Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered — в игре нет даже русских субтитров

Рекомендованные сообщения

183603-The%20Elder%20Scrolls%20IV%EF%BC%

Bethesda Softworks раскрыла секрет Полишинеля, анонсировав и тут же выпустив ремастер Oblivion — четвертой части именитой серии RPG от первого лица.


Bethesda Softworks раскрыла секрет Полишинеля, анонсировав и тут же выпустив ремастер Oblivion — четвертой части именитой серии RPG от первого лица.

Игра вышла на ПК, Xbox Series X|S и PlayStation 5 по цене 50 долларов США. На первых двух платформах она также доступна по подписке Game Pass.

Забавно, что в игре нет русской локализации, хотя для оригинальной версии она есть, причем «1С» даже выпускала озвучку. Впрочем, в Steam русского перевода нет и у оригинальной GotY-версии.

183603-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Freeman665 сказал:

видать, не все у них гладко и им сейчас не до конкуренции.

Печально конечно, но они сами виноваты что по процессорам так опрофанились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да, судя по всему это просто тот же Обливион, но с картинкой покруче. А жаль. Я надеялся что докрутят, ту же прокачку например, автолевинг до ума доведут.
 Я хочу, чтобы когда достигал прям высокого уровня, ко мне сами даэдрические принцы спускались (поднимались?) и спрашивали есть ли сиги и с какого я района ковыляю, и не дай Талос у меня их не будет с собой. Хочу чтоб КАЖДАЯ крыса была как минимум в стеклянных доспехах и с такой маленькой милой дубинкой в зубах. Чтоб у грязекрабов в каждой клешне по даэдрическому кинжалу. Чтобы чем выше уровень, тем крупней хищная рыбешка в местных водах, а на очень высоких уровнях там прям такие киты-убийцы выпрыгивали, ну а на максимальном чтоб тебя ещё и на берегу в твоём же доме нашла. Чтоб КАЖДЫЙ бомж владел высшей магией, но всё равно спрашивал монетку. Чтобы если отмычку сломал, сундук в мимика превращался и голову нафиг откусывал. А если проиграл в эту милейшую супер мини игру красноречия, тебе нпс в душу прописывал, причем буквально в душу, в это метафизическое нечто. А лучше, ну это уже на самых поздних этапах, чтобы это колесико красноречия в русскую рулетку превращалось. Ну а стражники... не, со стражниками всё и так ок.  
 Ну а тут конечно не докрутили, не учли ошибок прошлого. 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, lost-odin сказал:

Я хочу, чтобы когда достигал прям высокого уровня, ко мне сами даэдрические принцы спускались (поднимались?) и спрашивали есть ли сиги и с какого я района ковыляю, и не дай Талос у меня их не будет с собой. Хочу чтоб КАЖДАЯ крыса была как минимум в стеклянных доспехах и с такой маленькой милой дубинкой в зубах. Чтоб у грязекрабов в каждой клешне по даэдрическому кинжалу. Чтобы чем выше уровень, тем крупней хищная рыбешка в местных водах, а на очень высоких уровнях там прям такие киты-убийцы выпрыгивали, ну а на максимальном чтоб тебя ещё и на берегу в твоём же доме нашла. Чтоб КАЖДЫЙ бомж владел высшей магией, но всё равно спрашивал монетку. Чтобы если отмычку сломал, сундук в мимика превращался и голову нафиг откусывал. А если проиграл в эту милейшую супер мини игру красноречия, тебе нпс в душу прописывал, причем буквально в душу, в это метафизическое нечто. А лучше, ну это уже на самых поздних этапах, чтобы это колесико красноречия в русскую рулетку превращалось. Ну а стражники... не, со стражниками всё и так ок.

https://youtu.be/2muRDQvj7KE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят привет
Может кто скинуть locres файл? Хочу глянуть на структуру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Erizo_V сказал:

Ребят привет
Может кто скинуть locres файл? Хочу глянуть на структуру.

так найди раздачу на зеленом ресурсе, которая без инсталятора и скачай нужные тебе файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, DrakeXZY сказал:

А с чего они там должны быть, если они ушли 

Откуда они ушли? Из Казахстана? Из Украины? Из стран СНГ где многие говорят и читают на русском языке? Из других стран, где куча русскоязычных? Близзы тоже “ушли” (и не только они), а почему-то перевод на русский язык в своих играх до сих пор делают. Парадокс!

Вы ещё приведите популярный нынче “аргумент” — в оригинальной игре в Стиме же не было русского языка.

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ради интереса посмотрел новости, по The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered — вроде как, с модами не всё печально, что не может не радовать. Посмотрел саму игру — если посмотреть, на игру, без оглядки на прокачку (автолевелинг), то вполне себе красиво, и качественно,  даже лица персонажей исправили (кто понял — тот понял), а ведь на это был отдельный мод. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.04.2025 в 14:57, Mertisadon сказал:

Откуда они ушли? Из Казахстана? Из Украины? Из стран СНГ где многие говорят и читают на русском языке? Из других стран, где куча русскоязычных? Близзы тоже “ушли” (и не только они), а почему-то перевод на русский язык в своих играх до сих пор делают. Парадокс!

Вы ещё приведите популярный нынче “аргумент” — в оригинальной игре в Стиме же не было русского языка.

Они могут хоть санскрит добавить в игру — это их дело. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, DrakeXZY сказал:

Они могут хоть санскрит добавить в игру — это их дело. 

Ещё могут выпустить игру эксклюзивно на N-Gage, предварительно выкупив все оставшиеся экземпляры этой консоли и продавая их втридорога в комплекте с игрой. Или, например, ввести плату за каждый запуск игры - эдакая поминутная тарификация ностальгии. А что, имеют право, это же их дело. Могут даже встроить в игру нескипаемую рекламу средства от геморроя перед каждым диалогом - это их дело, не так ли?

Зачем крупной корпорации, ориентированной на максимизацию прибыли, вообще думать о таких мелочах, как целевая аудитория, рыночная доля или возврат инвестиций? Зачем анализировать потенциал рынка, проводить сегментацию и учитывать покупательную способность? Это всё для слабаков, которые хотят зарабатывать деньги. Настоящие гиганты индустрии выше этого.

Ведь что такое русскоязычный рынок? Так, мелочь пузатая. Всего лишь совокупность стран бывшего СССР, где русский язык является либо основным, либо языком межнационального общения для нескольких сотен миллионов человек. Это и Россия, львиная доля Средней Азии, нехилая часть Восточной Европы, и огромная диаспора по всему миру. Даже на Украине, как бы кому-то ни хотелось обратного, большинство игроков (что подтверждали даже украинские локализаторы киберпанка, анализируя данные продаж и выбора языка) предпочитают играть на русском.

Но зачем Bethesda этот рынок, который по объему продаж ПК-игр стабильно входит в топ-3, уступая только гигантам вроде США и Китая, и опережая всю Европу? Зачем им этот огромный пласт платежеспособной аудитории, которая десятилетиями демонстрировала лояльность к их продуктам? Гораздо стратегически вернее вложиться в польскую локализацию (при всем уважении к польским игрокам), рынок которой, по самым оптимистичным оценкам, раз в 10 меньше русскоязычного. Это же очевидный бизнес-кейс, демонстрирующий глубокое понимание экономики.

Игнорировать третий по величине игровой рынок мира ради... чего? Принципа? Идеологии? Или просто потому что могут? Это настолько антирыночное и недальновидное решение, что оно граничит с гениальностью абсурда. Действительно, добавить санскрит было бы не менее логично с точки зрения оптимизации прибыли и завоевания новых рынков. Браво, Bethesda, урок эффективного менеджмента и стратегического планирования, который войдет в учебники.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, 0wn3df1x сказал:

Ещё могут выпустить игру эксклюзивно на N-Gage, предварительно выкупив все оставшиеся экземпляры этой консоли и продавая их втридорога в комплекте с игрой. Или, например, ввести плату за каждый запуск игры - эдакая поминутная тарификация ностальгии. А что, имеют право, это же их дело. Могут даже встроить в игру нескипаемую рекламу средства от геморроя перед каждым диалогом - это их дело, не так ли?

Зачем крупной корпорации, ориентированной на максимизацию прибыли, вообще думать о таких мелочах, как целевая аудитория, рыночная доля или возврат инвестиций? Зачем анализировать потенциал рынка, проводить сегментацию и учитывать покупательную способность? Это всё для слабаков, которые хотят зарабатывать деньги. Настоящие гиганты индустрии выше этого.

Ведь что такое русскоязычный рынок? Так, мелочь пузатая. Всего лишь совокупность стран бывшего СССР, где русский язык является либо основным, либо языком межнационального общения для нескольких сотен миллионов человек. Это и Россия, львиная доля Средней Азии, нехилая часть Восточной Европы, и огромная диаспора по всему миру. Даже на Украине, как бы кому-то ни хотелось обратного, подавляющее большинство игроков (что подтверждали даже украинские локализаторы киберпанка, анализируя данные продаж и выбора языка) предпочитают играть на русском.

Но зачем Bethesda этот рынок, который по объему продаж игр стабильно входит в топ-3 мировых рынков, уступая только гигантам вроде США и Китая, и опережая всю Европу? Зачем им этот огромный пласт платежеспособной аудитории, которая десятилетиями демонстрировала лояльность к их продуктам? Гораздо стратегически вернее вложиться в польскую локализацию (при всем уважении к польским игрокам), рынок которой, по самым оптимистичным оценкам, раз в 10 меньше русскоязычного. Это же очевидный бизнес-кейс, демонстрирующий глубокое понимание экономики.

Игнорировать третий по величине игровой рынок мира ради... чего? Принципа? Идеологии? Или просто потому что могут? Это настолько антирыночное и недальновидное решение, что оно граничит с гениальностью абсурда. Действительно, добавить санскрит было бы не менее логично с точки зрения оптимизации прибыли и завоевания новых рынков. Браво, Bethesda, урок эффективного менеджмента и стратегического планирования, который войдет в учебники.

Хотел сам ответить, но не пришлось. :D

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, 0wn3df1x сказал:

Ещё могут выпустить игру эксклюзивно на N-Gage, предварительно выкупив все оставшиеся экземпляры этой консоли и продавая их втридорога в комплекте с игрой. Или, например, ввести плату за каждый запуск игры - эдакая поминутная тарификация ностальгии. А что, имеют право, это же их дело. Могут даже встроить в игру нескипаемую рекламу средства от геморроя перед каждым диалогом - это их дело, не так ли?

Зачем крупной корпорации, ориентированной на максимизацию прибыли, вообще думать о таких мелочах, как целевая аудитория, рыночная доля или возврат инвестиций? Зачем анализировать потенциал рынка, проводить сегментацию и учитывать покупательную способность? Это всё для слабаков, которые хотят зарабатывать деньги. Настоящие гиганты индустрии выше этого.

Ведь что такое русскоязычный рынок? Так, мелочь пузатая. Всего лишь совокупность стран бывшего СССР, где русский язык является либо основным, либо языком межнационального общения для нескольких сотен миллионов человек. Это и Россия, львиная доля Средней Азии, нехилая часть Восточной Европы, и огромная диаспора по всему миру. Даже на Украине, как бы кому-то ни хотелось обратного, большинство игроков (что подтверждали даже украинские локализаторы киберпанка, анализируя данные продаж и выбора языка) предпочитают играть на русском.

Но зачем Bethesda этот рынок, который по объему продаж ПК-игр стабильно входит в топ-3, уступая только гигантам вроде США и Китая, и опережая всю Европу? Зачем им этот огромный пласт платежеспособной аудитории, которая десятилетиями демонстрировала лояльность к их продуктам? Гораздо стратегически вернее вложиться в польскую локализацию (при всем уважении к польским игрокам), рынок которой, по самым оптимистичным оценкам, раз в 10 меньше русскоязычного. Это же очевидный бизнес-кейс, демонстрирующий глубокое понимание экономики.

Игнорировать третий по величине игровой рынок мира ради... чего? Принципа? Идеологии? Или просто потому что могут? Это настолько антирыночное и недальновидное решение, что оно граничит с гениальностью абсурда. Действительно, добавить санскрит было бы не менее логично с точки зрения оптимизации прибыли и завоевания новых рынков. Браво, Bethesda, урок эффективного менеджмента и стратегического планирования, который войдет в учебники.

Научись не писать тонну текста без смысла 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, DrakeXZY сказал:

Научись не писать тонну текста без смысла 

Научись читать текст дальше первого предложения, тогда уловишь смысл.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А возможно вообще бесплатно её установить? У меня просто куплен оригинал и вроде как халявно как se скайрим дают. Только вот Рф, все дела… Его даже в магазине нет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, GeNach сказал:

У меня просто куплен оригинал и вроде как халявно как se скайрим дают.

Халявно не дают. Всем надо покупать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      HamUA Studio выпустила украинскую локализацию ремастера легендарной стратегии Warcraft 2 Remastered.
      HamUA Studio выпустила украинскую локализацию ремастера легендарной стратегии Warcraft 2 Remastered.
    • Автор: SerGEAnt

      О дате выхода локализации не сообщается.
      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала русский вариант песни Echoes из Split Fiction.
      О дате выхода локализации не сообщается.
      Кураторы проекта: spider91 и Екатерина Дмитрова Работа со звуком и видеомонтаж: Екатерина Дмитрова Автор русского текста: Aisten0k (Ксения Кулакова) Песню исполнила: Алина "Alinka" Гурская (t.me/GYRSKAYAYA) Студия записи: olympic_sound Автор музыки: Густав Грефберг и Джонатан Ярпехаг (OST Split Fiction)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Форумчане, скиньте в лс, пожалуйста, руссификатор, кто успел скачать
    • Ремастеред вышел только 2 месяца назад . Вторую часть же как то перевели . Я с трудом поверю что невозможно первую перевести
    • Попробую оживить эту тему в надежде, что кто-нибудь откликнется. Причины всё те же - отсутствие хорошего перевода на русских язык.

      Потыкал существующие утилиты — они позволяют только просмотреть все субтитры для всех диалогов в игре (где лежит текст для дневника не нашел), но без возможности их редактировать/запаковать обратно. Поэтому потребуется дописывание/переписывание (так как старые утилиты написаны на delphi 7) для того, чтобы их можно было использовать для перевода.

      Переводить могу сам, был кое-какой опыт в этом деле. Работу программиста в целом могут оплатить, если кто заинтересуется, смотря какая сумма будет.
    • @Сильвер_79 Чтобы подобрать правильную аналогию нужно хорошо владеть все той же логикой, а тут этого нет, поэтому аналогии получаются странными. Взять ту же, окно и дверь  Но если подумать, то отличает их только куда они ведут, потому как у меня есть стеклянные двери. А в деревне есть деревянные ставни на окна. Есть окна шириной во всю стену… Получается основное отличие в функциональном использовании. Тоже самое и с новыми частями игр и DLC, потому как очень часто видно, что это всего лишь способ распространения, кровь и вино вполне могла бы стать Ведьмаком 4, который бы отругали за скромность контента для новой игры, но при этом все равно бы заплатили и притом полную стоимость, при это что-то вроде Baldurs Gate 2 вполне могли бы стать большим DLC, потому как хоть там и больше всего, по большому счету это все отличия. Ну и да пока у нас остаются примеры разработчиков которые любят свой продукт и без DLC добавляют туда всего чего надо, привет парням из Лариан, вы молодцы, то мы можем уверенно говорить, что те кто не делают DLC не так уж и страдают, а те кто делают, просто пытаются заработать еще.  И по большому счету даже в таких играх как age of wonders 4, без DLC нам не доступно процентов 20-25 фракций и героев и юнитов, может они и добавляют разнообразия и глубины, но не так уж значимо, чтобы без них я играть не мог, насколько плохо, что я не могу их выбрать? Только психологически, возможно я бы и так никогда их не выбрал, не скажу что я успел поиграть всеми комбинациями из основной игры. И это обновления за два года, поставленные на поток и требующие суммы большей чем основная игра.
    • А я таки осилил. Да, местами скучновато. Там больше всего “мешало” описание местностей и всяких родословных. А спустя годы мне встретился Звирьмариллион Свиридова. Этакое краткое вольное изложение Сильмариллиона. Рекомендую к ознакомлению. Не ну а чо? ДЛС штука хорошая. Во-первых, дает разрабам возможность чутка подзаработать. Во-вторых позволяет раскрыть игру глубже. Вопрос в реализации этих ДЛС. Наш аппонент любит аналогии, вон на яблоки перешел. Я бы мог ему возразить и в противовес указать на автомобили. В базовой комплектации есть все необходимое. А за доп.оплату вам продадут всякие коврики, подголовники, подогрев пятой точки, покарсят машину в ваш любимый цвет и пр. и др. И все это, по сути, доп.контент, ДЛС. Но по его логике машина без этого доп.контента перестает быть полноценной машиной. Это демоверсия машины.
    • Я его так и не прочитал, нудятина еще та Идеальный пациент для проталкивания DLC, вот благодаря кому их штампуют, как не в себя Я тут кстати вчера вспомнил про Warcraft 3 Reforged и думаю мало бы кто сказал, что на релизе он стал полноценной игрой, а Warcraft 3 наоборот, ахах.
    • Вышел русификатор звука на Five Nights at Freddy's: Security Breach от команд BitModding и Енотий Дом 11.07.2025 в 17:00 МСК. Руководитель проекта: Хан Левинов Технический руководитель: Владислав Ханкест Техническая часть: Аксолот Арви, NiarchDSG, Faaulty Звукорежиссёры: Вячеслав Никитин Ubernoff Сергей Батарин Роли озвучивали: Глемрок Фредди - Владислав Любимов Грегори - Миранда Зейналова Ванесса / Вэнни - Варя Круглова Аллигатор Монтгомери - Вячеслав Никитин Волчица Роксана - Валерия Макарова Глемрок Чика - Герман Крауз Воспитатель (Солнце / Луна) - Богдан Нефотисевен Компьютерная система "Интерком" - Герман Каз Психолог - Наталья Ничепорук Полностью озвучены:
      — Все кат-сцены и геймплейные диалоги
      — Фредди, Грегори, Чика, Монти, Рокси, Вэнни, воспитатель, а также все интерфейсы и сообщения
      — Сведённый, чистый звук — как будто игра изначально была на русском

      Демонстрация голосов актёров: https://youtu.be/Goy1pJ4HkuY
      Скачать русификатор: https://drive.google.com/drive/folders/1iSiWRxw4xCFNRMzNAJPcWon4vdqNCGQC?usp=sharing
      Официальные посты от “Енотий дом” о выходе русификатора: https://t.me/enotiydomm/46 и https://vk.com/wall-225518273_208 

      Установка русификатора:  
    •     Да, есть эмулятор, плюс к этому этот эмулятор мультиплатформенный: есть и на Android и даже на NSW и прочие погремушки. Так что, почему бы и нет? У меня вот 2 PSP есть Оригинальное железо я ценю. Воу, да? Я просто читал на форуме каком-то обсуждения Star Harmony, и там её что-то хейтили сильно. Тип гавна-говном.
    • Так две части ведьмака тоже отличаются от одной части ведьмака количеством контента, а в трех частях ведьмака еще больше контента. Ну и раз уж вы затронули пример с книгами. Вот возьмем к примеру Толкиена, у него есть трилогия Властелин колец (будем для простоты считать его одним произведением), и есть Сильмариллион, можно сказать, что во Властелине колец описана основная сюжетная линия, а в Сильмариллионе написано то, что к сюжетной линии отношения не имеет, но помогает лучше понять мир про который эти книги (как по мне это классическое длц в мире книг). Так вот является ли Властелин колец неполноценным огрызком без Сильмариллиона?
    • Но это и не демоверсия. И без ДЛС игра остается игрой. Дальше без меня.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×