Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

17 часов назад, Albeoris сказал:

Да, как верно заметил @shikulja, это и есть перевод PSCD & Piligrimus Team, который я уже сопоставил, и теперь жду желающих помочь с проверкой на то, что нигде не налажал. :)

Капец, у меня теперь ломка)) Как же хочется поиграть в ремейк с этим переводом))) Я тут чем больше разбирался в вопросе, узнал про Ваш стаж в переводах — моё почтение, солидный опыт. Труд титанический, я сам занимался переводами модов и правкой локализаций для некоторых игр — представляю, сколько это нервов и времени занимает. У меня бы сил и терпения на столь масштабные проекты не хватило бы)

Изменено пользователем Dzengrave
  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.07.2025 в 15:43, Dzengrave сказал:

Капец, у меня теперь ломка)) Как же хочется поиграть в ремейк с этим переводом))) Я тут чем больше разбирался в вопросе, узнал про Ваш стаж в переводах — моё почтение, солидный опыт. Труд титанический, я сам занимался переводами модов и правкой локализаций для некоторых игр — представляю, сколько это нервов и времени занимает. У меня бы сил и терпения на столь масштабные проекты не хватило бы)

А у меня наоборот. Я в вк группе скачал этот ремейк с переводом (там ещё в архиве Citron эмулятор оказался) могу показать ЗДЕСЬ (ютуб) как я страдал, а не играл, во общем я выключил потом запись и не стал дальше проходить игру. Лично меня расстроило отсутствие нужных настроек графики и нет настроек звуков интерфейса, в остальном же, выглядит достаточно приятно ремейк (наверное даже приятнее, чем первые два ремейка по графике) и наличие русского языка будет только в радость. Правда есть 1 нюанс. Я оставил там ссылку на группу ВК, но 6 числа та ссылка у меня открылась с надписью: Вы не можете просматривать стену этого сообщества. Лучше б я тогда оставил прямую ссылку на скачивание...

Изменено пользователем Мартего
исправил пост...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.07.2025 в 12:06, shikulja сказал:

Front Mission 3 (U) [T+Rus1.1.0.1 PSCD&Piligrimus Team (19.07.2021)] в основном тема в вк, там же есть и перевод FF:T

релоад, просто очередной хард мод..

Скачал вчера отдельно “Front Mission 3 (U) [T+Rus1.1.0.1 PSCD&Piligrimus Team (19.07.2021)]”, посмотрел, всё же в Релоаде небольшие отличия есть в переводе, и мне кажется они более корректные и благозвучные — такие как названия моделей ванзеров, оружия, Киришима Индастрис, а не Кирисима (вечная тема как и синигами/шинигами) и тд. Поэтому я и имел в виду, что лучше бы подкорректированный из релоада дёрнуть перевод, а не просто 1.1. от пилигримов.

Albeoris, есть какие-нибудь продвижения в проекте?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, тут дело такое… походу придется вносить корректировки в перевод…

Цитата

Вышел патч 1.0.2 для FRONT MISSION 3: Remake, включающий исправления и улучшения сетевых систем, игрового процесса, пользовательского интерфейса и локализации.

Спасибо за вашу постоянную поддержку и отзывы!
Полные примечания к патчу вы найдете ниже.
 

Улучшения:

Различные обновления, связанные с сетью:
• Добавлены отсутствующие страницы и ранее недоступная информация.
• Исправлены условия разблокировки определенного контента.
• Внедрен ползунок для более плавной навигации по списку адресов электронной почты.
 

Улучшено поведение сетевой консоли.

Исправления ошибок:
• Исправлено несколько проблем с программной блокировкой.
• Небольшое исправление сети Tianlei.
• Решена проблема, из-за которой отсутствовали игровые подсказки после перезагрузки уровня.
• Улучшения локализации в нескольких игровых разделах.
• Исправлены проблемы, связанные с загрузкой уровня и условиями победы.
• Различные мелкие исправления для повышения общей стабильности игры.
 

Обязательно обновитесь до последней версии для наилучшего использования. Мы готовим новые патчи. Благодарим за терпение!

 

Изменено пользователем Dzengrave
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 6/30/2025 at 12:38 PM, Snake64 said:

Скачал машинный русик, в Цитрон засунул в папку sdmc, но при запуске игры после брендов зависает эмуль, без русификатора запускает норм, в чём может быть проблема?

У меня перевод заработал только на последней версии ЦИТРОНА 
моды положил в папку 

C:\GAMES\PSP\Citron\user\sdmc\atmosphere\contents\01007E6019872000\romfs\Data\

resources.assets

StreamingAssets

 

 

 

pc

 

Блин разобрался
Русификатор работает на патче 0.1
Если патчить до 0.2 то бесконечная загрузка.

Изменено пользователем s-lexer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, s-lexer сказал:

Блин разобрался
Русификатор работает на патче 0.1
Если патчить до 0.2 то бесконечная загрузка.

Вы зря пытаетесь кушать кактус, стримеры же говорят, что после определенной миссии этот перевод становится неиграбелен, перепутаны фразы персонажей и тд. Лучше уж подождать.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.06.2025 в 20:18, Albeoris сказал:

В 1-ой и 2-ой частях мы используем перевод “ванзер”. Вероятно, оставим его и в третьей.

Правда, здесь мы явно пошли на поводу у кого-то и как раз взяли “привычное”. Потому что:

И правильной транслитерацией с немецкого было бы “ванцер”.

будет просто супер, если сделаете правильно — ванЦер! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день, а можно как-то у вас приобрести рабочую сборку с переводом? Для ПК, хоть с эмулятором. А то у вас тут нет опции задонатить.

Думал посмотрю на ютубчике прохождения, вспомню былое. Но не могу смотреть этих дегенератов с джойстиками, какие-то мамкины прохожденцы всего подряд, ничего не читают, гундосят под нос и удивляются, что проигрывают. 

Был бы рад помочь деньгами и получить от Вас ссылку на скачивание игры. Мое почтение за Ваш труд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LEVkickyou куда торопитесь, ещё ничего нет. Русификатор существует только для версии 1.01 свитча, на актуальную 1.02 он уже не встанет, также там есть непереведённые места. Если очень спешите скачать можно на рутрекере, оттуда же эмулятор взять. Всё доступно простым смертным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat Если задел за живое, прошу прощения, просто хотел поддержать выход перевода, люблю эту игру. Готов подождать перевод, который встанет на актуальную версию игры. Ещё раз спасибо, за Ваш труд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LEVkickyou я то тут при чём :) Сейчас русификатор есть для 1.01 версии от most2820 , но там есть непереведённые места и он не подходит для актуальной версии. Если у вас есть интерес, можете пообщаться с ним.

@Albeoris  неспешно делает свою версию, если желаете оказать какую-либо помощь вам следует списаться уже с ним.

Выбор за вами :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat извините, думал мне автор поста ответил, невнимательно ник прочёл. Понял уже, что придется подождать и перевод и ПК версию, если она будет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы отлично если бы кто-то занялся переводом Mecharashi , хотя бы поиграть пока ПК версия FM3 не вышла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dexit86
      Vargus — The Riven Realms

      Жанр: Ролевые игры, Инди, Стратегия, Тактика, Тёмное фэнтези, Выбери себе приключение, Сложная
      Платформы: PC MAC LIN
      Разработчик: Lost Pilgrims Studio
      Издатель: Lost Pilgrims Studio
      Дата выхода: 5 октября 2021
      ОПИСАНИЕ: Отправляйтесь в опасное путешествие по царству, оставленному богами и опустошенному тайным катаклизмом. В сопровождении выносливой команды вы должны торговать, сражаться и исследовать свой путь к успеху в качестве лидера туристической компании в Вагрусе, отмеченной наградами пошаговой постапокалиптической фэнтезийной RPG.
       
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Английский

      Разработчики готовы перевести игру, но ссылаются что нет денег (https://steamcommunity.com/app/909660/discussions/0/3570700856117556778/ )
    • Автор: DInvin
      Romeo is a Dead Man

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, 3D, Мясо Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Grasshopper Manufacture Издатель: Grasshopper Manufacture Дата выхода: 11 февраля 2026 года Отзывы Steam: 340 отзывов, 92% положительных
      Может кто нейронкой пробежать?
      Вроде двигл анрил 5 если не ошибаюсь

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Озвучку поставь, песня топовая. Единственный момент который прям понравился и беготня под песню.
    • То-то и оно, что вопрос не в можно, а в качестве и количестве. Чтобы показать ранение ГГ от первого, должны персонально навести камеру и показать или отдельной кат сценой или на одной руке/ноге, как в Фар Край со сломанным пальцем или выкавыриванием пули, то бишь разовое удовольствие, в лучшем случае редкое и сильно ограниченное, хоть и детальное. В виде от третьего ранение наблюдается всё время, пока оно есть. Тоже самое относится и ко всему прочему. Взять к примеру перемещения. От первого лица невозможно продемонстрировать все возможные пируэты ГГ, только прыг-скок, иначе вестибулярка не выдержит, особенно в VR. Поэтому вся боёвка сильно выигрывает в третьем лице во всех слэшерах и файтингах, а первому лицу остаётся прык-скок по прямым и односложные взмахи ручным оружием. Легче, удобнее и с большим контролем воспринимается вид от третьего. О! В авто симах вид из кабины однозначно жирный плюс к погружению, нежели с бампера или со спойлера. Но у меня сильные предъявы к камерам из кабин в гонках, опять же халтурные, можно лучше, гораздо лучше. Очень хочу посмотреть, как это дело прокачают в ГТА 6.
    • Они эти косяки ещё с релиза так и не поправили как бы. В игре полно доисторических, можно так сказать, багов. А каждый крупный апдейт лишь создаёт ещё и новые. Контент вполне себе имеет свои пределы. Его не столь много, а большая его часть откровенно бесполезна на практике. Чисто контент ради контента. Бесполезная рыбалки и околобесполезное животноводство. Почти бесполезные колонии и так далее. Теперь ещё добавили совершенно бесполезный сбор мусора, добавляющий уйму фрустрации особенно в экспедиции из-за кривой физики в самой игре, где машины могут прыгать на микрокочках или малозаметных ухабчиках на почти ровной поверхности так, что груз разлетается и ломается, из-за чего пока доползёшь до точки сдачи за 10-15 минут половину-то и растеряешь влегкую, и это при условии, что едешь очень аккуратно. А награда такая за сдачу мусора такая (при этом ещё и вручную мультитулом по нужным заводам по типу мусора), что возникает закономерный вопрос, а зачем этим вообще заниматься при таких затратах реального времени на цикл. По сути самыми интересными апдейтами были грузовые судна и корветы, более-менее — водный мир и уже после водные планеты с газовыми гигантами. При этом фрегаты понерфили так, что толка от них куда меньше, чем хотелось бы. А корветы (кастомизируемые корабли-базы) до сих пор имеют уйму багов и в ряде случаев заставляют изрядно побегать на станциях (особенно на брошенных станциях) из-за кривой реализации отдельных от других классических судов точек приземления. Газовые гиганты — по сути точно такие же экстремальные планеты, как и обычно, только большие с парой своих фишек, но наполнение практически то же самое + чуток новых типов ресурсов. Водные планеты — те же самые водные миры, только глубже, ну и пара новых типов ресурса. Мои ожидания касательно апдейта с фиолетовыми звёздами были явно более высокими, был сильно разочарован, когда прорвался до них, выполнив нужные сюжетные ветки для их разблокировки. А там требовалось пройти игру на все возможные основные концовки + дополнительную новую мини сюжетку завершить. Что ж, новая часть сюжетки с новым типом мультитула от новой расы хотя бы какой-то геймплей добавила. Основная проблема в том, что эти куски нового геймплея по большей части не стыкуются между собой, не сливаясь в цельную игру. Будто на но ман скае просто отрабатывают задумки для другой игры, кидая их “как есть”, совсем не думая о балансе.
    • Надо будет постараться в этом году пройти первую часть, потом сравню впечатления)
    • pagan_blood выпустил нейросетевой русификатор для рогалика Debugging Hero. pagan_blood выпустил нейросетевой русификатор для рогалика Debugging Hero.
    • Debugging Hero Метки: Экшен-рогалик, Слэшер, Пиксельная графика, Вид сверху, Экшен Платформы: PC Разработчик: Team ETTU Издатель: Team ETTU Дата выхода: 30 мая 2025 года Отзывы Steam: 242 отзывов, 90% положительных
    • Всё тоже самое, но вместо пушек, холодняк — наверно и прокачка такая же с превращением как в 1-й В остальном те же яйца, даже враги опять с уровнями прокачки… как же уныло. Ситуацию могла спасти только: Но даже здесь они не смогли.
    • м-да, сравнил так сравнил. Игр, подобных сабжу, по пальцам можно пересчитать, в то время как колды уже 100500 частей наваяли.
    • Ой, да ладно. Баги, локализация. Где этих косяков нет? То же мне придирки. Я когда играл, игра была пуста. Прошло время, вернулся, не узнал игру, сильно изменилась, ничего не помню, начал заново и с другом, так как добавили кооп, провел десятки часов, забил, устал я от бесконечного контента.  Сейчас глянул, запускал ее в 2018г, а с тех пор вышло несколько десятков бесплатных, крупных обновлений, что там сейчас происходит и представить не могу, но почитываю, если инфа попадается. Так и здесь, ой, коопа нет, караулЪ! СпаситИ! 
    • воздействие окружения на главного героя можно показать и от первого, и от третьего лица. А вот, скажем, экшен-сцены, где главный герой куда-то падает или его кто-то бьет, от первого лица выглядят все же лучше. Но в целом это просто разные виды погружения и соотнесения себя с протагонистом, не могу сказать, что какой-то из них однозначно превосходит другой, тут многое зависит от геймплея. Для хорроров, имхо, лучше все же вид от первого лица, а для экшенов оба варианта хорошо подходят, если прямыми руками сделаны.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×