Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Только что, HarryCartman сказал:

Кто отважился на тестирование, делитесь инфой как далеко зашли и нет ли каких либо проблем. 

А ещё лучше те кто полностью прошёл хотя бы одну компанию. 

Я побаиваюсь что тестированием могу впечатление себе попортить, малоли на каком то этапе перестанет работать, придётся отложить игру

Вытащил Алису, прохожу дальше, пока полёт нормальный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman русификатор в виде мода, он не должен игру сломать.

Вот блин люди, один вообще с яндекс переводчиком проходит, но боится русификатор ставить :D

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, allodernat сказал:

@HarryCartman русификатор в виде мода, он не должен игру сломать.

Вот блин люди, один вообще с яндекс переводчиком проходит, но боится русификатор ставить :D

Я тоже через камеру гугл переводчика играть начинал пока не заколебал в этой теме всех своим нытьёмс и сюда не выкатили альфу xDDD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, allodernat сказал:

@HarryCartman русификатор в виде мода, он не должен игру сломать.

Вот блин люди, один вообще с яндекс переводчиком проходит, но боится русификатор ставить :D

Там вроде бы не было речи про русификатор, боязнь, и что он может что-то сломать. То, что Фореверы выпускают кривые, поломанные, недоделанные игры — факт. В стиме пишут сейвы отлетают на очередной миссии (классно, да). И вот это действительно может подпортить впечатление.

Точно могу сказать, что группа, занимающаяся переводом, не пройдёт игру раньше, чем пользователи форума и другие игроки. Потому что я уже шесть раз прошёл первые два боя)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@White_Rabbith речь про эти два коммента в стиме:

Цитата

Пока играю с яндекс.переводчиком на телефоне. Там есть функция перевод изображения с камеры. Основной сюжет конечно запомнился, но еще есть интернет сеть ТЕН-МОУ где параллельно игре изменяются новости и т.п. Еще в переводе на ПС была проблема с паролями, не везде смог подобрать. Плюс ошибка из-за которой игра в ветке Эммы висла и не получалось получить доступ к определенному ванзеру.

Цитата

Она пока в непонятном состоянии. Типа альфа, у кого-то работает на лицензии , у кого-то нет. Подожду пока доделают, а там может и ZoG уже что-то сделают.

https://steamcommunity.com/app/3795900/discussions/0/693125279500101765/?tscn=1769871990

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, allodernat сказал:

Да я им там уже объяснил, что русификатор, который я там в теме выложил, это и есть ZoG'овская альфа xDDD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pO017 эт тебе минус, ни авторов ни указал, ничего)) Мог бы также готовый комплект без скачивания лишнего залить.

Так что не бахвальствуй, а иди отредактируй пост, укажи ссылку на пост, чтобы видели откуда русификатор.

 

Изменено пользователем allodernat
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allodernat сказал:

@HarryCartman русификатор в виде мода, он не должен игру сломать.

А это точно? Не вдавался в такие подробности, но читал новости о том что моды ломают игры, на скайрим например. 

Если сейвы маловероятно слетят, то конфликт может просто застопырить процесс. Не говоря уж про иероглифы вместо текста. Я если откладываю игру как правило по итогу потом забрасываю, поэтому мне важно пройти её на потоке, не переключаюсь на другие игры и не делая больших пауз (в неделю и больше) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, HarryCartman сказал:

по итогу потом забрасываю, поэтому мне важно пройти её на потоке, не переключаюсь на другие игры и не делая больших пауз

Рекомендую дождаться сообщения о завершении работы над переводом.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, White_Rabbith сказал:

Рекомендую дождаться сообщения о завершении работы над переводом.

Я об этом и говорю. Поэтому и не тороплюсь, подожду когда напишут что хотя бы 1 компания полностью проходится, либо когда автор переноса перевода не подтвердит работоспособность 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В гостиной в посольстве Равного (после 33-го левела в деревне) Алиса в беседе с Лукавом называет Эмму женщиной, хотя та вроде как юная девушка, поэтому слово “женщина” резануло глаз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, pO017 сказал:

женщина

12 стульев … 

“ Ипполит Матвеевич, почти плача, взбежал на пароход.
— Вот это ваш мальчик? — спросил завхоз подозрительно.
— Мальчик, — сказал Остап, — разве плох? Типичный мальчик. Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень! ”

 

https://www.youtube.com/watch?v=y3MZVqZMYUA

Изменено пользователем Blackoff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, vadik989 сказал:

ужасное управление к\м. указатель есть, но при наведении действие не происходит.  https://www.youtube.com/watch?v=MH3TzT1yzEg

Посмотрел ролик. Не везде согласен, он, видимо, делался по свитч-версии, у меня ни разу пилота в ванзере не помирал даже со скиллом Эммы на урон именно пилоту. Повышенной сложности не заметил пока что.

Шок/контузия — да, стали гораздо чаще, чем в оригинале, это раздражает.

За пластиковые морды иконок персонажей для недохудожников кипятится отдельный котёл в аду. И за очень медленную анимацию, но тут баг есть — если альттабнуться, потом полчаса покурить-чаю попить не трогая комп и альттабнуться обратно, скорость анимации утраивается, играть становится гораздо комфортней и это несомненный плюс, потому что каждый раз смотреть, как от Эммы ракета летит во врага через другой конец географии, попутно заруливая в Талды-Курган очень вымораживает.

 

Вернёмся к русификатору, не устану благодарить за него, кампанию Эммы точно можно пройти минимум наполовину без проблем, дальше пока не знаю, сейчас позавтракаю и дальше буду играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pO017  лучше подожди с месяц, чтоб патчами поправили. проходи 2 часть там как раз запатчили всё )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: th12
      Dreams in the Witch House — Сны в ведьмином доме

      Метки: Point & Click, Менеджер ресурсов, Выживание, Мифы Ктулху Платформа: РС (Windows, Steam, GOG) Разработчик: Atom Brain Games Издатель: Bonus Stage Publishing Дата выхода: 16 февраля 2023 года Отзывы Steam: 368 отзывов, 92% положительных «Стали ли сны причиной болезни или это болезнь вызвала их появление — Уолтер Гилман сказать не мог» — Г.Ф. Лавкрафт, «Сны в ведьмином доме». Аркхем, штат Массачусетс, 1929 год. Уолтер Гилман, подающий надежды студент, только что приехал в город, чтобы начать обучение в Мискатоникском Университете. Хотя доходный дом Домбровских, где он остановился, имеет дурную репутацию, Уолтера не пугают бабушкины сказки... Но вскоре начнутся сновидения. Зловещие силы уже пришли в движение, и, если Уолтер не будет осторожен, он может потерять не только лишь свою жизнь, но и саму душу. - Смесь ролевой игры в открытом мире и P&С адвенчуры - Нелинейный гемплей с процедурно-генерируемыми элементами: каждое прохождение уникально - Параметры персонажа: деньги, здоровье, рассудок и другие - Смена дня и ночи, смена погоды - Различные концовки - Продолжительность игры: 10-20 часов - Музыка Троя Стерлинга Ниса (The Call of Cthulhu, The Whisperer in the Darkness) - Пиксельная графика с детальными анимациями и эффектами Русификатор текста для игры «Dreams in the Witch House»
      Создан для версии игры 1.08 Распространяется в виде патча, созданного при помощи xdelta3 Заменяет французский язык в игре на русский. После установки русификатора, французский язык становится недоступен. Установка:
      Скачайте нужный архив для вашей версии игры (Steam или GOG)
      для Steam для GOG Распакуйте архив в папку игры. Чтобы найти папку игры в Steam, нажмите правой кнопкой мыши на игре в Библиотеке и выберите "Свойства...", затем нажмите "Установленные файлы" и "Обзор..." Запустите ru_patch.bat и дождитесь завершения процесса. Это может занять минуту. Запустите игру, в главном меню выберите "Language" и "РУССКИЙ" Если после загрузки игры выбранный язык сбросится, нажмите Esc, выберите в меню внизу справа РУССКИЙ и сохраните игру.  
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — v1.0 (билд 1.0.0)
      PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — хоррор-визуальная новелла от Square Enix, продолжение «The Seven Mysteries of Honjo». Маленький остров Камэсима у берегов Исэ, старинная легенда о русалках и Проклятии бушующих волн, проклятые камни и городские байки сплетаются в мрачную мистическую историю, которую раскрывают сразу несколько героев. Атмосферный детектив с оккультизмом, бессмертием и не одной концовкой.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи Профили персонажей и Материалы (документы, записки, справки) Карта сюжета (схема ветвлений) Мини-игра с ныряльщиками Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс  
      КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT_2.exe. Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском. Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.  
      СКРИНШОТЫ



       
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
       
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
       
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×