Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, 115 сказал:

Разумеется. Все как в инструкции. Как я понял catalog.json ссылается на новый файл singletongroup_assets_all_a4d44f5e5cee894b5e4c63fb42965e83  а старый catalog.json ссылается на оригинальный singletongroup_assets_all_e0961df8ac83ae8a444ce60738777f30.

У меня пиратка последней версии клиента из стима. 

Походу дела, ты инструкцию читал, читал, но так и не понял. Человек написал, цитирую: скопировать в папку с игрой с заменой файлов — при этом в архиве лежат два файла. Два карл! И к ним обоим применяется действие — заменить. Не скопировать или переместить, а заменить. В директории игры всего один файл начинающийся с singletongroup_assets_all и он заменяется. Если у тебя этот файл не заменяется, а копируется рядом значит у тебя нет файла который надо заменить, а есть какой то другой файл. Из чего легко делается вывод, что у тебя другая версия игры и у тебя ровно три выхода: 1) попробовать переместить\удалить свой файл начинающйся с singletongroup_assets_all, а тот что в архиве, скрпировать на его место. 2) скачать ту же версию игры на которой был сделан перевод. 3) самостоятельно открыть ресурсы игры и зменить текст

Изменено пользователем romperstomper

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

katalógus.json ← Annak érdekében, hogy a fordítás működjön a játékban, azt a program segítségével kell szerkeszteni. Enélkül a fordítás nem fog működni.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел для себя способ играть в эту замечательную игру. Играю на английском, и когда встречаю незнакомые слова и выражения — перевожу через телефон. В приложении яндекса есть умная камера, которая при наведении на моник переводит весь текст быстро и с любого языка.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, 115 сказал:

Нашел для себя способ играть в эту замечательную игру. Играю на английском, и когда встречаю незнакомые слова и выражения — перевожу через телефон. В приложении яндекса есть умная камера, которая при наведении на моник переводит весь текст быстро и с любого языка.  

Уже давно сделали дипл перевод, на кой черт рекомендовать извратный способ с переводом с телефона? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HarryCartman сказал:

Уже давно сделали дипл перевод, на кой черт рекомендовать извратный способ с переводом с телефона? 

  1. Потому что не у всех этот способ сработал. Я пытался все делать как в инструкциях и не преуспел. Хотя я не бабка и не ребенок — понимаю, что и как делаю. 
  2. Предположу, что “дипл перевод” может быть хуже перевода яндекса, но не буду спорить — не уверен. 
  3. Насколько я знаю “дипл перевод” плохо переводит кнопки и слова выпадают за рамки интерфейса. Предложенный мной способ нивелирует эти недостатки. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, 115 сказал:

Насколько я знаю “дипл перевод” плохо переводит кнопки и слова выпадают за рамки интерфейса. Предложенный мной способ нивелирует эти недостатки.

Это самый извратный вариант из всех возможных. Хуже ничего не придумаешь. Текст переведённый транскрипцией и промт 90х годов в десятки раз лучше этой чуши. 

У меня все прекрасно работает после второго сообщения от автора. Есть куски непереведенного текста, особенно когда рассказывают историю повара, там через каждое предложение английский текст, что заходит за рамки ничем не мешает, просто криво в табличке отображается, прочитать можно. 

Сам перевод далеко не эталонного качества, но его более чем хватает чтоб понимать сюжет и не сильно портить впечатление

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну классно. У читателей этого форума будет выбор из нескольких вариантов с аргументацией плюсов и минусов каждого.  Надеюсь скоро выкатят качественный перевод и эти небезупречные способы уйдут в небытие. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Zdicshlick сказал:

@Dahinamaru Где-то можно проследить как продвигается дело, или узнать примерную дату релиза?

Мы переводом занимаемся впервые, так что у нас нет какой-то специальной тематической группы для этого или типа того) Сейчас перевели почти половину материала. Есть вероятность, что к концу июля закончить не успеем, так что ориентируемся на первую половину августа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сяду и попробую сделать перевод с небольшой помощью студентов-лингвистов. Постараюсь выкатить в течении недели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, SK-55 сказал:

Я сяду и попробую сделать перевод с небольшой помощью студентов-лингвистов. Постараюсь выкатить в течении недели

Там человек выше уже занимается, объединитесь вместе, зачем сразу в 2 команды делать 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет.

Я посчитал что перевод через гугл транслейт не настолько хорош как у мелкомягких, сделал несколько сравнительных тестов и мои догадки подтвердились. Но к сожалению не все так гладко, в отличии от гугл шит где можно через формулу перевести тонны текста, у майкрософта нужно копировать из excel в word затем обратно для перевода.

Не весь текст идеальный, но смысла гораздо больше, ну мне так показалось. По этому прикладываю свой вариант.

https://drive.google.com/drive/folders/10kfvd4OQGIbC9DZl3sv_UIBtKIypzDDr?usp=sharing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Raystlin сказал:

Ссылка ведёт к папке с EN xlsx-файлов.

Это лишь перевод, а не готовый импорт в игру

Изменено пользователем aleksvander

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven

      Дата выхода: 24 окт. 2024
      Разработчик: Square Enix
      Жанр: JRPG
      Платформы: PS4, PS5, Switch, PC
      https://store.steampowered.com/app/2455640/Romancing_SaGa_2_Revenge_of_the_Seven/
      Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven — не просто классическая JRPG, а многовековая сага о власти, наследии и мести. Игра переносит вас в мир, где семь легендарных героев, некогда спасших королевство, возвращаются как тираны, и лишь ваша династия может остановить их. Уникальность в том, что вы управляете не одним персонажем, а целой линией императоров: каждый правитель передаёт навыки и опыт наследнику, но жизнь их не вечна. Временные скачки переносят вас через столетия, меняя политический ландшафт и открывая новые возможности — ваши решения влияют на судьбу целых поколений.
    • Автор: 0wn3df1x
      Lil Gator Game

      Жанр: Adventure, Platformer Платформы: PC Разработчик: MegaWobble Издатель: Playtonic Friends Дата выхода: 14 декабря 2022 Движок: Unity
       
      У игры 3624 отзыва, 98% из которых положительные.
      Игра занимает 32-е место среди самых популярных игр 2022-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я так понимаю русификатор не работает на SteamDeck? А то я попытался закинуть файл winhttp.dll в папку с игрой и ничего не поменялось.
    • Смотрится неплохо, но пошаговые — не моё. Могу помочь с текстурами, ежели чего.
    •   Да вроде вообще многие кто из этих студий уже сообщили в соц.сетях, что никакие проекты не будут отменены и все будут выпущены. Даже вон Avowed 2 в разработке. Определенно это хорошо, только кадры поредеют.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1555140/Born_of_Bread/ Этому миру и его обитателям грозит опасность! Существа из другого века пришли, чтобы сеять хаос. Спасти всех и раскрыть тайну длиной в тысячу лет предстоит необычному герою — голему из теста и муки. Вместе с друзьями он побывает в необычных местах и встретит забавных персонажей. Хотя наш сдобный герой и выглядит не очень грозно, он еще покажет, из какого он теста. Хлеб — всему голова.
      Присоединяйтесь к любознательному мучному голему, наделенному необычными способностями, в этом 2,5D-приключении! Исследуйте полный загадок мир в компании красочных, детально проработанных персонажей. Вместе с друзьями одолейте ужасных, необычных врагов в веселых пошаговых баталиях. Система боя домашнего приготовления.
      Born of Bread добавляет в классический рецепт пошаговой системы боя новый ингредиент — взаимодействие с игроком, которое проверит вашу реакцию.
      А сверху все это посыпано механикой уязвимости и сопротивления. Без друзей меня чуть-чуть.
      Голем не справится в одиночку! Вы встретите новых персонажей с уникальными характерами и способностями, которые помогут вам преодолеть все преграды и победить в бою. Транслируйте свои сражения для ненастоящей аудитории!
      Дружелюбный дракон Даб не только поможет сохранить прогресс, но и устроит трансляцию ваших битв для ненастоящей аудитории на своем небольшом ноутбуке! Соберите побольше зрителей и удовлетворите их запросы в обмен на награды!
    • Так и в чём проблема была? А то у меня тоже диалоги не переведены.
    • Добрый день. Сделал свой вариант русификатора для Bladesong и хотел бы поделиться им с сообществом. Это полный перевод актуальной версии игры без использования старого русификатора. Переведены сюжет, диалоги, локации, заказы, UI, предметы, навыки, журналы и карта. Краткая статистика:
      — Всего записей: 12 088
      — Символов с пробелами и пунктуацией: 833 356
      — Сюжет, диалоги, локации, спутники, поставщики: 596 773 символа
      — Заказы и поручения: 165 016 символов
      — Кузница, UI, предметы, навыки, имена: 38 959 символов
      — Журналы и карта: 21 560 символов Перевод делался с использованием нейроинструментов, но с дополнительной правкой имен собственных, терминов и части спорных формулировок. Полную вычитку всего объема в одиночку провести сложно, поэтому буду благодарен за обратную связь и сообщения об ошибках. Ссылка на перевод:
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3758299390 На файлы отдельно https://drive.google.com/file/d/1B1DnvV9aRUZmtD7ib1qyUsXRR3ymdhYX/view @SerGEAnt, добавьте русификатор в архив, пожалуйста, если он подходит по правилам сайта.
    • Road to Empress I Жанр: FMV, интерактивное кино, визуальная новелла, историческая драма Платформы: PC Разработчик: New One Studio Издатель: New One Studio, Ariel Дата выхода: 8 сентября 2025 Движок: Unity     У игры более 12 тысяч отзывов, около 85—86% из которых положительные.
      Русский язык официально не поддерживается.
    • Извиняюсь за спам в тему, но я тут все одно сам с собой разговариваю. Опубликовал файлы для ознакомления: https://github.com/TTwelve-repo/UnderRail_ru/releases Буду постепенно вычитывать и обновлять. Комментарии приветствуются здесь или на гитхабе
    • @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для ролевой игры Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven Remastered. @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для ролевой игры Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven Remastered.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×