Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Рекомендованные сообщения

enpy_grand_theft_auto_4_the_complete_edition.jpg

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Grand Theft Auto IV: Полное издание

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/530/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нико БелиЧ! И только так с товарищам сербам обращяться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А перевод вообще будет? Уже несколько месяцев тишина. А ведь обещано было что будет быстро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Релизная новость.

Страница для скачивания.

Чтобы болтовни не было здесь, тема закрыта, все обсуждение, критика и т.п. в соответствующих разделах на нашем сайте:

Основная тема по переводу здесь.

Раздел форума, посвященный переводу здесь.

Предложения по корректировке можно оставлять здесь.

Если испытываете технические проблемы, вам сюда.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дата подозрительная. не шутка ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

frezzze

Нет

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати поддержка последнего 1.0.7.0 патча тоже будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для него автоматически.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

проходил эпизоды с вашим русиком - последней версией. Всё здорово, единственное, что в миссиях управления ночным клубом, когда Луис подвозит тёлок, те говорят от своего лица, как парни. По мелочам тоже было (пропущенные буквы), но особо не заморачивался. Если есть возможность проверить текст в Ворде или другим спелл-чекером - думается, ошибки быстро найдутся.

Ещё раз спасибо за ваши работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод четвертой части вообще хоть проверялся, такое чувство, что сборку делали по принципу ну есть русский текст и ладно, не понятно то ли персонажи так витиевато изъясняются, или же промт, фраза Marnie к примеру "отвези меня в Эстонский терминал" просто прибила, куски английского вылезшие в середине диалогов, благо есть инфо, ну и так мелочь путаные родов, плюс постоянное желание забрать у слов мягкий знак на конце.

С цензурой тоже, в одной миссии ругательства переводятся соответственно, в следующей же все смягчается, либо вообще выкидывается напрочь.

3 года как перевод анонсирован, и он так и не доделан, то люди заняты, то еще что-то но при этом выпустили при занятости около шести вормсов, исландов, и прочего такого аркадного.

Даже при не хватке времени за три года можно было его отполировать понемногу, так что хрустальные черепа треснули бы от зависти.

Изменено пользователем GeLork

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ты просто не понимаешь, они не хотят хлеб у 1С отбирать. А то после идеального перевода от народников, у 1С совсем перестанут покупать игры^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ставил кто на Стимовскую версю? Хотел в стиме купить пока хорошая скидка, а там нет перевода(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ставил кто на Стимовскую версю? Хотел в стиме купить пока хорошая скидка, а там нет перевода(

вот здесь есть большой выбор русификаторов на стим версии игр.

http://www.steampay.com/rusifikator/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот здесь есть большой выбор русификаторов на стим версии игр.

http://www.steampay.com/rusifikator/

интересует конкретно эта версия - перевод от 1с непонравился

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
интересует конкретно эта версия - перевод от 1с непонравился
Особенности проекта:

...

Совместимость с оригинальным и официальным русским изданием игр, Steam-версии также поддерживаются

Источник

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо

что то с первого разу не заметил этой надписи... новый год... тысяча чертей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть стандарты норм. Если я не ем фекалии, это мое личное мнение? Лол)) Странное заявление, но окей.  Я о том что в геймплей они явно больше сил вложили как и в лвлдизайн
    • Я не спорю, что для платформеров сюжет не главное, как правило, но только не в играх Тима Шейфера. Потому что конкретно в этой игре он важен, в частности фирменные диалоги Шейфера. Другое дело вам показалось, что он вторичный, но тут уже вкусовщина. 
    • Я умываю руки. Этот человек непробиваем. Есть только его мнение и больше ничье. Не вижу смысла что-то ему пытаться объяснить. 
    • Я не написал что сюжет тут лишний, я написал что он вторичный для данной серии игр, хоть он и действительно есть и далеко плохим не назвать. Но за всю игру ни разу не возникло проблем с чтением субтитров, каждое слово, каждую строчку успел прочитать без каких либо проблем, впечатления от игры не сюжет составил, а лвлдизайн и механики. Что к слову в 1й части даже получше было.  Я не про тебя пишу, ты вроде и не просил нейроозвучку.  Тут как бы не с холодцом надо сравнивать, а с копрофилией. Меня не беспокоят фетиши людей в их личных покоях, хоть пусть кукольный театр друг другом играют, но когда это выплёвывают на общую аудиторию и упрашивают - это уже пропаганда. Учитывая то насколько неадекватный мир последние годы, даже нейроозвучка может войти в моду и иметь более высокий приоритет, нежели адекватная озвучка для людей кто хоть чуть чуть имеет вкусы и предпочтения. 
    • Извинтие. что не в тему, но найти не могу.
      Почему мощь игрока меряют в гусе?
      Где-то когда-то читала, но найти сейчас не смогла истоки этой темы
    • Как-то вы всё-таки плохо осведомлены))) И всё же… кого ИХ?) Если не секрет, то какой?
    • На меня не надо равняться)) Тем более у меня количество, а не качество)) Обновлять и в особенности допиливать я не люблю. Это довольно таки изматывает, и да, превращается в работу. Поэтому я и завершил к примеру поддержку Where Winds Meet, но в целом не жалею, что взялся и выложил, был неплохой опыт.   Тогда и бояться нечего)) Как с Roadwarden наплыва не будет, возможно игра просто пройдёт незаметно, но тем менее кто-то может и скачает) 
    • LiaNdrY ждём с нетерпением русификатор на обнову
    • Кто-то говорил про норму?  А тут с тобой кто общается? Пара 12-тидетних детей?  Так не играй, читай субтитры. В чем проблема? Тебе лично не катит, а другим достаточно. Вот я холодец не люблю, а кто-то по нему прется. Я что теперь должен идти и доказывать всем и каждому, что холодец это мерзость склизкая?
    • Что? Вы сами то играли в данную игру? Здесь сюжет и диалоги играют важную роль, это же Тим Шейфер!
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×