Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Tykovka

Adventure Time: Pirates of the Enchiridion

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте! Спасибо вам большое за перевод! Давно хотел в эту игрушку сыграть, но у меня с английским не очень…

П.С. К большому сожалению, с руссификатором текста у меня игра зависает намертво и приходится перезапускать ПК… Играю на пиратке от PLAZA. Спасибо за внимание.

Изменено пользователем UltimateBoss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.01.2024 в 12:47, UltimateBoss сказал:

Здравствуйте! Спасибо вам большое за перевод! Давно хотел в эту игрушку сыграть, но у меня с английским не очень…

П.С. К большому сожалению, с руссификатором текста у меня игра зависает намертво и приходится перезапускать ПК… Играю на пиратке от PLAZA. Спасибо за внимание.

Работаю в свободное время. На данный момент уже более половины игры готово.

Изменено пользователем Tykovka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тыковка, как там с переводом? Я все мечтаю увидеть русификатор(потому что играть на инглише я в рот наоборот). Но я не вижу новостей. Ты хоть скажи, не забросил ли ты перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как продвигается работа? Очень жду ваш руссификатор

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пытался перевести игру с помощью XUnity.AutoTranslator, но мне выдавало квадраты вместо шрифта, я так и не смог это пофиксить. Если кто вдруг сможет понять, как в этой игре нормально применить этот плагин, то можно будет позже отредактировать неправильный перевод и поправить ошибки и неточности. Это при условии, конечно, что игра ещё кому-то может быть интересна.

П.С. Насчёт перевода текстур тоже не очень понял. Я нашёл программу для распаковки ассетов “Uabea”, в которой можно найти всякие меши, шейдеры из игры и т.д., но не смог там найти ничего, где могли бы располагаться шрифты для перевода (Программа, увы, не поддерживает экспорт и изменение спрайтов, так что может там что-то есть, я ещё посмотрю потом, как будет время).2b33656072.png

Изменено пользователем UltimateBoss
Забыл написать про текстуры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете удалять этот русик с сайта, вас надули. Там ни шрифтов ни текста нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и такое бывает? а зачем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, DragonZH сказал:

Можете удалять этот русик с сайта, вас надули. Там ни шрифтов ни текста нет.

Поэтому я и хочу перевести игру хотя бы автопереводчиком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@UltimateBoss в твоей игре только SDF шрифты, тут есть есть пару инструкций https://docs.google.com/document/d/1utFheh9k2btneCHsGiV4mpypJUeJ2-sr5NfdmMizoRE/edit?tab=t.0  или самому разобраться, а это не просто, либо ждать кто в этом разбирается)

 2025-05-10-022936986.png

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё добавлю, что шрифты типа LiberationSans SDF, Oswald Bold SDF, Roboto-Bold SDF, наверняка в игре не используются. Так что список которые нужно править поменьше… Чтобы заменить шрифт в игре нужно взять атлас (текстуру) шрифта и его метрику (разметку), и заменить их на шрифты похожие по начертанию, но с кириллицей. Можно и не генерировать это в Unity с адаптацией метрики под оригинальный шрифт, а использовать другой способ создания SDF шрифта, который описан в теме UnityEX (в шапке). Правда я его ещё не пробовал. :) Можно вообще перевести тексты без использования Автотранслятора, правкой текстов прямо в ресурсах игры. Но тексты в игре и в катсценах лежат не в ассетах, а в Assembly-CSharp.dll, которую нужно править через dnSpy. По ссылке выше в инструкции к Unity Patcher есть как это сделать. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готово.
https://disk.yandex.ru/d/ionHBrLh2g4eJw

Можно сказать тут шрифты только. Накинул ариалку в овердрайве на всё. Под оригинал не заморачивался.
Даже перевод есть гугель. Извлечённый текст сдамплен, поэтому тут со всеми локами, как это повлияло при переводе неизвестно. Вытягивать только английский долго, это декомпилить нужно cs, а там уже англ тащить из нужных тегов.

_AutoGeneratedTranslations.txt закинуть в автопереводчик.

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Chillstream сказал:

и такое бывает? а зачем?

У сержа можно забрать несколько ключей за выложенный русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DragonZH сказал:

У сержа можно забрать несколько ключей за выложенный русик.

А чего не тестят, вообще, перед выкладкой на сайте?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Alex Po Quest сказал:

А чего не тестят, вообще, перед выкладкой на сайте?

Насколько я понял, человек начинал переводить текстуры самостоятельно и обещал в будущем перевести так же и текст на русский, но что-то уже который месяц ничего. Я рад, что наконец-то есть продвижение по этой игре, давно хотел пройти, но всё никак не получалось)

5 часов назад, DragonZH сказал:

Готово.
https://disk.yandex.ru/d/ionHBrLh2g4eJw

Можно сказать тут шрифты только. Накинул ариалку в овердрайве на всё. Под оригинал не заморачивался.
Даже перевод есть гугель. Извлечённый текст сдамплен, поэтому тут со всеми локами, как это повлияло при переводе неизвестно. Вытягивать только английский долго, это декомпилить нужно cs, а там уже англ тащить из нужных тегов.

_AutoGeneratedTranslations.txt закинуть в автопереводчик.

Огромное спасибо за русификатор! Всё работает!

Изменено пользователем UltimateBoss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      The Knightling - это приключенческий боевик с открытым миром, в котором вы играете за начинающего рыцаря, отправляющегося на поиски своего пропавшего наставника, сэра Лайонстона. Вооруженный только легендарным щитом, вы отправитесь через земли Клессеи, чтобы стать невероятным героем.
      Играйте за Рыцарёнка, будущего рыцаря, чья преданность и решительность отправляют его в грандиозное приключение в поисках своего рыцаря. Имея в руках лишь щит, вы будете использовать и улучшать свои навыки и арсенал способностей, чтобы преодолевать препятствия, помогать горожанам и доказать, что вы достойны рыцарского звания. У Рыцарёнка остался только щит сэра Лайонстоуна, в котором содержится загадочный элемент под названием каллириум. Рыцарю предстоит обуздать его силу и стать следующим легендарным героем. Используйте естественную защитную силу щита, чтобы блокировать, парировать и создавать идеальные возможности для атаки, а затем применяйте мощные атаки и комбо, чтобы добить врагов. Отправляйтесь в приключение по разным регионам Клессии, и сила вашего щита поможет вам в этом! Перемещайтесь по разным локациям и используйте платформы, чтобы заработать ценную похвалу, которую можно потратить на улучшения, или используйте различные способности щита для передвижения, чтобы было проще. Несмотря на то, что ваш щит, возможно, не так знаменит, как легендарные щиты, никто не мешает вам путешествовать по всему миру!  
      Русификатор v.0.2 (от 09.09.25)
      гугл диск / boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Passpartout 2: The Lost Artist

      Метки: Симулятор, Инди, Исследования, Казуальная игра, Глубокий сюжет Платформы: PC MAC Разработчик: Flamebait Games Издатель: Flamebait Games Серия: Passpartout Дата выхода: 4 апреля 2023 года Отзывы Steam: 1110 отзывов, 94% положительных  


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×