может помочь русифицировать английскую версию диаблы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно, есть русская версия первого Diablo от "Фаргуса". Хотелось бы выяснить, можно ли текст оставить ихний, а звуки вернуть английские? Или наоборот, взять текст от туда и наложить его на родную англ. версию 1.09? Спасибо.

Изменено пользователем normalle

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установили русификатор, но русской стала одна лишь надпись "Преисподняя". Весь остальной текст остался английским.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток!

Хотел бы поинтересоваться, у меня имеется Diablo 2 и Diablo 2: LOD английские лицензии +патч v1.12a, меня интересует только русификатор текста.

1.Совместим ли ваш русификатор с версией 1.12а?

2.Как я понял русификатор переводит и аддон и оригинал (поправьте если ошибаюсь)?

Заранее благодарю за ответы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток!

Хотел бы поинтересоваться, у меня имеется Diablo 2 и Diablo 2: LOD английские лицензии +патч v1.12a, меня интересует только русификатор текста.

1.Совместим ли ваш русификатор с версией 1.12а?

2.Как я понял русификатор переводит и аддон и оригинал (поправьте если ошибаюсь)?

Заранее благодарю за ответы!

1. Об этом уже все говорили рание, в том числе и я, что совместим.

2. Да их обоих переводит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vampire_2008, Спасибо за ответ!

Об этом уже все говорили рание, в том числе и я, что совместим.

Извиняюсь, просто не стал перечитывать всю тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь, просто не стал перечитывать всю тему.

Иногда достаточно прочитать 1-2 предыдущих страницы, что я частенько делаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerM
      The Temple of Elemental Evil: A Classic Greyhawk Adventure

      Метки: Ролевая игра, Dungeons & Dragons, Пошаговая, Фэнтези, Для одного игрока Разработчик: Troika Games Издатель: Акелла Серия: Dungeons & Dragons Дата выхода: 16 сентября 2003 года Может кто-нибудь выдернуть из наконец вышедшей 30 января 2008 года Акелловской локализации "The Temple of Elemental Evil" русик?
      Зачем это нужно? А чтобы на пропатченную английскую игру (есть 3 официальных английских патча) ставить этот русик. На Акеллу же поставить эти патчи нельзя, а выпустили эти красавцы игру версии 1.0 естественно с тучей багов и патчи врядли от них будут.
      Думаю многие были бы благодарны..
      Или может кто-то подскажет как нормально самому собрать игру с уже имеющимися русиками??
    • Автор: Тимур Щитков

      Перевод очень замечательной игры Made in Abyss: Binary Star Falling into Darkness:
      Машинный перевод и правки от Extor Menoger.
      Если хотите потратить много свободного времени на гринд, гринд, гринд и ещё немножечко на гринд, а потом начать основную игру за другого персонажа и ещё немного потратить на гринд.то всегда пожалуйста. Приятной игры, и не забудьте потом купить нормальный высокохудожественный перевод от профессиональных литературных языковедов высшего класса, если они, конечно, его доделают.
      Как установить:
      Закинуть пак в папку Paks
      https://cloud.mail.ru/public/Jvxi/EqBBX4y62
       
       
      Пример перевода — 
       



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Опять заменить… Да как? А это откуда взять при твоём обычном фермере?     Реально отрицаешь очевидное. Очень странно и подозрительно.   Китайцы, такие китайские.
    • @piton4 @Фри @romka  посмотрите аниме где присутствуют чужие и зомбаки https://youtu.be/LgQtk9cMkVM?t=7
    • Насколько я посмотрел по файлам — там даже шрифты в комплекте идут. Вот скрин с Плейграунда: https://i.playground.ru/p/hJvnmLSMJcEQiP2NfDN5GA.png

      Не вставляется картинка нормально, как положено, пусть хотя бы ссылкой висит
    • @piton4 посмотри новое позитивное аниме https://youtu.be/ZciQYyzHnl4?t=20
    • вк точно нет, но бывает ютуб да. Второй сезон мне показался затянутым и не особо интересным, за персонажими следить не то что бы скучно, но менее интересно, никакого развития там нету, за исключением того третьего чела, под конец хотелось скипнуть, а с первым сезоном всё было наоборот, по нарастающей.  Если конкретно ответ на вопрос - то слабее во всём. Большинство аниме почему-то опускают планку во вторых сезонах, меня это уже не удивляет. Битва с червём, затянутая и скучная В общем первый сезон мне показался заметно интереснее второго.
    • Если у кого остался оригинальный установочный файл русификатора версии 1.2 из надежного источника, просьба дать ссылку, ибо вряд ли GamesVoice вернется к переводу, а пользователям Steam хочется беспроблемный русификатор хотя бы на предыдущую лицензионную версию игры (с финальной оригинальной песней Space Oddity).
    • Да вроде для распаковки\запаковки инструментарий есть. ХЗ, может там интегрировать кириллицу проблема. Нейропереводы для всякого шлака выходят, тут видимо никто браться не хочет. Если кому ресурсов жалко системных на перевод нейронкой — могу прогнать на своей 4070ti, только текст выдернете
    • @Фри ну не все,  есть еще и талантливые и принципиальные, всегда мало, конечно)
    • Неужели на свиче хакнуть игру для перевода легче чем для ПК, если перевод, пусть и машинный, для неё уже появился 
    • Вроде или работает? Обламывает с эмулятором возиться за зря. Сделай пару скринов, что там за качество
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×