Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

110215-banner_pr_metalgearsolid3.jpg

Русификатор пока не окончательный: переведено около 74% текста.


Metal Gear Solid 3 долгое время страдала от отсутствия перевода, и вот за короткий срок вышел уже второй — на этот раз от Mognet.

Русификатор пока не окончательный: переведено около 74% текста.

143923-9XKbrGb7hnQ.jpg

Что сделано:

  • Добавлен перевод сюжета - 100%
  • Добавлен перевод сюжетного кодека - 100%
  • Добавлен перевод лекарств, оружия, девайсов, флоры и фауны (+ описания в меню) - 100%
  • Добавлен перевод остального текста примерно 50% (кодек: сложные технические описания оружия, гаджетов, флоры и фауны)
  • Текущие сборки версии 1.2.0 и 1.4.0 сформированы не для лицензии
  • В дальнейшем подключатся сборки для Steam лицензии версии >=1.4.1
  • В этой версии тестировалась миссия "Добродетель" (переносы и прочие исправления в тексте).
  • Цена на подписку снижается до прежнего состояния: 190р/мес и 600р. на FTP аккаунт до конца перевода

Что осталось:

  • Завершить перевод ~26% текста
  • Перевести текст в файле METAL GEAR SOLID3.exe
  • Сделать косметику (исправить опечатки, переносы и формулировки предложений)
  • Нарисовать текстуры
  • Исправить ошибки

Известные ошибки:

  • В игре иногда могут присутствовать фразы без перевода и подмена строк (вместо одной строки выводится другая). В дальнейшем исправим.

Скриншоты и прочие замечаниями просьба публиковать с указанием версии русификатора (копировать название архива) сюда:
https://vk.com/topic-195178310_50207257.

Авторы:

Поддержка:

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius
1 час назад, Rost1 сказал:

А про Персону 5 они не забыли? :beee:

Не забыли. Переводом MGS3 занимается один человек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“металлическая гиря, солидная, 3 штука” :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, tommycat91 сказал:

“металлическая гиря, солидная, 3 штука” :laugh:

Шестерня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ваще молодец-удалец. Металл нерв прям. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто, конечно. Этот перевод ждали десятилетиями

Вот бы еще японскую версию Ace combat 3 перевели на русский

Изменено пользователем legusor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, legusor сказал:

Вот бы еще японскую версию Ace combat 3 перевели на русский

японская версия, которая двухдисковая, переведена на английский давно уже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      На данный момент готова озвучка для Sigma и текст для Sigma 2, но он обещает доделать всю трилогию.
      Товарищ @Deep_Dish взялся за переводы игр из сборника Ninja Gaiden: Master Collection.
      На данный момент готова озвучка для Sigma и текст для Sigma 2, но он обещает доделать всю трилогию.





    • Автор: SerGEAnt

      @Amigaser с посильной помощью @0wn3df1x смастерил русификатор для польского квеста Brassheart, вышедшего в апреле.
      @Amigaser с посильной помощью @0wn3df1x смастерил русификатор для польского квеста Brassheart, вышедшего в апреле.
      У него всего 27 отзывов, но все 100% положительные.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да видел спасибо, если найду время то сделаю твои правки
    • Вот у меня такие же мысли, думаю если уж приспичит поиграть лучше просто какой нибудь глобальный мод накатить с кучей изменений и добавлений.
    • Скорее всего уже перевели, но ещё полируют. Как тут писали, до конца мая закончат, плюс месяц на полировку. Те кто оформляют подписку, скорее всего уже могут поиграть, ну или смогут в ближайшее время, остальным придётся подождать, скорее всего до конца полировки, может чуть больше. 
    • Вроде как перевели, но из за отуствия обьявления не совсем понятно — переведено все и можно начинать играть или что то еще в процессе ? За донат или нет, это уж не важно (так и так поддержать хотел). И русик на какую версию ставится, стим/егс ? Или можно репак какой скачать и туда русик накатить и все будет работать ? 
    • @\miroslav\ я эту шнягу точно пропускаю. ER был норм, dlc тоже норм, но строго для тех, кому не хватило ER, а вот это я не знаю для кого. Посмотрел стрим - те же мобы, те же боссы, та же Лока, только перестроенная, ну и элементы рогалика. Нет спасибо, не нужно даже за даром.
    • @romka есть там несколько условностей, которые уменьшают реализм, но в целом все же неплохо, для меня это стало лучшим, что я из нового в аниме смотрел после Фейбла. На 7 из 10.
    • @SerGEAnt перевод текста и картинок я делал только сам, @0wn3df1x не принимал участия в переводе. Способ установки (скрипт) от @0wn3df1x не использовал. Просто замена перепакованных файлов, поскольку много ресурсов нужно было менять. Рассудил так: кто сможет скачать 500 Мб, тот и 865 Мб скачает, потратив чуть больше времени.  И вот тут Brassheart → Русификатор (текст) - для ПК-версии | Zone of Games вы неправильно написали
      - Переведён не только текст, а и все нужные картинки.
      - В игре не нужно выбирать польский язык, там его уже нет, выбрать русский в настройках.
    • Здравствуйте! Как заменить бэкграунды в crm-файлах?
    •   Вышел таки в стим Рогалик по Элден ринг https://store.steampowered.com/app/2622380/ELDEN_RING_NIGHTREIGN/ и у меня встал большооой вопрос брать игру или нет, на одой чаше весов моя большаааая любовь к Мамодзяке и его мирам, к геймплею соулс игр и естественно к самой игре Элден ринг, на противоположной же чаше находится неприязнь к забегам где тебя будет поджимать по времени и вынуждать играть в вечных торопях постоянно сужающееся кольцо и заточка под кооп из 3х человек. В самом начале когда только игру анонсировали я был на хайпе и уверен что я ее непременно куплю, но время шло, я стал оценивать игру все более трезвым взглядом и на данный момент та чаша весов что против покупки уверенно перевешивает. Вот с этим вставшим у меня просто гигантских размеров вопросом я сегодня весь день мучаюсь.) А вообще Фромы конечно подпортили отношения к ним, тратя время и делая этот кооп рогалик вместо ДС4 или ББ2
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×