Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
elaveS

Resident Evil 4

Рекомендованные сообщения

Я чёта не пойму нафига такая лицензия недоделанная. У меня на самую первую англ. версию скачанную из иннета ставется всё текст, звук русск. даже патч для мыши и всё работает ОЛИЧНО, прохожу уже второй раз.

Изменено пользователем serj337

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ! Ну чё стопорнулись то? Решил кто проблему с русским звуком для роликов? Почему на версию НД они не полностью русифицируются или ваще русифицируюа, а потом оптять английскийм стоновится... ХЕЛП!

У меня все нормально встало на НД. Скопировал звуковые файлы в папку Movie, запустил батник, немного подождал и все видео по-русски :yes:

Изменено пользователем Conan-warrior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я чёта не пойму нафига такая лицензия недоделанная. У меня на самую первую англ. версию скачанную из иннета ставется всё текст, звук русск. даже патч для мыши и всё работает ОЛИЧНО, прохожу уже второй раз.

Лицензия нормальная... просто патчер видимо как то сделан не так -что у кого-то патчит у кого то нет...хм...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

короче у кого видео рус не ставится-уберите у видео файлов галку"только чтение"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как идут дела с патчем для руссификации аудио?

Очень хотелось бы его получить :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А этот рус(12мб) поставится у меня, если я до этого ставил рус с PS 2?

Лучше ли он чем с PS 2?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ ну че там с руссиком для пираток?Может ктонить зальет на рапиду уже руссифицированные файлы,оч хотется поиграть в русскую версию, и ктонить знает какой прогой можно извлечь файлы из этого патча который нифига не руссифицирует игруху?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди а где и как можно скачать файлик run.bat тот что нужен жля руссификации пиратки а то на iFolder у меня не качаеться - там номер файла просят

Люди а где и как можно скачать файлик run.bat тот что нужен жля руссификации пиратки а то на iFolder у меня не качаеться - там номер файла просят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно выложить скрины этой русификации что на сайте? Интересуют Записки и отчет Ады. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

залил руссификатор для пиратской версии сюда ifolder ,перед установкой верните английский язык

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
залил руссификатор для пиратской версии сюда ifolder ,перед установкой верните английский язык

Если это мне, то я русификатор устанавливать не хочу. Предпочитаю играть в английские версии. Просто интересно посмотреть на качество перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
короче у кого видео рус не ставится-уберите у видео файлов галку"только чтение"

И нифига не помгоает... убрал все атрибуты... всравно через раз - то русит, то нет...

Если это мне, то я русификатор устанавливать не хочу. Предпочитаю играть в английские версии. Просто интересно посмотреть на качество перевода.

Новый-Диск отлично перевели субтитры... Этот пиратский - тот что с озвучкой так себе... Много неточностей... начиная с того что в начале говорят 1996 год =) хотя написано то 1998ой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новый-Диск отлично перевели субтитры... Этот пиратский - тот что с озвучкой так себе... Много неточностей... начиная с того что в начале говорят 1996 год =) хотя написано то 1998ой.

То что у НД перевод отличный - я в курсе ;) Жду пока привезут нам лицензию. Но вот хочу просто, ради интереса посмотреть на русификацию эту. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сейчас потестил Транслятортул. У меня давно было две версии, одна выкидывает с ошибкой, а вторая открывает оба нужных файла, но символы неправильные. Сейчас буду переписывать encode/decode под свой шрифт.
    • Выложи архивчик с какими файлами возникают проблемы и таблицу, интересно посмотреть где затыки происходят при переводе.
    • Половину не понял. Использую Делинг и Шуми. Последний, к сожалению, не умеет работать с частью файлов, а в какой-то момент обновлений, сломал несколько, с которыми работал нормально. Приходилось искать старые версии под нужные файлы. С Транслятортулом почти та же история. Сейчас мне осталось отредактировать всего два файла, но, в принципе, можно попробовать снова открыть их в каких-нибудь версиях. Мне бы узнать, где можно изменить порядок составных фраз, типа «получено столько-то того-то», чтобы привести бои к лучшему виду. В следующий раз планирую выпустить три архива: с готовым zzz архивом, наименее весомый патч, и версию для Демастера.
    • Да не, не подумай что это претензии — это так, ностальгия). Просто удивлен что тебе именно японские имена зашли, вроде раньше англ. версия расространена была больше.   Подскажи, когда русификатор обновишь, можно будет еще и демастер тоже пересобрать для таких раков как я ? 
    • Название игры / версия игры / сама игра в архиве.
    • Да, структура у файлов думаю одинаковая. Но, их внутренние адреса скорее всего разные. Если сильно хотите, могу сделать текстовой русификатор. Вышлите мне игру в архиве.
    • Для редактирования подходит HobbitDur/ShumiTranslator: Universal FF8 translator таблица совместима с делингом. Он вроде частично работает remaster.dat. И оффсеты в json можно пошаманить.
      Если отредактировать екзешник от классики, и сохранить, получим чистые msd: battle_scans.msd card_names.msd которые вроде бы входят в ремастер на сухую.
      и card_misc_text.hext draw_misc_text.hext и их можно будет поидее адаптировать по адресам, либо сохранить оригинальный перевод и редактированный, и потом через поиск адресов копипастить перевод в хекс редакторе

      namedic.bin/kernel.bin/mngrp.bin с названиями городов он тоже редактирует. Пробем со вставкой быть не должно.

      Для остальной части используем TranslatorTool (жаль что нет исходников)
      areames.dc1 wmset.obj wmsetus.obj pet_exp.bin mXX1.bin//mXX1.msd pet_exp.bin//pet_exp.msg

      Извлечение вставка архивов zzzDeArchive+deling-cli + на сухую импорт экспорт в csv field.fs/world.fs
      но таблицу символов он в кли не цеплял, может придется на сухую таблицу вставить в код и скомпилить.
    • на стриме по пионеру там ещё было) нормально так)
    • О, это ещё они скромненько и оптимистичненько.
    • Пусть танцевать учатся тогда — жирок набрали понимаш, еле шевелятся в кадре. Публика негодуе.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×