Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

CD Projekt RED начала бороться с машинными русскими озвучками Phantom Liberty

Рекомендованные сообщения

143058-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

Существует несколько проектов по русскому озвучению, и за ними, судя по всему, представители польской компании внимательно следят.


В сети обратили внимание, что CD Projekt RED кидает страйки на русские озвучки Cyberpunk 2077: Phantom Liberty.

143058-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

Существует несколько проектов по русскому озвучению, и за ними, судя по всему, представители польской компании внимательно следят. В частности, несколько дней назад было заблокировано видео команды MD Says, после чего на почту пришло письмо от комьюнити-менеджера CDPR.

142618-Screenshot_20231023_120910_com.vk

Впрочем, ответ MD Says намекает, что прекращать работу они не собираются. Якобы команда не использует голоса из игры для обучений нейросети.

 142555-jUCqOu9DcY.jpg

Кроме того, в сети есть еще одна неофициальная озвучка игры, но ее качество сильно уступает работе MD Says. Скачать ее можно по ссылке под видео на Youtube. Видео с этого канала тоже удаляют через систему страйков, но конкретно это почему-то не тронули.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Сильвер_79 сказал:

Может туплю. сегодня, но так и не понял, от чего фанатов порвало? Они обрадовались. что Проджекты против озвучки нейронками или наоборот огорчились?

Если закадровую озвучку, именно как Володарский и прочие делали, не пропадет.

Что бы прецедент появился, нудно знать к кому иск предъявлять, в частности паспортные данные, ИНН или СНИЛС требуется в иске указывать и место жительства. Я не знаю. как можно иск ютуб-каналу ли какому-нить ВК-сообществу вчинить.

Я про тех которые когда были новости давние об отказе студии озвучки переводить адон к киберпанку просто начали гадости про студию писать типа они их предали, ни рубля им больше да чего те поляки вам сделают.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, poluyan сказал:

Я про терминатора и робокопа говорил.

Мне в играх нравиться атмосфера. И вот робокоп — это билет в детство, где был ЭЛТ телек и семейный просмотр данного боевика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Я не знаю. как можно иск ютуб-каналу ли какому-нить ВК-сообществу вчинить.

Немного посмотрел видосы на эту тему. Голоса актёров озвучки даже банк какой то использовал — вот так просто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Ленивый сказал:

У тебя просто отличная точка зрения. 

Спасибо за комплимент. В наше время редкость.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Axels сказал:

Мне в играх нравиться атмосфера. И вот робокоп — это билет в детство, где был ЭЛТ телек и семейный просмотр данного боевика.

Ну так голос часть атмосфера бывает конечно очень хорошая озвучка, но это проф уровень,  а не фанаты или нейроника пока.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Ленивый сказал:

Немного посмотрел видосы на эту тему. Голоса актёров озвучки даже банк какой то использовал — вот так просто.

Это Тинкофф “отметился”. Про это и тут новости были. И с банком то судиться проще. В смысле ему можно иск нормально предъявить — есть адреса-пароли-явки. А вот как к виртуальным сообществам с иском идти, вопрос.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, poluyan сказал:

Ну так голос часть атмосфера бывает конечно очень хорошая озвучка, но это проф уровень,  а не фанаты или нейроника пока.

нейроника тоже слегка разная.

если текст прогнать — это одно, а если актёр читает с подменой голоса — это уже совсем другое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глупые курвы пердолоны — борются с неотвратимым. Лучше бы боролись за нормальный отдел тестирования, чтобы сломанное говно вместо игры не выходило.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, poluyan сказал:

Я про тех которые когда были новости давние об отказе студии озвучки переводить адон к киберпанку просто начали гадости про студию писать типа они их предали, ни рубля им больше да чего те поляки вам сделают.

А, ну те “фанаты” отдельная песня. Тоже того воя не понял.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Сильвер_79 сказал:

А вот как к виртуальным сообществам с иском идти, вопрос.

хотя бы от официально охреневших отмахаться уже начало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я вроде эту новость на прошлой неделе читал, или это была другая новость про сидипр и озвучку киберпана?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, докДог сказал:

я вроде эту новость на прошлой неделе читал, или это была другая новость про сидипр и озвучку киберпана?!

Та была наверно про то, что круто, могут выпустить озвучку и без участия актеров озвучания… а эта новость уже про то, как РЕДЫ негодуют :D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поражает с каким усердием они продолжают подтверждать почётное звание Обоссанных Петухов. Авторам озвучки удачи, это прям жду. Может как раз к выходу последнего патча будет. :)))

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что возмущаются? Нормальная озвучка. Лучше чем субтитры читать. Сейчас прибегут полякофилы и будут свои  минусы ставить :)

26 минут назад, Кей Овальд сказал:

Поражает с каким усердием они продолжают подтверждать почётное звание Обоссанных Петухов. Авторам озвучки удачи, это прям жду. Может как раз к выходу последнего патча будет. :)))

Опять бедных птичек обижают, и какой идиот придумал опущенных зеков называть птицами. Идиоты.

7 часов назад, Ленивый сказал:

Странная логика, поимели — молчи:D

Голос — это биометрические данные (по закону), а их без согласия владельца нельзя использовать (опять по закону).

Если молчать то и судебных прецедентов не будет.

 Киану может и оригинальный английский, а у других? Все озвучки на стадии разработки делали — сложный вопрос что там оригинал, вероятно всё.

Буря в стакане. Поляки могут сколько угодно возмущаться, но их никто слушать не будет.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сгенерили, выложили, донаты на крпту прикрепили, делов то…  Пусть заблочат на торрентах попробуют))) Это не на говно гугл диске или вшивом сайтике выложить… где есть к кому обращаться по удалению и  с посылом “на колени” ->сосать…

Занимательно кстати вот только только лизали потребителю очко, патчи — моды..… у нас потребитель сам решает что и как... моды итп… а Тут чик и сосать! Потребитель будет жрать с лопаты то что дали! (ц) (Без розовх очков и подсветки в стиле лофт от которой уже блевать тянет.) 

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Анонсированная ранее Yakuza 0 Director’s Cut выйдет 8 декабря — тоже на всех актуальных платформах и с русскими субтитрами.
      SEGA анонсировала Yakuza Kiwami 3 — полноценный римейк третьей части культовой серии. Как оказалось, культовой даже в наших краях.
      Игра получит очень много геймплейных и сюжетных изменений, ее релиз запланирован на 12 февраля 2026 года на всех актуальных платформах, включая Steam. Русские субтитры прилагаются, но продаваться игра в России не будет.
      Анонсированная ранее Yakuza 0 Director’s Cut выйдет 8 декабря — тоже на всех актуальных платформах и с русскими субтитрами. О том, что именно изменится в игре по сравнению с обычной версией, не сообщается, но это полноценная игра, которую придется покупать отдельно.
      Yakuza Kiwami и Yakuza Kiwami 2 до конца года также выпустят на консолях — тоже с русскими субтитрами, которые будут добавлены и в ПК-версии.
    • Автор: SerGEAnt

      «Думаем, что ориентировочно локализация займёт 2-3 месяца (с момента закрытия сбора средств)».
      Команда Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку хоррора Silent Hill f.
      На нее требуется всего 150 тысяч рублей — в игре не так и много текста, который необходимо переозвучить.
      Поддержать сбор средств на проект:
      VK Boosty DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Озвучка Silent Hill f)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну есть всё-таки примеры как того, где по сути готовый продукт доделывают и, в первую очередь, расширяют, и это одно. Но есть примеры, где по сути ранний доступ выкидывают в релиз “просто потому что”, по сути такой релиз релизом и не является, “релизная версия” так и остаётся сырой беткой. Например, 7 days to die — это сложно назвать релизом, игра по сути по уровню вышедшего в релиз исходно запланированного функционала даже из альфы не вышла, не то что до беты дошла. Empyrion, где техническое состояние игры попросту с каждым крупным апгрейдом можно сказать, что попросту деградирует, рассчитывая лишь на то, что у людей железо станет помощнее, чтобы тянуть старый уровень производительности при прочих равных. И таких примеров вагон и маленькая тележка. В т.ч. бывает и так, что выкидывают в релиз недоделки именно из-за того, что не могут или не хотят доделать, либо же если им просто нужен новый всплеск продаж с поднятием интереса к проектам от тех, кто ждал релиза (а получал всё тот же ранний доступ по факту). Случаи, где игра реально вышла в релиз после раннего доступа, а не осталась по сути в том же раннем доступе, но банально уже без этой плашки, отнюдь не столь уж и часты, к сожалению. По крайней мере в моей библиотеке обратных случаев куда больше наберётся среди тех игр, что всё-таки утратили плашку “раннего доступа” так или иначе. Проще говоря, а действительно ли является релиз настоящим релизом у той или иной игры, вот в чём вопрос.
    • интересная тема. нашел ее во всемирной паутине. (интернет). вот мой 2х месячный вояж за скидками в стиме.  решил собрать коллекцию проектов в которые играл на пиратке (замаливаю грех) ну и бонусом то, что еще не взломали. почти все по скидке от 75%. в основном 90%.  часто покупал на сторонних ресурсах (по гифтам и ключам) из за того, многие тайтлы не представлены в ру стиме. надеюсь мне удалось скрины убрать под кат если нет то сорри.
    • Так появился кто-то, кто серьёзно взялся за техническую часть перевода игр? Если нужны люди для перевода, то готов помочь. Переводил SAO: Lost Song (но я только со словарём и онлайн переводчиками, так что могу не подойти).
    • Ну тебе проще, а у меня в каждой второй игре (в каждой второй которая меня зацепила, если проходная или дропнул, то пофиг)
    • В последний раз этот элемент я видел в первой части The Last of Us, в сюжетной арке Билла и Фрэнка.
    • Я обзоры редко пишу, а про то, чтобы записывать куда-то, не знаю… не вижу для себя в этом смысла. Нехило )  На самом деле, даже дохрена. 
    • Не знаю, надо наверное сильную выдержку иметь, чтобы так делать, ну или не иметь сильного желания это сделать(cмотреть, играть, и тп.) Ну или иметь чёткое понимание и обоснование “не делать”, которое перевешивает то, что ты хочешь и мог бы сделать сейчас или в ближайшее время.  У меня вот касаемо кино и игр, такого обоснования нету, то что оно там будет через какое-то длительное время получше, для меня это вообще не перевешивает то, что придётся ждать и довольно долго. Зачем7 Оно того стоит? Для меня определённо нет.
    • @0wn3df1x Вы как всегда — перфекционист.
    • Это стирание граней уже слегка сова на глобус. Если разрабы доделывают игру после релиза — это зачем то надо? Ведь могли тупо ничего не делать: релизная версия, усё работает — нате вам,  а наши полномочия всё. Однако берут и улучшают… Зачем?  У меня больше расстраивает что после многих игр остаётся послевкусие недоделки… не просто не дожали, а тупо свели концы с концами и замели остатки под коврик. Я бы не против их улучшения… только вот его не будет, никогда не будет.
    • Я обычно отслеживаю через написание обзоров в Steam. Когда обзор писать лень - записываю в гуглотаблицу. На данный момент в этом году прошёл/сыграл в 141 игру. Текущий бэклог: Категория Количество игр ИЗБРАННОЕ 153 0-STORAGE 138 1-ДРУГОЕ 3 2-EARLY-ACCESS 35 3-ПЕРЕПРОХОЖДЕНИЕ-НОВ 7 3-ПЕРЕПРОХОЖДЕНИЕ-СТАР 24 2025 62 2024 120 2023 104 2022 90 2021 96 2020 59 2019 67 2018 65 2017 60 2016 46 2015 51 2014 40 2013 26 2012 28 2011 16 2010 15 2005-2009 75 2000-2004 34 1990-Е 53 1980-Е 5 Всего 1 472
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×