Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

10 часов назад, White_Rabbith сказал:

Переведено почти 80%

Не “почти”, а 80%)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и патчи конечно у них, вышел очередной патч версия 1.0.7, 5.1гб весит ппц)

Пишут что зависания на арене пофиксили) И много чего еще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а почему в этой теме не указаны все люди, участвующие в переводе? А то White_Rabbith пишет про почти 80%, а Silversnake14 про уже 80% перевода, вы там договоритесь уже, а то путаница небольшая получилась, но несмотря на это вы большие молодцы!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Мартего сказал:

А то White_Rabbith пишет про почти 80%, а Silversnake14 про уже 80% перевода, вы там договоритесь уже, а то путаница небольшая получилась

Нет никакой путаницы))) Просто когда White_Rabbith писал, было действительно чуть меньше 80%. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разница между сообщениями 10 часов. Зная Рича, он и 10% мог сделать за это время)
Кстати, мне тоже интересно, почему команды нет в шапке.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.05.2024 в 20:04, Мартего сказал:

1.0.6 версия от Scene (FairLight) с каким-то патчем в установщике мне не помогла.

А зачем вообще ориентироваться на такие версии. Есть GOG, которая лежит на всех торрентах и по сути это лицензия, вот на неё и на линцензионную из стима и надо ориентироваться, все остальные поломанные и перелопаченные репаки от горе хацкеров (которые сейчас стали именно хацкерами, которые “ломают” игры без защиты) вообще не стоит даже качать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, White_Rabbith сказал:

Зная Рича, он и 10% мог сделать за это время

“They call me Quick Dick for reason. Not THAT reason!”

  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

90% перевода готово. Осталось добить всякие недиалоговые тексты.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ZackFair вопрос сложный. Остаётся лишь надеяться, что все баги исправят. Не повторяй моей ошибки и лучше подожди ещё месяцев 5 или 6, потом наверняка исправят баги, иначе просто негатив испытываешь от сырой игры. А хотя честно обидно, что разработчики так поступили...

Изменено пользователем Мартего
удалил лишнее, был на эмоциях
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.05.2024 в 09:58, ZackFair сказал:

Уже хочется поиграть, как вы думаете сколько времени еще примерно ждать?

Вывалился с отпуска, зарылся в тексты. Предварительная оценка — полтора месяца. Две недели на остаток текущего прохождения, месяц — на повторную (вероятно, двукратную вычитку).
Много нюансов, которые в первом прохождении неясны и требуют оценки и изменений уже после того как сложится полная картина.
Играбельную версию со всеми диалогами, думаю, недели через две как раз сможем отдать. Осталась в основном всякая дичь типа труднопереводимых аббревиатур, которые мало влияют на игру в целом, но занимают уйму времени.

В 02.06.2024 в 14:59, Мартего сказал:

Остаётся лишь надеяться, что все баги исправят

Сильно сомневаюсь, что разрабы будут глобально что-то исправлять. Скорее всего, это уже итоговая версия игры. Дальнейшие исправления могут быть даже незаметны обычному игроку. Никто не будет над такой игрой пыхтеть полгода после релиза — это слишком дорого.

  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

v1.0.7  вроде вышла

пиратка релиз от Chronos  ,сцены\GOG вроде нет пока ...

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.06.2024 в 22:39, White_Rabbith сказал:

Сильно сомневаюсь, что разрабы будут глобально что-то исправлять. Скорее всего, это уже итоговая версия игры. Дальнейшие исправления могут быть даже незаметны обычному игроку. Никто не будет над такой игрой пыхтеть полгода после релиза — это слишком дорого.

Можно у них в дискорде узнать хотя бы примерно планируются ли ещё обновления, там коммьюнити менеджеры Форевера вполне активно общаются с людьми

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Maver1ck1987 сказал:

Можно у них в дискорде узнать хотя бы примерно планируются ли ещё обновления, там коммьюнити менеджеры Форевера вполне активно общаются с людьми

Не знаю, не знаю. Я максимально аккуратно и на английском писал там, но меня игнорят, где я критиковал за баги и предлагал идею добавить настройку управления для Windows устройств… менеджеры почему-то неактивны, хотя как мне казалось, они должны проявлять интерес к решению проблем с игрой (передавать данные разработчикам хотя бы), могли бы хотя бы добавить эмоцию. Например, когда сообщений много, не успеваешь ответить, но при помощи быстрой эмоции дашь понять человеку, что он был прочитан.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Loki44444
      The Big Con

      Метки: 90-е, Криминал, Юмор, Инди, Для одного игрока Платформы: PC XSX XONE Разработчик: Mighty Yell Studios Издатель: Mighty Yell Studios Серия: Skybound Games Дата выхода: 31 августа 2021 года Отзывы Steam: 728 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Antoxa24ko
      Viscera Cleanup Detail

      Метки: Симулятор, Мясо, Для нескольких игроков, Кооператив, От первого лица Платформы: PC Разработчик: RuneStorm Издатель: RuneStorm Дата выхода: 23 октября 2015 года Отзывы Steam: 16943 отзывов, 92% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Calinan скажи куда тебе его скинуть, скину ) 
    • Сержант это смешно. Это никакой не слив. У меня сделано всё по фэншую и перевод сравнён с япа. Т.е. текст совсем другой. Разве что вон текстуры могут совпадать что-то. Об этом я не знаю, ибо я их взял с другого место вообще.
    • Так, т.е. я пропустил руссик? 
    • @SerGEAnt Так, а что ещё слил? А то автор мог бы уточнить, ахах)
    • Перевод я скрыл, но ситуация, конечно, максимально потешная.
    • Вообще-то текст, предварительно, между прочим, разобранный, изучался моими переводчиками и даже, не поверите, мной лично, я закинул задачу, сказали, что перевести возможно. Наиграно у них много (извините, количество часов не запрашивал). 

      Если у меня люди сказали, что это возможно, значит, это возможно. Ресурсы смотрелись. Не надо думать, что мы тупо запилили трейлер, вообще не смотря материал. Мы в курсе сложностей по тексту. 

      Понятно, что основные вещи всегда делаются ручками, но не надо недооценивать Cat-Tools. Я очень часто из реальной практики вижу, как порой игнорируются кошки, и к каким печальным последствиям это приводит. Так что камень не в ваш огород, а, скорее, апелляция к жизненному опыту “с полей”, так сказать. В Blue Prince повторов, кстати, до хрена и больше, где память переводов очень даже не помешает. Тут, думаю, вы и сами в курсе.  

      А то, что ZoG не смотрел, ну извините. Так-то мы не обязаны следить за другими работами. Я посмотрел, вчитался по итогу, ну да, делаете вроде бы хорошо, поэтому не вижу смысла плодить сущности. Но если бы вашей работы не было, мы бы вполне делали бы перевод и, поверьте, выполнили бы его на хорошем уровне. Задачи за время карьеры были разные. Не уровня “Поминок по Финнегану”, может быть, но тоже непростые.   

      Не понимаю негатива. А вам желаю удачи. Нужен будет дубляж, пишите. Мне или не мне — уже ваше дело. Мы же займёмся другой работой.

      P.S. Вам тоже вкину, что ролики в игре существуют как ролики, и там придётся озвучивать их по принципам киноперевода. Вы не сможете просто задавить центр или заменить файлы и текст. ) Поэтому экспертиза в озвучке — наша или любых других игроков рынка — вам может пригодиться. 

      P.P.S. 2000 из 3000 рублей донатов, кстати, я уже вернул. В процессе возвращения остального. Чужие деньги, имхо, считать негоже, но опять же, дело ваше. )
    • @NikiStudio анонсировать локализацию и тем более объявить сбор донатов, не изучив до конца тему и ресурсы, весьма опрометчиво). Озвучка (которой в игре кот наплакал), конечно, приятное дополнение, но основная сложность перевода в адаптации загадок и в структуре построения слов, фраз, которые разбросаны по разным объектам и текстурам игры. Тут ни одна автоматизированная система перевода не поможет...
    • Игру удалили из Стима.  
    • В своё время её плохо приняли, но как по мне то она заслуживает внимания и хоть и несколько уступает трилогии, но на голову выше остальныхчастей таких как хомяк или лост меморис. Тем более GOG выпустили приличное обновление, поправив кучу ошибок ПК порта.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×