Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Официальный трейлер System Shock 2: Enhanced Edition

Рекомендованные сообщения

211946-JYtlsQZuAtArbWrtMyhkAIu27styduZAU

Авторы ремастера исправили множество ошибок, ввели полноценную поддержку пользовательских модификаций, обновили графику и добавили поддержку 4K со 120 FPS и широкоформатного режима, улучшили управление, оживили возможность кооперативного прохождения.


Nightdive Studios представила новый трейлер обновленной версии культового action/RPG System Shock 2 с подзаголовком Enhanced Edition.

Сообщается, что игра была переработана для современных платформ «с использованием фирменного движка Nightdive Studios под названием KEX Engine». Авторы ремастера исправили множество ошибок, ввели полноценную поддержку пользовательских модификаций, обновили графику и добавили поддержку 4K со 120 FPS и широкоформатного режима, улучшили управление, оживили возможность кооперативного прохождения.

Дату релиза разработчики пока держат в секрете. Напомним, что те, кто предзаказывал ремейк первого System Shock, получат ремастер второй части на релизе бесплатно.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, на выходе, получаем  сборку System Shock 2 с модами, официально сделанную. В принципе, это весьма неплохо.

30 минут назад, james_sun сказал:

Напомним, что те, кто предзаказывал ремейк первого System Shock, получат ремастер второй части на релизе бесплатно.

211946-JYtlsQZuAtArbWrtMyhkAIu27styduZAU

Напомним, что те, кто предзаказывал ремейк первого System Shock, получат ремастер второй части на релизе бесплатно.

А вот это особенно приятно.

Изменено пользователем A Free Man
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После ремейка в эту часть играть не буду . Лентяи . 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох, есть повод вернутся в любую серию. Хотя оригинал первый мне больше нравится. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, legusor сказал:

Я надеюсь, что такой ремастер не будет тормозить?

У них свой движок KexEngine. Там крайне низкие системные требования. На макс. настройках в 60 fps  игры на этом движке тянет даже железо 2012 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А владельцам оригинала второй части, ремастер на халяву завезут?

Изменено пользователем DeeMan
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.10.2023 в 17:41, DeeMan сказал:

А владельцам оригинала второй части, ремастер на халяву завезут?

Только если ты покупал System Shock 2023

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, KossMass сказал:

Только если ты покупал System Shock 2023

Так и думал, печалька.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.10.2023 в 07:03, shingo3 сказал:

Ох, есть повод вернутся в любую серию. Хотя оригинал первый мне больше нравится. 

Он очень старый. 1994 год.

Изменено пользователем Мухаморыч

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.10.2023 в 23:25, A Free Man сказал:

В общем, на выходе, получаем  сборку System Shock 2 с модами, официально сделанную. В принципе, это весьма неплохо.

А вот это особенно приятно.

Ну типо да. Но они модельки врагов переделали и интерфейс должны были улучшить и так по мелочи. Найтдайв так и говорили, что постараются использовать наработки комьюнити. Очень жду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Мухаморыч сказал:

Он очень старый. 1994 год.

И? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Мухаморыч сказал:

В них никто не играет.

Это шутка такая? Я например играю. Играют старички за 30. Молодёж которая интересуется ретро стилистикой. 

Оригинальному Марио 37 лет, и его до сих пор гоняют. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Мухаморыч сказал:

В них никто не играет.

Во, приехали с орехами :D Старые игры гоняют по-полной, даже без ремастеров-ремейков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Недавно компании Paraglacial и THQ Nordic анонсировали духовного наследника Dark Messiah of Might & Magic.
      Недавно компании Paraglacial и THQ Nordic анонсировали духовного наследника Dark Messiah of Might & Magic под названием Fatekeeper.
      Проект представляет собой экшен от первого лица с продуманной и тактильной боевой системой.
      Даты выхода у проекта нет.
    • Автор: james_sun

      Дата релиза пока не известна.
      THQ Nordic и Gunfire Games на днях представили ролевой экшен Darksiders 4. 
      Страница игры уже есть в Steam. Дата релиза пока не известна.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В шапке темы же. Пока есть адаптированный перевод (с PS1) только второй части. 
    • Коммунальные удобства музея) 
    • Клоун? Конами нет в НАШЕМ стиме. 
    • Эм а где взять перевод?
    • Изменения: Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).
    • Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти». Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти». Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы. Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).
    • @SamhainGhost обнаружил, что кроме его нейросетевого русификатора для Titan Quest 2 в сети есть еще и ручной! @SamhainGhost обнаружил, что кроме его нейросетевого русификатора для Titan Quest 2 в сети есть еще и ручной! Делают его в этой группе, в настоящий момент актуальна версия 1.4.
    • 21H2 это не старая а вот я видел люди на 16 версии сидят и игры не работают у них
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×