Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

CD Projekt RED исправила замедления и ускорения в русской локализации «Ведьмака 3»

Рекомендованные сообщения

19 часов назад, HUtorX сказал:

Потратили сотни часов на Ведьмака, зато ДЛС на Кибьерпанк не локализуют. В чём прикол.

Там уже все было записано, для дубляжа КП могут быть проблемы не в их компетенции

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Samum2000 сказал:

Я прошел весь ведьмак 3 и допы. С зачисткой всего. Почти 200 часов.  Спасибо, но нет, не буду перепроходить даже с такими исправлениями и допами. Мне бы в новые проекты поиграть то...

но для этого нужно электричество :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это да, Я играл на старте, мне всё нравилось, но эти ускорения и замедления портили то самое погружение постоянно, и не заметить этого было просто невозможно, Трисс в 70% реплик тараторила как из пулемёта, Барон пару фраз говорил как будто в замедленной сьёмке и прочие внезапные приколы...

Игру тогда дропнул отложил до лучших времён, пока не исправят.

И выходили тогда только новости про то, что это исправить так просто нельзя, и что никто этого делать не будет, всякие умники советовали просто включать английский дубляж (единственный в котором, все реплики были с нормальной скоростью) 

Я потом ещё раз в год, периодически гуглил появилось ли исправление скорости звука в 3м Ведьмаке, и на это счёт ничего не было, ни фанатских фиксов, не новостей о патче, до сегодняшнего дня.

И вот когда вышла эта новость,  и в комментариях выясняется, что это ± было давно пофикшено! (пусть и не целиком, но играть можно) Как так-то? Почему я узнаю об этом только сейчас? эх...

Энивей… хорошо то, что хорошо кончается.

Пойду начну игру заново, а то всё забыл уже. да и послушаю персонажей, на этот раз, нормально. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dante_066 сказал:

и в комментариях выясняется, что это ± было давно пофикшено! (пусть и не целиком, но играть можно) Как так-то? Почему я узнаю об этом только сейчас? эх...

Хм, я играл в 2020 году в лицензию (стало быть, последняя версия) и там очень даже заметно ускорение-замедление. Страшно подумать, как было когда-то. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.12.2022 в 21:28, romka сказал:

с озвучкой ощутимых проблем не испытывал

хотя было ощущение что озвучание идет “кусками” т.е. меж репликами фонововое сопровождение на мгновение пропадало.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Samum2000 сказал:

Мне бы в новые проекты поиграть то...

S.T.A.L.K.E.R.2

Главное набраться терпения :D

Я думаю продолжение Deus Ex выйдет раньше, чем “артефакт пустышка” от Григоровича :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Star_Wiking Сейчас уже не вспомню, но да, по любому что-то было, это не баг — у одного вылез, а другого миновало. Просто мне было норм, не столь чувствительно отнёсся, настолько норм, что не замечал больших проблем с восприятием озвучки, чего не скажешь про те же самые баги, коих было море :biggrin: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Георгий Васильев сказал:

как стремительно они отреагировали на проблему с локализацией

Интересно, они остальные локализации тоже поправили или это коснулось только русской локализации?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, pashok6798 сказал:

Интересно, они остальные локализации тоже поправили или это коснулось только русской локализации?

меня больше в этом плане интересует, как они будут “новый контент” типа квестов от Нетфликса внедрять. Вся игра на русском, а этот квест на инглише? Ну и то, что они локализацию поправили только сейчас, показывает, насколько им насрать было на игру после её выхода

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Стало известно о том, что японская компания Capcom повысила прогноз по прибыли за ушедший финансовый год (он закончился 31 марта). 
      Стало известно о том, что японская компания Capcom повысила прогноз по прибыли за ушедший финансовый год (он закончился 31 марта). 

      Во многом это случилось благодаря двум проектам — Dragon’s Dogma 2 и Street Fighter 6. Причем первым издательство довольно особенно. В начале апреля сообщалось о том, что продажи второй Dragon’s Dogma за первые 11 дней превысили 2,5 миллиона копий. 
      Буквально вчера для игры вышел второй большой патч, который исправил несколько ошибок, а также уменьшил влияние Драконьей чумы на пешек.
    • Автор: tishaninov

      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators.
      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах.

      Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее:
      отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1:
      исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее.
      «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×