Jump to content
Zone of Games Forum
LMax

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Recommended Posts

enpy_grand_theft_auto_4_the_complete_edition.jpg

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Grand Theft Auto IV: Полное издание

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/530/

Edited by LMax

Share this post


Link to post
Здесь ничего и никому не предлагается. А если у вас сдвиг по теме лизания задниц - это вам не сюда, а на соответствующие форумы <_< no offence

Вы первый на эту тему заговорили. :rolleyes:

Хотя я Вас понимаю - всё равно в этой теме пока не о чем разговаривать. Кстати, на какие это форумы вы всех посылаете?

если о вежливости, здравомыслии вы не слышали, а благодарность для вас это лизать задницу, то я вам сочувствую.

Благодарность за что? За две порции скриншотов с полуграмотными субтитрами?

Share this post


Link to post

просто жду локализацию от кого-нибудь, не промт

Share this post


Link to post
R0N Zalmen а вот нахера это в теме ENPY писать, али не знаем что такое бан по IP? Достали уже,[censored].. идите лижите зад 1С в соответствующих темах

хах лично меня бан не пугает! Жопу не кто не кому не лижет. Говорим как есть!

PS: А я так понимаю правда глаза колит?

Edited by R0N

Share this post


Link to post

дайте хоть бетку.. а промт это полный пи*дец!

Share this post


Link to post

Блин как тупые дети ей богу ну нравиться тебе 1С пиши в соответствующем разделе! Тут обсуждается перевод ENPY а не сравнивают переводы!!! Ну увидел ты ошибку иди себе чупа-чупс за это купи, нефиг тупую полемику разводить, и мериться сами знаете чем

Share this post


Link to post

 

R0N Ну если вопрос бы адресован мне, то я отвечу, что не являюсь ни переводчиком ENPY, ни чьем-либо штатным переводчиком вообще. Просто знаю что такое перевести 3 000 000 символов текста, а вы ведете себя будто кто-то лично вам что-нибудь должен. Если бы я пришел в вашу тему с ВАШИМ переводом и начал там пеарить всякие переводы сомнительных контор типа 1С еще неизвестно как бы вы себя повели.

Share this post


Link to post

"сомнительных контор" Ты либо совсем туп либо притворяешься! 1С это крупнейшая компания- локализатор известная во всех странах СНГ и в ней работают профессионалы которые знают свою работу! А сомнительной конторой можно назвать вашу ЭНПИ студию в которой работают люди на одном лишь энтузиазме... Я не хочу сказать что это плохо, просто ты сравниваешь ХРЕН с пальцем! Иди почитай информацию про фирмы локализаторы! А потом тут пиши свое глупое мнение!

Edited by Andruksssss

Share this post


Link to post

Бугага, мальчег, научись сначала отличать сарказм от серьезных слов, потом с тобой побалакаем. :lol:

Хотя и пред за хамство тебе тоже не помешал бы

Кстати слово Энтузиазм пишется через Э.. грамотей блин

Share this post


Link to post

Э так Э, я в переводчики не записывался, хотя там делают не лучше ошибки ;)

Edited by Andruksssss

Share this post


Link to post

Мне стыдно за этих идиотов, что пишут такие коментарии. Тут явно проявляется прогнивший менталитет славянской нации, когда за бескорысное добро тебе всегда возвращают злом. Неужели тут интересует такое ваше мнение о ребятах из ENPY. И это что такая благодарность за часы проведенные за переводом. Люди вы знаете, что такое перевод, иногда попадаются предложения, над которыми нужно десятками минут сидеть, чтобы корректно переводить. Иногда определенная комбинация слов имеет специфический перевод, отличающийся от словарного имеющий под собой дополнительное значение, и это значение можно узнать только у коренного жителя. Я сам занимался переводами (только техническими) и знаю, что это такое. Если не верите, то зайдите на сайт Гоблина, там все подробно расписано, особенно про блатные диалоги.

Share this post


Link to post

 

Goddy Не кто зад лезать 1С не собирался, просто у них будет скорей всего полный перевод и телека и интернета, а на маты мне пох, а что насчет бана по IP дак это полная лажа когда IP динамичный

Share this post


Link to post

2Andruksssss твой уровень 1с, орт, фабрика звёзд, дом2 ...

Share this post


Link to post

терь я немного со всеми поофтоплю=))

некоторые личности орут здесь,мол 1с зе бест,емпу шлак(в плане переводов) единственный нормальный перевод от 1с это был Mass Effect,остальное полный шлак,особенно хорошо вспоминается GoW и Кейн и Линч,многие люди,даже не знающих о том что существует группа ENPY скажут вам,что 1с шлак мирового масштаба,самая крупная фирма?что за бред?здесь помнят еще Буку?дык она уже и до Европы докатила,эти малыши-локализаторы из 1с со знание английского от Марьи Ивановны получают за свои переводы деньги,причем не малые,и ясен пень что они будут все переводить что им дадут,а здесь все делается на энтузиазме,ребята из группы не получат никаких денег,за исключением если кто то решит самолично помочь на добровольной основе,вам делают перевод на шару,а вам еще что что и не нравится,помнится мне один из русских царей(врать не буду какой,сейчас не припомню) сказал, "дураки всегда будут,нужно же смешить людей"

ENPY не парьтесь и не обращайте внимания на таких существ, злые языки всегда будут

Share this post


Link to post

Я неговорил что энпи шлак! Но и 1С обсирать ненадо, если вы такие умные!

Share this post


Link to post

Воистину, хорошими делами прославиться нельзя. Я вот считал неадекватами тех, кто тут требовал прям сейчас доделать и выложить перевод, но вот прочитал статью по Адошева, и понял что неадекватом можно быть и в глобальных масштабах.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×