Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Remedy поддержала украинцев в конфликте с РФ, но отказалась блокировать свои игры для россиян

Рекомендованные сообщения

@iWaNN ага. это не стим начал удалять купленные игры типа элдер ринга? че то у ЕГС с банками включая санкционные траблов нет, вчера только пробовал с ВТБ оплата прошла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Мимик сказал:

@iWaNN ага. это не стим начал удалять купленные игры типа элдер ринга?

У меня всё норм. Купил 24.02.22.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Мимик сказал:

@iWaNN ага. это не стим начал удалять купленные игры типа элдер ринга? че то у ЕГС с банками включая санкционные траблов нет, вчера только пробовал с ВТБ оплата прошла.

Элден Ринг не игра Вальвов-же - все вопросы к разработчику. Все, что Вальв пока сделали сами — подняли цены на сундуки в КС.

11 минут назад, UniversalUser сказал:

У меня всё норм. Купил 24.02.22.

Говорят отозвали игры у тех, кто купил в районе 27 — 01. Опять-же — не у всех, а тока за этот период — возможно, деньги не смогли пройти дальше Стима.

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, iWaNN сказал:

Говорят отозвали игры у тех, кто купил в районе 27 — 01. Опять-же — не у всех, а тока за этот период — возможно, деньги не смогли пройти дальше Стима.

Я в курсе, на этом же ресурсе писали, что у кого-то возникли проблемы. Но я говорил за себя лично. Не удалили игру из моей библиотеки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, UniversalUser сказал:

Я в курсе, на этом же ресурсе писали, что у кого-то возникли проблемы. Но я говорил за себя лично. Не удалили игру из моей библиотеки.

Ну да, тут Стим так-же не при чем — иначе бы изъяли у всех и то, это так-же вопросы к разработчику)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, iWaNN сказал:

Ну да, тут Стим так-же не при чем — иначе бы изъяли у всех и то, это так-же вопросы к разработчику)

О чём и речь, собственно!)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На самом деле решение простое надо просто приземлить Steam в нашей стране и делов то. Был бы оф офис со счетом в России не было бы ни каких проблем. С соц сетями же сейчас это начали делать.

Изменено пользователем Kilirion
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну хоть кто-то не разочаровал.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважуха! Приятно удивлён. Это что же получается, я теперь жду Alan Wake 2 :D ? Да, теперь да.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Kilirion сказал:

На самом деле решение простое надо просто приземлить Steam в нашей стране и делов то. Был бы оф офис со счетом в России не было бы ни каких проблем. С соц сетями же сейчас это начали делать.

 

И гейбушка такой: -о май гад, мои 30% кэшбэка! от них пойдут в России ещё 20% налогов + ещё цены на игрули придется убавлять изза санкций, оноуоноуноу хелп ми асс!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.03.2022 в 11:37, Мимик сказал:

@MaxysT стим послал русских, так что пофиг, с нами оплот демократии и спаситель игровой индустрии ЕГС, пока еще с нами.

Как там твой оплот демократии и спаситель игровой индустрии (тм) поживает?

 

Изменено пользователем NepkaN
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Многие новые игры можно приобрести на Ozon, Wildberries и «Яндекс.Маркете» дешевле, чем у того же «М.Видео», именно по этой причине.
      Русская ассоциация дистрибьюторов и импортеров видеоигр выступила с предложением маркировать все ввозимые в Россию диски с играми, чтобы бороться с «контрафактом».

      По замыслу, маркировку в виде QR-кода должны наносить после импорта и прохождения таможенного оформления. Это позволит решить «проблему серого импорта игровых консолей, аксессуаров, а также видеоигр». Многие товары ввозятся в Россию без надлежащего таможенного оформления, уплаты пошлины и НДС, из-за чего страдают «легальные» продавцы.
      Многие новые игры можно приобрести на Ozon, Wildberries и «Яндекс.Маркете» дешевле, чем у того же «М.Видео», именно по этой причине.
      Маркировка некоторых категорий электроники запущена в России в декабре 2023 года в порядке эксперимента до февраля 2025 года. Если в нее включат игры и консоли, то приобрести их дешевле, чем у ритейлеров, станет проблематично.
      Как отметил РБК, PlayStation 5 на маркетплейсах можно найти за 48 тысяч рублей, а у «официальных» дистрибьюторов консоль стоит от 67 тысяч рублей.
    • Автор: SerGEAnt

      Президент России В.В. Путин подписал указ «Об утверждении Основ государственной политики Российской Федерации в области исторического просвещения», в котором среди прочего упоминаются видеоигры.
      Президент России В.В. Путин подписал указ «Об утверждении Основ государственной политики Российской Федерации в области исторического просвещения», в котором среди прочего упоминаются видеоигры.

      Согласно указу, необходимо создать механизм, препятствующий неконтролируемому распространению игр, искажающих события отечественной и мировой истории, а также о месте и роли России в мире.

      Теоретически это может повлиять на доступность в России игр вроде Company of Heroes или недавней The Thaumaturge.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну почему с тем же? Новые покрашены лучше.
    • “частично ругают скучный исследовательский геймплей и боевую систему”
      можно подумать в первой части геймплей был интереснее 
    • Конечно у Cталоне он когда начинает читать тебе приговор искривляя свой рот то такой DREAD в тебя вселяет что все твои дреды осыпаются.  
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx, переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт arialuni_sdf_u2019  в корневую папку игры (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx\Config, создастся файл настроек: AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора (желательно Notepad++).
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если плохо работает, то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запускайте через  файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (0-это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать полученный с помощью он-лайн переводчика текст, с помощью текстового редактора (желательно Notepad++). Он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx, переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт arialuni_sdf_u2019  в корневую папку игры (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx\Config, создастся файл настроек: AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора (желательно Notepad++).
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если плохо работает, то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запускайте через  файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (0-это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать полученный с помощью он-лайн переводчика текст, с помощью текстового редактора (желательно Notepad++). Он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
    • Озвучку ждать долго придётся, можно пока и с сабами пройтиГрафон шикарный, конечно у игры (ровно как и требования)
    • Что бы озвучка вышла пораньше, нужно было начинать её ждать ещё на анонсе игры. Глядишь, зачлось бы время ожидания.
    • А у кого Дрэды круче, у Сталлоне или у Урбана?
    • и не говори, да негры еще даже не вылупились, а дреды уже были. Кстати мой любимый дред это судья.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×