Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

CDPR анонсировала патч 2.1 для Cyberpunk 2077 с метро, доработанными боссами и погонями

Recommended Posts

193542-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

5 декабря в продажу поступит Cyberpunk 2077: Ultimate Edition, в которое войдет игра с дополнением Phantom Liberty.


Сегодня на стриме, посвященном Cyberpunk 2077, был анонсирован патч под номером 2.1, который добавит в игру множество контента.

193309-Cyberpunk2077_Ultimate_Edition_2.

В частности, речь о метро — оно получило название МОСТ (макросистема общественного скоростного транспорта). Оно позволит быстро перемещаться между районами города по пяти веткам с 19 станциями.

193542-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Второе важное изменение — доработанные битвы с боссами, особенно с Адамом Смэшером. Они станут более динамичными и разнообразными.

И, наконец, будет переделана физика мотоциклов, что позволит выполнять на них различные трюки. Самих видов мотоциклов станет больше на 5 штук.

193351-Cyberpunk2077_Ultimate_Edition_2.

Из небольших изменений, о которых рассказали на стриме:

  • Противоборствующие банды будут активнее нападать на игрока, в том числе устраивая погони за ним;
  • Сами погони станут более зрелищными;
  • Можно будет в любой момент поучаствовать в гонках;
  • Радио можно будет слушать не только в машине, но и пешком;
  • В ПК-версии появится поддержка DualSense;
  • В настройках появится отдельная вкладка с опциями доступности.

5 декабря в продажу поступит Cyberpunk 2077: Ultimate Edition, в которое войдет игра с дополнением Phantom Liberty.

193711-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Спустя ещё пол года увидим вертикальный геймплей ползанья по стенам, который был в ранних трейлерах, но который вырезали. Рад, что разработка игры идёт бодрым темпом! Ждём. :D

P.S. А если в метро будет озвучка станций, то теперь получается она будет только на англицком? :)

Edited by Mertisadon

Share this post


Link to post

Вот я уверен был, что так будет. Т.к. сделать метро, как я могу судить со своей непрофессилнальной колокольни, сильно проще, чем то, что было сделано в 2.0. Тем более видно с релиза, что оно было почти готово.

Очень рад был на релизе, рад все эти три года и рад тому, чем все это заканчивается.

Edited by Grey Wolf

Share this post


Link to post
12 часов назад, azmon сказал:

Играй в Старфилд законченный продукт.

Не путайте конченый продукт и законченный.

Первый дорабатывают упоротые игроки, делая 1001 и один мод, чтобы конченый продукт выглядел эстетически приятно и тактильно не вызывал отвращения; 

Второй доделывает разработчик, за счёт бета-теста игроков.

Share this post


Link to post
17 часов назад, SerGEAnt сказал:

5 декабря в продажу поступит Cyberpunk 2077: Ultimate Edition

получается, пора проходить игру второй раз

Share this post


Link to post
6 часов назад, h1pp0 сказал:

получается, пора проходить игру второй раз

Скачать только нужно с торрента.

Share this post


Link to post
5 часов назад, Георгий Васильев сказал:

REDы стабильны — все крупные игры допиливают только на третий год с релиза

Ток с КП2077 аддон всего один, что печально.

13 часов назад, To@D сказал:

Скачать только нужно с торрента.

Фэнтом Либерти очень годный аддон — за такое не грех и приобрести. В сравнении с ним подавляющее большинство игр тогда не стоит приобретать :D

В 02.12.2023 в 07:53, Grey Wolf сказал:

Очень рад был на релизе, рад все эти три года и рад тому, чем все это заканчивается.

А я не очень, прошел все на 100% и потенциал игры полностью не раскрыт. Еще бы один аддон, типа Фэнтом Либерти игре бы не помешал. На такой базе надо было пилить дальше.

Edited by iWaNN

Share this post


Link to post
5 часов назад, iWaNN сказал:

Фэнтом Либерти очень годный аддон — за такое не грех и приобрести. В сравнении с ним подавляющее большинство игр тогда не стоит приобретать :D

зачем спонсировать фашистов и спонсоров СВО?

Share this post


Link to post

они же сказали, что завязали с поддержкой игры

Share this post


Link to post
6 часов назад, БимиБом сказал:

зачем спонсировать фашистов и спонсоров СВО?

А кто ща в мире не спонсор СВО? Даже РФ торгует с противником :D

  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post
1 час назад, iWaNN сказал:

А кто ща в мире не спонсор СВО? Даже РФ торгует с противником :D

Так и есть.

Но оратор выше, имел ввиду тех, кто открыто сказал, что отправил деньги на Украину.

Но только он не учёл одно, что CDPR отправили деньги, как гуманитарную помощь, а не на саму войну.

А это, как говириться “Две большие разницы”.

Я их не защищаю, они тоже “со своими тараканами в голове”.

Edited by Alex Po Quest
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

@iWaNN ага пшеки даже против озвучки  за которую им не надо платить — позиция  предельна ясна вас за людей не считают, а вы им в жопу целуете.

Share this post


Link to post
5 часов назад, БимиБом сказал:

а вы им в жопу целуете.

За хорошую игру я не против поцеловать кому-нибудь жопу, это редкость в наше время :D

Share this post


Link to post

Поэтому я пойду на торрент и скачаю это издание. Через пару месяцев. Я CD Project более чем уважаю, но геморроя с покупкой не желаю!

Share this post


Link to post
В 03.12.2023 в 09:03, iWaNN сказал:

Фэнтом Либерти очень годный аддон — за такое не грех и приобрести. В сравнении с ним подавляющее большинство игр тогда не стоит приобретать

Да какая бы она не было, если они открыто насрали всем нам на голову, то принципиально не куплю, если можно скачать. А купил бы по любому. Ладно вообще не было бы озвучки изначально, то никаких бы претензий, но после такого...

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By james_sun

      Оно будет включать в себя новое сюжетное содержимое, новые локации, новых врагов, персонажей и саундтрек.
      Atlus официально представила Shin Megami Tensei V: Vengeance — дополненное и улучшенное издание оригинальной японской ролевой игры, вышедшей в ноябре 2021 года на Nintendo Switch.
      Упомянутое же Vengeance появится на всех актуальных платформах 21 июня. Оно будет включать в себя новое сюжетное содержимое, новые локации, новых врагов, персонажей и саундтрек.
    • By SerGEAnt

      FSR 3 — более простой аналог технологии Frame Generation от NVIDIA, позволяющий увеличить частоту кадров до двух раз в зависимости от сцены. И, в отличие от решения NVIDIA, FSR 3 работает на всех видеокартах без исключения.
      Bethesda выпустила финальную версию патча 1.9.67 для Starfield, который добавляет в игру поддержку технологий реконструкции изображения FSR 3 и XeSS.
      FSR 3 — более простой аналог технологии Frame Generation от NVIDIA, позволяющий увеличить частоту кадров до двух раз в зависимости от сцены. И, в отличие от решения NVIDIA, FSR 3 работает на всех видеокартах без исключения.
      За время тестирования в сети появилось достаточно роликов, подтверждающих серьезное увеличение производительности после включения FSR 3 и Frame Generation. Качество изображения у FSR, конечно, страдает, но производительность позволяет комфортно играть в Starfield даже на GTX 1650.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Обновление русификатора для Nightingale (машинный с правками) v0.07

      Скачать: https://vk.cc/cuQtIB
    • Онлайн Steam впервые превысил 34 миллиона человек В играх находилось более 11 миллионов пользователей платформы.
    • Обновление перевода, версия 2.1: монстры: Djinni — джинни (были по-разному), Lizard man — человекоящер (был человек-ящер), Polar Bear — белый медведь (как в BG2EE, был полярный медведь), Pseudo Dragon — ложный дракон (как в BG2EE, был псевдодракон), rakshasa — ракшаса (были разночтения), Shambling Mound — ползущий холм (был по-разному), werewolf — вервольф (как в BG2EE/BGEE), wolfwere — вольфвер (как в BG2EE/BGEE), Yochlol — йохлол (как в BG2EE, был йоклол), Zombie Lord — повелитель зомби (был зомби-командир); география (в основном изменения для улучшения совместимости с переводом BG2EE и другими): Aglarond — Агларонд (был Алгаронд), Boareskyr — Боарескир (был Боарскир), Calaunt — Калант (были разночтения), Cloakwood — Клоаквуд (был по-разному), Elturel — Элтурел (были разночтения), Myth в географических названиях — везде Миф (были разночтения), Prime Material Plane — Первичный Материальный план (был по-разному), Suzail — Сюзейл (был по-разному), Ulcaster — Улкастер (был Улькастер); боги: Deneir — Денейр (как в переводе BGEE, был Денеир), Garl Glittergold — Гарл Глиттерголд (как в других переводах, был Гарл Златоблеск), Solonor — везде Солонор (были разночтения), Umberlee — везде Амберли (были разночтения); заклинания: Larloch's Minor Drain — Малый отток Ларлоха (как в BG2EE, было Похищение жизни Ларлока), Otiluke в названиях заклинаний — Отилук (как в других переводах, был Отилюк); Bladesinger — поющий клинок (как в BG2EE, было по-разному); level drain теперь вытягивание уровней (было по-разному); stun — ошеломление (в большинстве мест было оглушение); broad sword — палаш (был широкий меч); Lamellar Armor — ламеллярный доспех (был доспех Ламеллара); состояние Silenced — Тишина (было Молчание); исправления текста из Enhanced Edition Fixpack; исправления от paladin84, klichko86 и ss7877; другие исправления и улучшения текста; совместимость шрифтов с Infinity UI++. Ссылки те же (стандартная сборка, совместимая с облачными сохранениями, вариант для сборок с модами). Также все сборки прикреплены к релизу на гитхабе.
    • Добрый вечер, а куда выложили? по ссылке выше Nightingale_v0.1.0a_rus_TeamRIG_0.03   p.s “ Если у вас будут предложения по исправлениям, я с радостью их внесу. Общими усилиями мы сможем быстрее создать отличный перевод “ Куда кидать? есть ли дикорд или телега? для оперативности))))7  
    • Держите
      https://disk.yandex.ru/d/ib5atad0cvUPJw
    • @piton4 стабильности в 30 фепесаф 
    • У меня нет возможности запустить игру и протестировать Тест озвучки Nightingale В игре фраза "puck_vo_03PT_01_01_06_alt": "Oh... Under this mask, you wander? I am Puck. Robin to some. Oberon's merry wanderer of the night. The last furtive Fae to grace your kind...",  (после прохода через портал. в речи “козла”) должна стать с русской озвучкой
    • Я изначально на этом форуме появился, спрашивая про перевод.
      Про кряк спрашивал всего один раз.
      Не бесись. 

      Это мне сейчас зачем-то накидывают непрошенных советов, о которых я и так знаю.

          Да нет никаких отмазок, я ж говорил уже, что проблем нет, просто не хочу морокой с виртуальными картами других стран заниматься)))
    • Я так понимаю, никто так и не решился переводить игру.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×