Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

CD Projekt RED: Несмотря на выход украинского перевода, большинство украинцев все равно играет в Cyberpunk 2077 на русском языке

Рекомендованные сообщения

195039-maxresdefault.jpg

Мария Стрельчук призналась, что добавление украинской локализации в Cyberpunk 2077 это «в первую очередь проявление поддержки [украинского] сообщества», а не «бизнес-решение».


Сегодня на канале «Маніфест» вышел подкаст, посвященный украинской локализации Cyberpunk 2077, в котором приняли участие руководители компаний, ответственных за локализацию (Андрей Рабощук из UnlocTeam и Юрий Павлюк из «Шлякбитраф»), а также Мария Стрельчук — Localization Project Manager & Engineer в CD Projekt RED.

Стрельчук разрешили раскрыть статистику популярности украинского перевода. До его релиза жители Украины в основном играли на русском языке (88%), а остальная доля распределилась между английской локализацией (7%) и русскими субтитрами + английской озвучкой (5%).

После выхода текстового перевода на украинском языке на него перешло 42%, а на русском осталось 46-48%. Число поклонников игры полностью на английском не изменилось (7%).

Мария посетовала на то, что даже после выхода украинского перевода большинство украинцев все равно продолжило играть на русском языке.

CD Projekt RED осталась удовлетворена тем, что с выходом украинского перевода выросло количество контента об игре на украинском языке. Однако чуть позже Мария призналась, что добавление украинской локализации в Cyberpunk 2077 это «в первую очередь проявление поддержки [украинского] сообщества», а не «бизнес-решение».

Ведущий задал вопрос о скандале с русофобскими элементами в локализации, но Мария Стрельчук комментировать эту тему отказалась. Андрей Рабощук и Юрий Павлюк сказали, что внесли корректировки в работу своих команд, тоже не сообщив ничего конкретного.

Также Андрей Рабощук негативно высказался о так называемом «ревью-бомбинге», когда украинцы массово набегают в одну тему в Steam и требуют перевести какую-то игру на украинский. По его словам, резкая популярность таких тем скорее мешает появлению украинских переводов, чем наоборот.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, SerGEAnt сказал:

Однако чуть позже Мария призналась, что добавление украинской локализации в Cyberpunk 2077 это «в первую очередь проявление поддержки [украинского] сообщества», а не «бизнес-решение».

66835901.jpg

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не ну 50% перешли на мову — это много. Получается весь запад.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вас опять бомбили? Ну, у нас хорошая новость, мы перевели Киберпанк на украинский. Держитесь братья.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это пипец на самом деле. Половина людей говорит на русском языке, считает его родным, а остальная половина едва ли говорит на чистом украинском. Например на юге и востоке носители украинского языка говорят преимущественно на суржике и встречая такого ты сразу понимаешь, что человек приехал из деревни. И всячески искореняя русский язык, т.е. ущемляя половину населения, они ещё хотят вступить в свободную европу...

Изменено пользователем CorneliaRose
  • Печальный (0) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, CorneliaRose сказал:

свободную европу

Это в какой-то фэнтези вселенной? :D

Европу нагнули экономически и политически уже давно, базы НАТО, они там не просто так, можно думать, что они полноправные члены НАТО и все такое, но на самом деле это не так и это видно. Конечно, свободных стран в принципе нет, все так или иначе связаны экономически, причем глобально и что плохо одному становится по итогу плохо всем, что тоже видно, но Европа куда более несвободна, чем кто-либо еще.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почти всё СНГ худо-бедно знает русский, но на их родные языки игры никогда не переводят. Но отказ от локализации на русский — это, разумеется, исключительно против России, да...

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

После выхода текстового перевода на украинском языке на него перешло 42%

Ссыкливо замолчали, какую озвучку при этом они оставили. Все же понимаем, что Русскую, как бы они не строили из себя:) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да эти языковые новости — не новости уже давно. Помнится, после майдана уже какая-то из социологических контор (Гэллап, не Гэллап, не упомню уже, извините) проводила на Украине какой-то опрос и там можно было выбрать, на каком языке его проходить. Так вот: сам опрос был никому не интересен, а интересны были именно результаты, сколько процентов выберут украинский, а сколько русский — большинство выбрало русский, причём хорошее такое большинство, процентов под 80.

Изменено пользователем Alrs
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая замечательная новость! Ещё один факт в копилочку гражданской сути происходящего. Будущее всё-таки предопределено и оно не на стороне сочувствующих….

Изменено пользователем Zurb@g@n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно, готовит почву к тому, чтобы-таки выпустить русификатор. Может, и нет. Посмотрим. Но имхо, даже не очень хорошо сделанный “живой” русификатор звука, который сделали люди лучше того, что делает нейросеть. Если он не очень плохой, конечно, сделанный на отшибись, лишь бы был, без души и эмоций в голосе. И это хорошо, иначе куча профессионалов легко остались бы на улице. Хотя, если тенденции пойдут и дальше, скоро нейросеть научится делать не хуже того же GamesVoice. И это плюс для озвучек, но минус к рабочим местам переводчиков.

Вообще, нейросеть обсуждать — это холивар.

Изменено пользователем Dicur3x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DarkHunterRu сказал:

Это в какой-то фэнтези вселенной? :D

Европу нагнули экономически и политически уже давно, базы НАТО, они там не просто так, можно думать, что они полноправные члены НАТО и все такое, но на самом деле это не так и это видно. Конечно, свободных стран в принципе нет, все так или иначе связаны экономически, причем глобально и что плохо одному становится по итогу плохо всем, что тоже видно, но Европа куда более несвободна, чем кто-либо еще.

Я имела в виду всё это равенство про людей всех цветов радуги и сотни ориентаций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Langerone сказал:

но на их родные языки игры никогда не переводят.

Just business.
Проблема всех небольших стран и народностей.
Большинство норвегов яростно учат английский не потому, что они его так любят, а потому что на норвежском почти ничего не издают. Невыгодно.

3 часа назад, Langerone сказал:

Но отказ от локализации на русский — это, разумеется, исключительно против России, да...

Тут еще мотив всех перессорить — “Смотрите, это из-за русских вы не можете играть в игры на русском!”

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Witchfire намного больше тот самый Painkiller, чем Painkiller 
    • Обновление под 1.0.2.683.
    • Обновление под 3.2.1.1316.
    • Zenless Zone Zero Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 iOS An Разработчик: HoYoverse Издатель: HoYoverse Дата выхода: 4 июля 2024 года Выйдет в общий доступ 10 июля. https://boosty.to/syslickone/posts/a92ca519-8253-4692-b5ed-cc4f4b684d0a?isFromFeed=true
    • Bandai Namco и этим всё сказано. Более отбитого и оторванного от реальности издателя в плане региональных цен нужно ещё поискать, хотя это, в принципе, общая хворь большинства японских компаний - им плевать на региональные цены, рекомендации Valve и общемировые нормы. Видимо, многовековая изоляция на острове даёт о себе знать - они до сих пор не в курсе, что за его пределами существует мир с другими экономическими реалиями. Little Nightmares 3 - просто очередной пример этого дебилизма. Рекомендованная Valve цена для России, обновлённая после всех кризисов, падения рубля и санкционных катков, - 1300 рублей. Что мы видим тут? 2849 рублей. Наценка в 119%. Самое смешное, что с таким прайсом Россия улетает на 23-е место по дороговизне. Игра ДЕШЕВЛЕ в Австралии, Катаре, Саудовской Аравии, ОАЭ и даже в самой Японии. Как это объяснить? Может, им там голову напекло, или коллективный разум поражён радиацией после американских бомб из сороковых? Но не стоит думать, что это какая-то вендетта за Курилы. Эти уникумы умудрились нагадить по всему миру. В Казахстане ценник ещё выше. А венец этого маразма - цена для Южной Азии. Этот регион среднестатистически соперничает с Россией за звание самого выгодного региона в мире, а тут ему выставили цену выше, чем в США.  Какие ещё нужны доказательства, что в головах отдела, отвечающего за региональные цены в Bandai Namco, плещется вода из Фукусимы? Хотя есть ли этот отдел вообще? Или на его месте стоит какой-то поехавший генератор случайных чисел? Вообще, иногда складывается впечатление, что японские издатели устанавливают региональные цены по результатам землетрясения.
    • После стольких лет. Ждём русификатор на Хакерс Меморис к 2029.
    • А точно обновила? Чёт на бусти только 061 лежит Всё, увидел. Там просто в шапке ссылка на старую версию
    • Цена дичь. Я 2-ую часть брал за 900 рублей с 10-15% скидкой… Так и на 2-ую цену подняли в 2 раза почти.
    • Добавил сиквел.
    • Обновлено. Да я ошибся сломав код.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×