Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

The Legend of Heroes: Trails through Daybreak II - Launch Complete Edition.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Год выпуска: 14 февраля 2025 г.
Жанр: Экшн - Ролевая игра - JRPG
Разработчик: Nihon Falcom Corporation
Издательство: NIS America, Inc.
Тип издания: цифровая лицензия [GOG] Версия: 1.1.2 (79977)
Язык интерфейса: английский, японский
Язык озвучки: английский, японский

Мафиозная организация «Альмата» больше не угрожает жителям Кальварда, и они вернулись к мирной жизни. Но однажды шокирующая серия убийств с участием таинственного багрового зверя вновь приводит в движение колеса судьбы. В действие вступают различные группировки - и те, кто соблюдает закон, чтобы докопаться до истины, и те, кто стремится извлечь выгоду из любых новых событий, какими бы зловещими они ни были.

Когда на горизонте вновь замаячил хаос, к сприггану Ван Аркриду приходит неожиданный гость, что заставляет его начать собственное расследование. Кто стоит за убийствами и какова их цель? Пески времени сводят вместе старые и новые лица в этой захватывающей второй части саги «Trails through Daybreak».

Я конечно понимаю что надежды мало, но может хотя бы машинный перевод? А то  JRPG, очень мало на русском.
33352a73eeb40b5875585d292c01bf51.png

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RU Mod v1.4: MailCloud

Изменения:
-Переведены локации.
-Архив больше не крашится и полностью переведен.

Несколько часов попыток и были написаны рабочие схемы архива для утилиты.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Trevor_ сказал:

RU Mod v1.4: MailCloud

Изменения:
-Переведены локации.
-Архив больше не крашится и полностью переведен.

Несколько часов попыток и были написаны рабочие схемы архива для утилиты.

а ты Зеро не хочешь так перевести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt  Можно публиковать.

RU Mod v1.4.1: MailCloud

Изменения:
-Переведены атаки противников.
-Исправления ошибок в скриптах.
-Мелкая редактура.

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, elmin59 сказал:

а ты Зеро не хочешь так перевести?

Скорее 3ю часть, а потом YS X, у них движок такой же и инструменты есть, хоть их и нужно перепиливать под каждую игру.

Но это не точно, свободного времени скоро не будет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за перевод, даже не ожидал вообще.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищ, молю тебя, сделай русик для from zero и to azure

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.03.2025 в 21:25, Trevor_ сказал:

Скорее 3ю часть

Ты имеешь в виду The Legend of Heroes: Kai no Kiseki -Farewell, O Zemuria- ?
Там вроде есть файлы с английским переводом в сети (место корейского), можно вроде его так же изменить и на русский.

Так как очень ждём. Было бы хорошо, если был бы диск с файлами и скриптами, чтобы можно было и нам заходить переводить строки через нейронку, для помощи.

Изменено пользователем Stamir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Официально 3 часть выйдет в конце года. Steam.

Изменено пользователем SnakeEater001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SnakeEater001 Уже можешь играть в версию от CLE, англофикатор для нее есть.

4 часа назад, Stamir сказал:

диск с файлами и скриптами, чтобы можно было и нам заходить переводить строки через нейронку, для помощи.

Никто не ответил на призывы в редактуре текста для 1 и 2 части, было два заинтересованных, но у них не сложилось. Я даже заморочился и поднял хост с Weblate для совместного перевода.

4 часа назад, Stamir сказал:

можно вроде его так же изменить и на русский.

Можно, но нужно будет писать новые схемы и инструкции для расшифровки файлов. Даже для 1 и 2 их пришлось делать, не все файлы обрабатывало. Схему могу сделать, методом тыка или с помощью нейронки(скорее всего она допустит ошибки), инструкции уже только нейронкой делал.

Инструменты общедоступны(на первой странице), инструкции к ним тоже есть, если у вас есть желание, можете разобрать ресурсы 3 части, сам я сейчас рисую текстуры для 1 части, исправляю ошибки форматирования, и буду ближайшее время делать упор на нее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русская ИИ-озвучка в видео из архива Daybreak II.

Решил с помощью нейронки перевести и сгенерировать озвучку для видеороликов с архива. Включает: предыстория (кратко о первой части), доклады разведки об организациях, 3 мини истории.

Все видеофайлы скопировать с заменой в директорию: “GamePath/movie_en/” ← сюда.

Ссылки:

Облако MailRu или Google Drive

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Trevor_  Решил попробовать разобрать tbl англ. мода для 3 части, чтобы испытать свои силы перевода. Твой парсер очень хорош. Скажи пожалуйста, достаточно просто будет перевести tbl файлы, в игру не нужно встраивать русский шрифт, или ты проводил ещё какие-нибудь манипуляции (с 1 и 2 частью перевода)?

Изменено пользователем Stamir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Trevor_ 

Подскажи, пожалуйста, возможно ли исправить проблему с крашами после установки русификатора? Сейчас я сюжетно на острове Немет после 2-ух актов. Пока что заметил вылеты в 2-ух случаях: при контакте с мобами в Märchen Garten (постоянно) и при попытке выполнить квесты на повышение уровня отношений с другими персонажами (connection event), которые появились только с начала арки острова Немет.

Есть ещё проблема периодически обрезающегося текста, но она не так критична как вылеты, из-за которых приходится временно удалять из папок с игрой русификатор, чтобы пройти Сады или некоторые квесты.

Изменено пользователем RisingForce
-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Stamir часть текста в tbl, часть в dat(диалоги и не только), часть на текстурах. Шрифты можешь взять из русификатора.

@RisingForce 

Если краш в бою, то распаковать мод, удалить из script папку ai, запаковать мод, как это сделать, на первой странице. 

Для связей, найти tbl файл связанный с этим и удалить его, возможно он криво сгенерировался из-за кривой схемы.

Изменено пользователем Trevor_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Siberian GRemlin
      Русификатор
    • Автор: SerGEAnt
      Alterity Experience

      Метки: Приключение, Инди, Реализм, Для одного игрока, Тайна Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: ONITRON STUDIO Издатель: ONITRON STUDIO Серия: ALTERITY Дата выхода: 15 января 2020 года Отзывы: 11 отзывов, 72% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×