Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Озвучка A Plague Tale: Requiem от GamesVoice выйдет 21 июля

Рекомендованные сообщения

Ещё на раз пройти игрушку , как время будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какого %$^*& Хьюго?!!!!!!!!!!!!!!!!!! 

ГЮГО! Сука ГЮГО!!! 

Ладно еще Амиция, вместо Амиси, но это вообще за гранью.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чета голос ребенка не голос ребенка … обработать было никак?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vochatrak-az-ezm так на сколько помню и в первой части был хьюго, а теперь, что будет гюго?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, To@D сказал:

@Vochatrak-az-ezm так на сколько помню и в первой части был хьюго, а теперь, что будет гюго?

Он всегда был Гюго. Но любителям Английского произношения пофиг. У них вон Генри вместо Индржиха, Хьюго вместо Гюго…

Наверное если будут делать озвучку для римейка Готики то Ватраса переименуют в Майкла.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2-я это хорошо.. А с первой Шо?

Уже-ж писали, что почти готова.. ((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, NAGELFAR999 сказал:

Ещё на раз пройти игрушку , как время будет.

А я кстати не проходил ещё вторую часть. Получается, что надо успеть пройти Bookwalker до 21 июля, чтобы потом сразу навернуть A Plague Tale. Ух!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Sermer сказал:

2-я это хорошо.. А с первой Шо?

Уже-ж писали, что почти готова.. ((

1-ю другая группа делает — Mechanics VoiceOver. Возможно @spider91 что-то по этому поводу может сказать...

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, lordik555 сказал:

А я кстати не проходил ещё вторую часть. Получается, что надо успеть пройти Bookwalker до 21 июля, чтобы потом сразу навернуть A Plague Tale. Ух!

bookwalker нормально проходится и это ватсон в клетке :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, vadik989 сказал:

bookwalker нормально проходится и это ватсон в клетке :)

Не понял, что ты имел ввиду. Я только установил вчера. Даже не начинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, lordik555 сказал:

Не понял, что ты имел ввиду. Я только установил вчера. Даже не начинал.

я думал ты уже  первую книгу прошёл и заспойлерил концовку :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, vadik989 сказал:

я думал ты уже  первую книгу прошёл и заспойлерил концовку :D

:D А я спойлеров не боюсь все равно. Так что бомбить не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что сказать это просто шикарно!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators.
      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах.

      Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее:
      отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1:
      исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее.
      «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×