Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Warner Bros. отменила русскую локализацию Gotham Knights

Рекомендованные сообщения

145608-https___bucketeer-e05bbc84-baa3-4

В этом году Warner Bros. выпустит еще и Hogwarts Legacy — огромную ролевую игру по вселенной «Гарри Поттера». Скорее всего, она тоже лишилась перевода на русский язык.


Еще 19 мая мы обратили внимание, что со страницы Gotham Knights в Steam пропало упоминание русской локализации, а сегодня журналист Питер Пишке сообщил, что Warner Bros. действительно отменила перевод на русский язык.

145608-https___bucketeer-e05bbc84-baa3-4

Об этом ему сообщили в Warner Bros. Montreal — студии, занимающейся разработкой игры для платформ текущего поколения. Причем перевод находился в стадии производства еще за неделю до 24 февраля. Причина его отмены кроется в спецоперации России на Украине.

Ранее в сети обратили внимание на удаление официальной русской страницы Gotham Knights. Сейчас она выдает ошибку 404.

Решение Warner Bros. и других компаний об удалении локализаций выглядит странно еще и потому, что на этом языке говорят не только в России, но и в других странах бывшего СССР, включая Украину.

В этом году Warner Bros. выпустит еще и Hogwarts Legacy — огромную ролевую игру по вселенной «Гарри Поттера». Скорее всего, она тоже лишилась перевода на русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, что без российского региона им действительно нет смысла делать русский язык.
Чаще всего на российский регион приходится каждая третья копия (на первом месте англоязычные регионы, на втором Китай). Ну, а доходы с проданных копий с учётом регионалки ставят Россию на 5-6 место по прибыльности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, fangx21 сказал:

Да и на них уже посрать. Поляки уже показали свою гнилую натуру, Беседка на очереди. На играх мир клином не сошелся. Да, неприятно, но им больше нужно втюхать потребителю свой продукт, а не потребителю позарез купить их игрулю.

Плакать конечно не собираюсь, но будет жалко. А на CDPR как разрабов да пофиг, хотя когда-то был восхещен ими как создателями отличной на мой взгляд игры.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, POW2208 сказал:

Ну это все фигня. Реально расстроит сможет Беседка и CDPR.

Поляки вроде уже отменили, а вот Бесезда на Майкрософт работают, а те сказали что ничего отменять не собираются. Тут уже Бесезда и спрашивать никто не будет, хотят они что-то там или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, systemus сказал:

Поляки вроде уже отменили, а вот Бесезда на Майкрософт работают, а те сказали что ничего отменять не собираются. Тут уже Бесезда и спрашивать никто не будет, хотят они что-то там или нет.

С Майкрософт я лично до конца не уверен. Игры то они изъяли из продажи в России. Так что, как знать что будет дальше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, вот опять. Да класть им там на спецоперацию, этим издателям и разработчикам! Они НЕ будут выпускать свои игры в нашем регионе, пока действуют санкции. Им НЕТ никакого смысла тратить деньги на русскую локализацию (озвучку, текст или всё сразу). 

Когда закончится вся эта история, вернутся и локализации, и игры. И точно так же, как про ковид, все про это забудут по традиции клипового мышления. 

P.S: С такими новостями просыпается ещё большее желание донатить нашим командам переводчиков, которые делают нисколько не хуже, а иногда даже и лучше. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

они удаляют локализацию в принципе, или просто блокируют соответствующие файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Freeman665 сказал:

они удаляют локализацию в принципе, или просто блокируют соответствующие файлы?

Над озвучкой, скорее всего, остановили работу. А вот субтитры могут как вырезать, так и просто “скрыть”.

Изменено пользователем Mr_Korzh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Mr_Korzh сказал:

P.S: С такими новостями просыпается ещё большее желание донатить нашим командам переводчиков, которые делают нисколько не хуже, а иногда даже и лучше. 

Тогда объясните, на какой ляд я плачу за игру, если она в неудобоваримом для меня виде? Почему я должен прикладывать дополнительные усилия для того, чтобы с комфортом поиграть. Тогда незачем платить дармоедам, которые выпускают продукт, который не соответствует моим требованиям

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О нет! Сначала мобильное днище диабло не выйдет, теперь нет рус яз в этом. Беда.

Мало того, что не купить, так еще и рус яз не будет. Суровое наказание.

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, fangx21 сказал:

Тогда объясните, на какой ляд я плачу за игру, если она в неудобоваримом для меня виде? Почему я должен прикладывать дополнительные усилия для того, чтобы с комфортом поиграть. Тогда незачем платить дармоедам, которые выпускают продукт, который не соответствует моим требованиям

Так Вам её официально не продадут. Никто покупать Вас не заставляет. Да Вы и не сможете купить. И поиграть тоже, если только покупаете, причём даже у тех, кто Вас и за клиента-то больше не считает.

А вот людям, которые эту игру облагородили, я готов немножко денег дать, чтобы всё же поиграть в НЕ купленную, а с чистой совестью спираченную игру, которую мне издатель не захотел продать.

Изменено пользователем Mr_Korzh
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На каждую такую новость, в голове пролетает “Да и по*уй”.

1 час назад, DeeMan сказал:

О нет! Сначала мобильное днище диабло не выйдет, теперь нет рус яз в этом. Беда.

Мало того, что не купить, так еще и рус яз не будет. Суровое наказание.

Погоди, щас ещё и из WoW русскую локализацию выпилят :laugh:

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да погождите вы!:D Они(запад) скоро за газ и зерно , для каждого персонально локализации готовы будут предоставить ещё до выхода игры , так чтобы почитать-послушать можно было:dance4:

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Xitrojopiy сказал:

На каждую такую новость, в голове пролетает “Да и по*уй”.

Погоди, щас ещё и из WoW русскую локализацию выпилят :laugh:

А они этого еще не сделали? Странно. Помнится, когда у них там скандалы сексуальные случились — тут же кинулись выпилилвать упоминания о “провинившихся”.:dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вообще ничего не понимаю. Причем тут отмена русского в игре?

Как и отметили выше, не только в россии говорят на славянском, для многих это второй язык.

“Назло бабушке отморожу уши”. Как этот тупой и необоснованный выпад повлияет на ситуацию в мире?

Что млять за детский сад. Им самим не стыдно творить такую херню. 

Изменено пользователем shingo3
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      Озвучка хороша — донаты сюда.
    • Автор: SerGEAnt

      Игра получит 15 локализаций, включая субтитры на русском и украинском языках.
      Warhorse Studios анонсировала список локализаций для Kingdom Come: Deliverance 2 в соцсети X.
      Игра получит 15 локализаций, включая субтитры на русском и украинском языках. Собственно, как это было и у первой части.

      Ранее в Steam русский язык сначала был заявлен, а потом удален.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну по графону это просто та самая демка на анриле, которуюю показывали при аносе 5й версии вроде. Камни-камни-камни, море и больше ничего. О действительно некстегне тут еще очень рано говорить. Когда с такими же качество будет отрисован город с прилегающими территориями, как в том же КП2077 — вот тогда да, уже будут хоть какие-то подвижки
    • Перевод на русский язык игры Kepler-2100 
      https://store.steampowered.com/app/2758490/Kepler2100/ С помощью Автопереводчика BepInEx-IL2CPP-6.0.667+XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.0. 1/ Скачать архив с настроенным загрузчиком и правленным машинным переводом с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/Q9KRNPIojDrAbg 2/ Открыть архив с помощью WINRAR. Скопировать все файлы архива из папки Kepler-2100 в корневую директорию игры.  3/ Запустить игру и дождаться загрузки. ВНИМАНИЕ!  1/ Меню настроек автопереводчика XUnity.AutoTranslator в игре почему то не открывается по ALT+0(другие команды тоже не работают)!  2\DeepLTranslate после перевода около 150-200 строк текста, отключается и перестаёт работать! Требуется включать VPN или перезагружать игру. Или же переключить на Гугл переводчик или другие... 3\ Перевод находится в файле _AutoGeneratedTranslations.txt  в папке игры, по пути: Kepler-2100\BepInEx\Translation\ru\Text
      Его не только можно, но и НУЖНО править вручную!
       
    • Здравствуйте всем, может кто обновить перевод под длс, которое недавно вышло?
    • На последней версии вылезли баги…  и тут https://prnt.sc/17AtG7AWa3sr Буду благодарен за фиксы @Atanvaron
    • кстати игра спокойно хомячит файлы без “защиты” когда не видит начальную “подпись”. т.е. можно сдернуть оригинал, отредактировать и заменить… не шифруя в обратку
    • Так это же закадровая озвучка а не дубляж
    • ну менять особо и не нужно) у некоторых он на мобильном есть — с мобильного запустился, проверил и все)
    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
    • Это самая лучшая нейроозвучка, которая есть. Ни один ещё не сделал озвучку так чисто. Тут даже добавить нечего. 
      Возможно автор порадует нас ещё одной коротенькой игрой с нейроголосами актёров. Пссс… Assassins Creed Mirage ещё никто не озвучил.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×