Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Первый геймплей The Outer Worlds 2 — в игре не будет даже русских субтитров

Рекомендованные сообщения

072315-cee7a44d1b-2_1390x600.jpg

Но пострадал не только русский язык: по сравнению с первой частью число локализаций уменьшилось с одиннадцати до пяти.


Obsidian опубликовала трейлер The Outer Worlds 2 с подробностями об игре, которая станет «больше» и «лучше» первой части.

The Outer Worlds 2 выйдет уже в 2025 году на ПК, Xbox и — внезапно — PlayStation 5.

Судя по информации в Steam, в ней не будет даже русских субтитров. Но пострадал не только русский язык: по сравнению с первой частью число локализаций уменьшилось с одиннадцати до пяти.

072137-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут повторение ситуации с Final Fantasy 7 Remake, когда был тоже странный выбор локализаций, из-за чего игроки возмущались, а некоторые блогеры говорили: “Пора бы уже выучить английский язык”. Ну, видать, им продажи не важны.

Изменено пользователем Grafouni

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, на этот случай у нас есть настоящие герои — команда переводчиков Starfield, которые доказали, что подобные игры вполне реально перевести на русский. Всего лишь за какой-то годик с лишним.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще очень странно что майкрософт до сих про не навела порядок хотя бы в части работы со студиями. Уверен что майков вообще не проблема сделать общий отдел локализации на все проекты, как и отдел тестирования, маркетингда и т.д.

Может попозже добавят, как с Pentiment, сложного текста в игре явно побольше, чем в каком нибудь старфилде

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это точно заглушка. И новые языки добавят и станицу обновят в Avowed их вон 13 и.страницу обновили с предзаказом. А вот в новой игре от Фареса русского походу действительно не будет. Хотя я думал что после Драгон Эйдж ЕА  уже одумались.

Изменено пользователем AlexNox01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, SerGEAnt сказал:

Судя по информации в Steam, в ней не будет даже русских субтитров. Но пострадал не только русский язык: по сравнению с первой частью число локализаций уменьшилось с одиннадцати до пяти.

Предположу, что это предварительная заглушка. У “Elden Ring: NightReign” вообще только два языка указаны — английский и японский

 

3 часа назад, 0wn3df1x сказал:

Переводы на итальянский язык - это одно из самых необъяснимых явлений в индустрии.

Что тут необъяснимого? На странице указан стандартный EFIGS. Можно сказать — так исторически сложилось, до того, как пак из 10-15 (а у Sony около 25) языков стал более популярен.

1 час назад, AlexNox01 сказал:

Хотя я думал что после Драгон Эйдж ЕА  уже одумались.

Хех, один-в-один мои мысли. Но, видимо, “EA Originals” не входит в планы на русскую локализацию. Обидно. Первая игра Фареса в сотрудничестве с “EA” без официальной локализации. 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Quaid сказал:

Что тут необъяснимого? На странице указан стандартный EFIGS. Можно сказать — так исторически сложилось, до того, как пак из 10-15 (а у Sony около 25) языков стал более популярен.

То, что условия изменились. И рынок изменился.

Вот статистика за 2024-й год, затрагивающая игры с 1000+ проданных копий.

Dns8Qml.png

Из статистики исключены США+Канада+Австралия+Великобритания+Новая Зеландия (страны с английским языком), но они совместно всегда занимают первое место.

Страны с наибольшим количеством проданных копий:

  1. Китай (китайский\упрощённый)
  2. Россия (русский)
  3. Германия (немецкий)
  4. Испания+Латинская Америка (испанский)
  5. Франция (французский)
  6. Бразилия+Португалия (португальский)
  7. Корея (корейский)
  8. Тайвань+Гонконг+Макао (китайский\традиционный)
  9. Турция (турецкий)
  10. Польша (польский)
  11. Япония (японский)
  12. Украина (украинский)
  13. Италия (итальянский)
  14. Чехия (чешский)

В данном случае количество продаваемых в Италии копий идентично количеству копий, проданных в Чехии, хотя популяция Италии почти в 6 раз превосходит популяцию Чехии. С учётом того, что среди популяции играют в игры далеко не все, это может свидетельствовать о том, что в Италии игры приобретает довольно малая часть населения.

Поэтому переводы игр на итальянский в современности необъяснимы с коммерческой точки зрения.
Единственное возможное объяснение - какие-то старые, популярные локализационные компании предлагают услуги пакетами и в пакеты по старой традиции входит итальянский, так сказать оптом, по дешёвке.
 

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, 0wn3df1x сказал:

То, что условия изменились. И рынок изменился.

Это понятно. Но вот традиции — не меняются:) У многих локализаторов в своё время можно было заказать перевод ТОЛЬКО на пак EFIGS. Я имею ввиду, что нельзя было отдельно заказать перевод на немецкий или французский. А уж перевод на другие языки брали на себя местечковые издатели, которые и закупали игры для продажи на территории своей страны. 

В любом случае, повторюсь, моё мнение, что это такая “расширенная” заглушка. 

26 минут назад, 0wn3df1x сказал:

Поэтому переводы игр на итальянский в современности необъяснимы с коммерческой точки зрения.

После некоторых мувов издателей я бы не искал логики в их деяниях. 

 

28 минут назад, 0wn3df1x сказал:

Единственное возможное объяснение - какие-то старые, популярные локализационные компании предлагают услуги пакетами и в пакеты по старой традиции входит итальянский, так сказать оптом, по дешёвке.

Я как всегда. Сначала ответил на часть поста, потом дочитал до конца. Да, примерно это я и имел ввиду. Хотя “Ubisoft” вот озвучку подрезала для итальянцев в своё время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, 0wn3df1x сказал:

При этом важна и покупательная способность. На польском говорят 43 миллиона человек, но поляки опережают итальянцев по продажам. А

По каким продажам? Есть данные, сколько итальянцев и сколько поляков купили именно первую часть игры?

Для примера. Выходит какая то визуальная анимешная новелла. Ее продажи в Японии будут выше, чем в других странах. Потому что им этот тип игр больше нравится.

Изменено пользователем Dusker
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гомиковый сурогат фолаута от гомиков из ASSIDIAN. Первый outerworlds мало того, что имел еще более сломанный геймплей, чем в fallout 3 и new vegas, позволяя уже на стартовой планетке стать потрошителем, так еще и целиком состоял из сценарных дыр и ограничений вариативности, что уже ломало игровую концепцию + гомиков насували. “Мы вам тут космофолыч насрали”, который по итогу оказался значительно менее проработанным и глубоким, чем “старьё”.

О качестве второй части можно даже не загадывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итальянский даже не международный язык в отличии от русского.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, TRADS80 сказал:

Итальянский даже не международный язык в отличии от русского.

Зато он “свой” в Европе:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Permanent Way Entertainment и Blowfish Studios объявили о дате выхода hack-and-slash экшена Blood of Mehran, действие которого происходит в Древней Месопотамии. 
      Permanent Way Entertainment и Blowfish Studios объявили о дате выхода hack-and-slash экшена Blood of Mehran, действие которого происходит в Древней Месопотамии. 
      Выход игры состоится 7 октября текущего года на PC и консолях текущего поколения. 
       
    • Автор: james_sun

      Также были представлены два дополнительных сюжетных набора: Loose Cannon и The Flower & the Flame. Эти наборы позволят игрокам исследовать Сиэтл в роли шерифа Камарильи Бенни Малдуна и примогена Изабеллы Мур, соответственно. Они включены в премиальные издания игры и будут выпущены в 2026 году.
      Компании Paradox Interactive и White Wolf совместно со студией The Chinese Room объявили, что кланы Ласомбра и Тореадор добавлены в базовую версию игры Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 и будут доступны для всех игроков с момента релиза.
      Также были представлены два дополнительных сюжетных набора: Loose Cannon и The Flower & the Flame. Эти наборы позволят игрокам исследовать Сиэтл в роли шерифа Камарильи Бенни Малдуна и примогена Изабеллы Мур, соответственно. Они включены в премиальные издания игры и будут выпущены в 2026 году.
      Цифровые издания Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 включает в себя:
      Deluxe Edition содержит Santa Monica Memories, косметический набор с предметами декора, вдохновленными оригинальной игрой Vampire: The Masquerade — Bloodlines, для обиталища Фаир. Набор можно будет приобрести отдельно. Premium Edition включает набор Santa Monica Memories и дополнительные сюжетные наборы Loose Cannon и The Flower & the Flame. Loose Cannon расскажет историю о шерифе клана Бруха по имени Бенни, позволив игрокам окунуться в его историю бесконечной погони. Игроки также получат экипировку в стиле Бенни для Фаир.
      The Flower & the Flame посвящен легендарному пути примогена клана Тореадор Изабеллы к созданию ее легендарного темного magnum opus. Обладатели The Flower & the Flame также получат наряд для Фаир в стиле Изабеллы после релиза набора.
      В Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 игроки проведут девять ночей в Сиэтле в роли старейшины вампиров Фаир, разбираясь в коварной политике придворной Камарильи и восстанавливая вампирские способности. На этом пути Фаир преследует и направляет голос Фабиена, детектива из клана Малькавиан — его искаженное восприятие реальности одновременно дает ключи к разгадке тайн и затмевает грань между истиной и иллюзией.
      Игроки могут выбрать один из шести кланов, у каждого из которых свой стиль игры, одежда и дисциплины: мятежный клан Бруха, адептов магии крови из клана Тремер, вершителей правосудия Бану Хаким, харизматичных Вентру, обворожительных представителей клана Тореадор и повелителей теней Ласомбра. Игроки должны быть внимательны к своему окружению, иначе они рискнут нарушить Маскарад — абсолютный закон секретности, который скрывает общество вампиров от человечества.
      Релиз проекта состоится 21 октября.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Но хоть уровень сложности то “невозможный” поставил?
    • вчера случайно наткнулся на ютубе на этот ролик, там было пару просмотров и подписался лол )) ждём со страшной силой перевод! сил тебе и удачи, бро!
    • Это не гта, не драйвер, не слипинг догс и прочие игры подобного жанра, где идут интересные\важные диалоги во время “гонок”. Вообще плевать на рассказы про автомобили. Там диалоги, которые можно пропустить и совершено об этом не пожалеешь.  
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2619240/Daymare_Town/?curator_clanid=26412961 Мир Дэймара Daymare Town — это нарисованная от руки приключенческая головоломка. Вы оказываетесь в самом сердце странного города, населённого странными существами-метаморфами. Этот город полон закоулков, головоломок, секретов и предметов, которые помогут вам в пути. Сможете ли вы вырваться из кошмара этого дня? История Вы здесь не одни. Вы встретите необычных обитателей дневного мира. Некоторые из них помогут вам, некоторым нужна ваша помощь. Почти у каждого есть своя история. Вы можете узнать эти истории, просто слушая или внимательно наблюдая за окружающим миром. Пазлы Вам придётся глубоко погрузиться в закоулки этого города, чтобы разгадать все его тайны и головоломки, которых здесь предостаточно. Большая часть из них будет посвящена борьбе с энтропией города, превращению сигнала в шум. Здесь также обитают существа, которым нужна ваша помощь. Присмотритесь к ним повнимательнее, чтобы узнать, кто они и что им от вас нужно. У вас будет целый арсенал предметов, которые пригодятся при решении головоломок. Графика Вся игра нарисована от руки. Здесь нет ничего автоматически сгенерированного или процедурного. ИИ не используется ни в каком качестве. Каждая локация тщательно проработана. Её стилизованный и схематичный характер подчёркивает жуткую атмосферу бесформенного кошмара, в котором вы оказались. Музыка Фортепианную музыку для этой игры написал современный композитор Алекс Войтенко. Его стиль прекрасно подчёркивает атмосферу невысказанного безумия, царящего в этом городе.
    • @Steve1stifler да уже поставил. Айзек конечно похуже на мой взгляд озвучен, чем у гейвойсов. Текстуры кстати не все заменены, к сожалению, много на английском языке. В целом да, играбельно. Будем дальше на механиках проходить.
    • Ну пользователи 4090 пользуются готовым продуктом, а разработчики все же создают сами и это по моему не корректно сравнивать. Так Игры вообще субъективная вещь, цена, движок, применяемые технологии и ухищрения, стилистика, и обьем контента, поэтому к каждой игре нужно подходить индивидуально, и опираться только на свой опыт проведенный в ней, или опыт тех что имеют приблизительно схожее железо, и если человека все устаревает то он доволен производительностью в игре и играет в свое удовольствие, а ежили нет то рефандит к хренам эту игру и не пудрит Мирославу мозги. 
    • Как человек, наигравший в эту игру под 1000 часов, скажу что озвучка там нафиг не нужна, потому что все диалоги одно уныние. Постоянно повторяется одна мысль — мы в Мексике больше всего чтим семью, семья это самое важное и бла-бла-бла. По сравнению с предыдущими частями читать и слушать эту фигню ни капли не интересно.
    • А где там квадраты вместо букв? У меня все русские буквы на месте. 
    •   Так я про это и сказал   Ты судишь субъективно, а я сравниваю в общем, и сравниваю с играми на том же ue5, не примешивая сюда удобные мне настройки. Какая разница, есть у тебя топовая карта или нет? Надо отталкиваться от фактов, а не от того, что ты можешь подобрать устраивающие тебя настройки и получить устраивающий fps. А факт в том, что эта игра работает хуже чем подавляющее большинство других игр на уе5, даже без включённого люмена. Факт в том, что это факт А о чём говорит то, что ты можешь скрутить настройки и получить хороший(по твоему мнению) fps? Ни о чём это не говорит.  Как это? Я же выше привёл аналогию, в чём она не верна по-твоему? ... И часть вины на движке. Я же написал.  Аналогия. Карты горели по вине пользователей, но часть ответственности всё равно лежала на нвидии. Рукожопые разрабы виноваты, что не могут должным образом оптимизировать игры на этом движке, но это Эпики разработали ue5, значит часть вины ложится на них, и соответственно на сам движок.  Вина в том, что большинство разрабов не могут в оптимизацию на уе5, это кое-что говорит не только о разрабах, но и о самом движке. Этот движок сейчас использует "каждая свинья". Это катастрофа.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×