Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Tigra_Spartan

Помощь в создании мода\упаковки перевода в UNREAL (FFVIIR)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@welltall2 А если, допустим, открыть UE 4.26, и сделать там шрифт его встроенными средствами. Получим два файла .uasset — атлас шрифта (картинка) и его параметры (font asset). Можно их будет как-то использовать? Скажем, сделать билд пустого проекта с этими двумя файлами, что б они запоковались, а потом достать их с помощью FModel, и просто подменить в финалке?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, liikaqp сказал:

Тоже с выходных занимался переводом, но так и не смог встроить шрифты

Перевод DeepL с правилами, не испортило <object>/<count>/<button> и тд теги, может кому пригодится тут

в архиве файлы с переводом, файлы c шрифтами и текстурами (оригинальными, которые нужно заменить)

тестировал как замену JP текста,  разумеется перевод далёк от качества, но Клауд не Облако и тд (Син-Ра, Рэд XIII и тд) , ну и вроде все другие имена и некоторые термины правильно

https://disk.yandex.ru/d/8LrB9_g-xa5YhA

Попробовал импортировать твой текст в uasset. Все кроме Resident_TxtRes выдают ошибку о несовпадении количества строк, что очень странно тк Resident самый насыщенный файл. Может попробуешь еще раз прогнать? 

Вот мод для с тем что удалось внедрить. Не забудь переключить текст на Японский.

https://disk.yandex.ru/d/eptqATHZ2JdVDQ

Возможно если делать из японской будет получше с местоимениями.

Если @Tigra_Spartan оперативно перегонит свой перевод основного сюжета, сможем объединить и поиграть уже с кайфом наконец-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@olddude оперативно увы не получится, потому что в файлах игры текст раскидан рандомно и его нужно искать. К примеру в последней главе сегмент с Заком стоит где-то посреди всего текст.файла, а идущие друг за другом по сценарию реплики персонажей - произвольно то в начале, то в конце файла расположены. Приходится искать каждую строку вручную, а я при записи перевода всё делал по мере встрече текста на экране.

Редактирую, кстати, поверх версии английских сабов! В таймингах и поп-апапах разницы никакой, но при поиске мне легче ориентироваться, + планирую многие элементы ХУДА оставить на инглише, уж очень больно мне смотреть на переведённые на русский заклинания типа Cura, Esuna и так далее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Xttx позадавал иностранцам вопрос, как нам поступить со шрифтом и все руками разводят. Очевидно только то, что достаточно внести некие изменения в файлы в папке Menu\Resident\Font\JP , но какие…

Они так же в формате uasset, но будучи в Fmodel их можно извлечь с конвертом в json, а как их потом обратно после редактирования сделать uasset — понятия не имею. Так можно было бы что-нибудь пошаманить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Tigra_Spartan сказал:

планирую многие элементы ХУДА оставить на инглише, уж очень больно мне смотреть на переведённые на русский заклинания типа Cura, Esuna и так далее.

Хорошая идея, главное описание предметов, материй, приемов, заданий и прочее подобное переведи на русский.

Изменено пользователем blekx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Tigra_Spartan сказал:

как их потом обратно после редактирования сделать uasset — понятия не имею

Я понятия не имею можно ли это сделать в UE или сгенерировать там новый шрифт для этой игры, но на прошлой странице дал же оффсеты на символы. Хекс редактором можно сразу uasset отредактировать. 17-й байт меняй, чтобы расстояние между символами не было большим. Возможно ещё придётся положение символов по вертикали править.

Изменено пользователем welltall2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, welltall2 сказал:

Как я понял текстуры шрифта находятся отдельно в файлах U_Com_JP_SystemFontLarge, Normall, Small по пути pakchunk3-WindowsNoEditor\End\Content\Menu\Billboard\Common, а таблица с координатами символов, шириной и прочем в файлах SystemFontLarge, Normall, Small по пути pakchunk3-WindowsNoEditor\End\Content\Menu\Resident\Font\JP

Здорова
а с чего ты взял что именно в этих файлах?  
я напротив думаю что в файлах DigitFontLarge DigitFontNormal 
да, я вижу что в файлах что ты указал есть параметры 
      "Size": 44,
      "OutlineSize": 1
но в этих же файлах имеются названия и id иконок, к которым скорее всего и относятся размеры 
в файлах, чьи названия я скинул выше, есть текст по типу  UScriptClass'EndFont’, что, как по мне, и является фактическими размерами шрифтов (правда я не нашел что искал...)

может я конечно не туда смотрю, как ни как данную нишу я только начал изучать, но вдруг :)

ПС: не сочти за грубость, я просто хочу понять что да как) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vodmaer , потому что открывал и Digit и System текстуры шрифтов, а также на скорую руку пробовал редактировать файлы про которые писал выше. 

Скрытый текст

135.png

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, welltall2 сказал:

@Vodmaer , потому что открывал и Digit и System текстуры шрифтов, а также на скорую руку пробовал редактировать файлы про которые писал выше. 

  Показать содержимое

135.png

 

Скинешь файлы? 

Добавлю в сегодняшнюю, откорректированную сборку.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@welltall2, а сюда можешь выложить? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@olddude , да там на самом деле всё криво-косо. Это было сделано для проверки. В игре выглядит ужасно. 

Скрытый текст

137.png

Просто продемонстрировал, что то что я написал ранее работает. И 4К шрифты я не правил.

Вот  вам архивчик в котором нужные файлы разбиты по 18 байт для букв кириллицы. Правьте 17-й (0x11) байт каждой буквы и проверяйте в игре. Файлы head и tail трогать не нужно. Если нужно редактировать положение символа по вертикали, то предполагаю, что нужно править 15 (0x0F) или 13 (0x0D) байт, но это не точно. Проверять уже лень. Собирать файлы батником build.bat. В папке Textures текстуры если нужно что-то посмотреть, координаты уточнить.

https://wdfiles.ru/2PHXc

Изменено пользователем welltall2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, welltall2 сказал:

Правьте 17-й (0x11) байт каждой буквы

А в какую сторону править? Ты ведь уже экспериментировал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодняшнее обновление:

https://disk.yandex.ru/d/x0KK3STbOJbP5w

- Скорректировано названия скиллов, материй, магии.

- Скорректированы надписи в главном меню и инвентаре.

- Исправлено отображение курсивного шрифта.

https://ibb.co/BVkLHWvN
https://ibb.co/qMM3vDN9
https://ibb.co/hxb6rrNx
https://ibb.co/6Jp58Xcc
https://ibb.co/R4sQDFdV
https://ibb.co/Pv31cdgN
https://ibb.co/ZpJK5wGm
https://ibb.co/ttYhsnL

@SerGEAnt  Просьба обновить раздачу!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А можно ли как-то на Citra MMJ на Андроиде добавить эту локализацию?
    • @FTF Я сейчас уже ничего не смогу исправить.  Но варианта два: -Некорректная схема t_minigame_fishig(лечится удалением этого файла из русификатора, ну и перевода рыбалки попутно, либо кто-то должен переписать схему и собрать новый файл)  -Поломка скрипта после пересборки dat файлов, вычислить какой именно ломает будет трудно(инструмент для работы с игровыми ресурсами изначально не поддерживает эту игру, я не программист, сделал все, что смог) Узнать dat это или tbl можно пересобрав русификатор, удалив то или другое, о том как это сделать, я кидал ссылку выше.
    • Благодаря @Alter72 в архив добавлена полная русская локализация Rayman 3: Hoodlum Havoc от «Буки» — многими считающаяся лучшей игры серии. Благодаря @Alter72 в архив добавлена полная русская локализация Rayman 3: Hoodlum Havoc от «Буки» — многими считающаяся лучшей игры серии. Как установить: Открываете Rayman Control Panel; В списке игр на главной странице должна уже быть автоматически найдена Rayman 3 (если игры в списке нет, то внизу есть кнопка “Добавить игру”, с помощью которой можно вручную добавить директорию игры в программу); Нажимаете на Rayman 3 в списке и в меню, которое появилось на главном экране, под пунктом Archive Explorer, нажимаете на “Синхронизация текстур”; После окончания синхронизации можете закрывать программу и наслаждаться переведённой игрой! Работает как с GOG, так и с Ubisoft Connect версиями.
    • Сколько людей знают про игру Атомное сердце и следят за её каналом и сколько людей знает и следят за каналом IGN? Прикинул разницу? Вот тебе и ответ. 
    • @Dusker вот прочитал ваш ответ и понял, что меня вы прочитали выборочно, на что-то ответили, что ответа не требовало, ибо уже в посте же пояснено, раз не интересно, откланиваюсь. И да популярные не значит — лучшие, наиграются в корейскую штамповку и начинают мне рассказывать как все плохо у ММО. Как я уже сказал, все еще жду хорошую новую. А вот про Аллодов вы зря, на платных подписках они не хуже ВоВ, могли бы стать вообще отличной игрой, если бы изначально себя так позиционировали, кстати Path of Exile, бесплатная и когда я сказал — вторая это, имелось ввиду вторая игра из примеров, а не вторая часть, ранний доступ у которой платный, вторая часть это отдельный разговор.
    • Где у вас в киберпанке 100 человек сразу сражаются используя скиллы с кучей спецэффектов? В Архейдже было к примеру. И фпс падал на дно со 120 до 20! А Блекдезерт? Для ММО красивая картинка, но в скоплении игроков фпс безнадежно проседал. Расскажите кому-то другому про оптимизацию пвп в ММО. Я вам говорю, что в ММО нет нихрена, кроме суррогатного социального элемента, где у людей есть повод пообщаться друг с другом. Ни сюжета, ни геймплея, ни нормальных скриптов даже. Начало всех ммо вспомните, они все очень дружелюбные. Дают кучу плюшек, даже показывают ролики, квесты простые и не выглядят даже гриндом. Убить 3 кабанчиков. На хай энд контенте, 3 кабанчика превращаются в 30 если не в 300 в некоторых случаях в 30000. Плюшек уже не дают, награды за квесты просто номинальны. За то чтобы держаться на плаву среди других игроков нужно за много всего платить. Либо за премиум аккаунт. Либо за продление временных маунтов. В некоторых случаях даже за использование скиллов высокого уровня нужно платить рубли. Как например было в Айка онлайн. Но так как люди обзавелись какими то соц связями и привычкой, им жалко бросать это дерьмо, и они в нем остаются. И на этом выезжают проекты и доят их не предлагая ничего.  ВоВ это отдельный разговор как и Линейка с четвертыми хрониками. Тогда трава была зеленее.  Она платная, сейчас по крайней мере — она платная. Ты ее покупаешь. И ее трудно назвать ММО, это как диабло называть ММО. Это скорее сингл с мультом, либо мульт с синглом, а не ММО. ММО по сравнению с другими проектами — дно. И оно не может быть другим, во первых из-за технической составляющей, во вторых потому что тогда разраб будет терять деньги. Даже если он создаст супер крутую и идеальную ММО которая будет приносить ему огромный доход, если он не примет решения которые начнут ее портить, то он будет терять деньги. На чаше весов либо крутая ММО либо вилла в Италии. Выбор для разраба очевиден.  Че не верите? Вспомните Аллоды, Перфект ворлд, Айон, РФ(Райзинг Форс) онлайн, Архейдж, Блек дезерт  — это все одни из самых популярных ММО в России. И у них у всех те же болячки что я описываю. 
    • Wulf84, делает свои переводы.  Так что, без претензий.  В последнее время, часто у переводчиков, можно найти переводы на одни и те же игры, но в разном исполнении.  И я, не исключение, и да, это порой раздражает. 
    • Этого сударя видел, он раньше меня выложил 6 мая, но платно. Проблемы нет.
    • Да я смотрю он не только эту игру, а и другие
      Wulf84 - эксклюзивный контент на Boosty
      тот же последний Slitterhead судя по дате стырен и продаёт видимо. Но лучше с доказательствами конечно бы.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×