Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

205132-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

В видео можно увидеть много контента — игра точно существует. Или, по крайней мере, существует вертикальный срез для инвесторов.


На прошлой неделе на DTF появился пост некоего Sergey (GoodWin) Fedorcov, который якобы купил на «Авито» ноутбук, на котором обнаружилась рабочая версия RPG «Смута». Тогда он опубликовал геймплейное видео, а сегодня — еще одно, но уже снятое для «Игромании».

В видео можно увидеть много контента — игра точно существует. Или, по крайней мере, существует вертикальный срез для инвесторов.

 

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

работы там еще не початый край, судя по видео

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@h1pp0 там потому и пре-альфа, не?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, ex0t1pe сказал:

@h1pp0 там потому и пре-альфа, не?

Слишком хорошо для настоящей пре-альфы выглядит, не снимая шапочку из фольги я скорее поверю в то что это специально созданный кусок который изначально планировали “слить”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дрянь редкостная, анимацию с готики взяли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

40 fps… ) интересно какое разрешение(1080p?), cудя по частоте — 40-ая линейка, только непонятно что за модель.

Ну и как обычно у последних проектов — жёсткий недогруз гпу :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за бесовская озвучка? И главное зачем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Простите коллеги, но я полагаю, что ругать анимацию ригов, лицевую анимацию и озвучку в данном случае бессмысленно. Анимация персонажей в кат сценах выглядит очень схематичной, лицевая анимация отсутствует как класс, ну а озвучку там попросту на черновую начитали. Всё это явно черновой вариант. Очевидно что в релизе как минимум лицевую анимацию и озвучку переделают. Впрочем не факт что радикально лучше. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец-то теперь и на ZOG :D . 

Понравились упор на сюжет и окружение — растительность и строения выглядят очень хорошо и детализировано. 

Пока что выглядит неудобоваримо и нелепо, но и речь о пре альфе.

Расстроило одно, что тяжело будет исправить к релизу и вряд ли уже станут — это абсолютно не живая речь/текст, словно из сказки или книжки. Воспринимать такую речь тяжело, особенно будет невмоготу детям и подросткам. Достаточно не использовать современную лексику, и чтобы в диалогах иногда проскакивали исконно наши словечки и обороты. Здесь же масло масляная русь-матушка.

И юмора не заметил, а надо, хотя бы немного.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka 
Есть же мини-сериал “Ермак”, где еще вменяемый Джигурда заменял Шварцнеггера, которому запретили сниматься.
Как раз про те времена, лет на -дцать ранее. Вот там отличный язык и люди разговаривают как люди, и время чувствуется.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Northern сказал:

Есть же мини-сериал “Ермак”

Глянул. Вроде получше. По моему, всё равно звучит малость клешировано. Это похоже на то, как если бы сейчас взяли срез лексикона современной молодёжи, где были бы сплошь английские словечки, всевозможные сокращения и прочая дурь. Но ведь так вся молодёжь не разговаривает, просто, почему-то принято считать таким образом, ибо ярлык повесить нужно обязательно. Вот и здесь, ну настолько древние и махровые словечки при том одно за другим, что чересчур. Возможно это у меня какой-то пунктик вскочил :D , чёрт знает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka 
Достаточно в литературный русский добавить всякие сени, полати, овин да кружалы и будет неплохо.
Не стоит копировать “Иван Васильевич меняет профессию” в стиле “гой ты добрый молодец, исполать тебе, иже паки”.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Northern речь это заглушка разрабов,на релизе будет другая

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В отличие от оригинальной игры, дополнение «сфокусируется на геймплейной составляющей в жанре шпионского экшн-детектива». Его прохождение займет 5-7 часов.
      Студия «Сайберия Нова» анонсировала «Земский собор» — официальное дополнение к приключенческой игре «Смута».
      Главным героем дополнения станет казак Кирша — соратник Юрия Милославского. В отличие от оригинальной игры, дополнение «сфокусируется на геймплейной составляющей в жанре шпионского экшн-детектива». Его прохождение займет 5-7 часов.
      Дополнение выйдет в этом году эксклюзивно в VK Play.
    • Автор: SerGEAnt

      Вместе с озвучкой были переделаны некоторые тексты и даже квесты. Раньше игру критиковали за то, что ее сюжет был излишне рваным — теперь это поправят новыми озвученными строками.
      Разработчики скандальной RPG «Смута» анонсировали скорый выход патча 2.1.0, с которым игра обзаведется обещанной новой русской озвучкой.
      Вместе с озвучкой были переделаны некоторые тексты и даже квесты. Раньше игру критиковали за то, что ее сюжет был излишне рваным — теперь это поправят новыми озвученными строками.
      Патч 2.1.0 выйдет 18 февраля.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Разве у третьей части был официальный перевод?
    • На что она точно повлияла, так это на то, что от такого визуала (будто в MS Paint нарисована) у меня появилось желание гнать её от себя ссаными тряпками.
    • Являясь редактором перевода Cold Steel 4, могу сказать, что переводы Cold Steel 3 и 4 идут полным ходом и в течение месяца (максимум двух) будут выпущены. Следите за обновлениями в ВК группе https://vk.com/tloh_tfz_rus
    • rails Cold Steel 4 (не выпущен)  Переведено: диалоги, имена  Редактор: @ivoryking  Редактура: пролог   Trails Cold Steel 3 (не выпущен)  Переведено: диалоги, имена  Редактор: @raidosensei  Редактура: пролог    .о каких пару лет речь? очевидно в ближайшем будущем уже выйдет
    • @SerGEAnt  если никто не будет против, то сделал реверс-порт русификатора… С порта  AlchemistLab, которые они сделали с русификатора  Nitablade, сделал русификатор для стим версии, но не ввиде мода. Проверил на версии 1.2.3 скачать на гугле Для установки скопировать папку Wildfrost_Data в папку с игрой с заменой файлов
    • Вот красавчик жи есть да. Осталось дождаться первую часть
    • TurretGirls   Метки: Action, Реальное-время, Рогалик, Шутер, На рельсах, Научная фантастика, Женский протагонист
      Платформы: PC (Windows, Mac, Linux, Steam Deck) 
      Разработчик: NANAIRO ENTERPRISE
      Издатели: DANGEN Entertainment, Game Source Entertainment 
      Дата выхода: 25.08.2025
      Отзывы Steam: «Очень положительные» — около 81 % отзывов положительные (из 963 отзывов)  Описание     Chieftain сделал русификатор(похож на нейронку с правками) ввиде мода для MelonLoader. Работает как я понял по схожему принципу, что и автотранслятор, только игра дольше запускается, на него матерится антивирус(ложные срабатывания) и у меня не завёлся на gog-версии, на актуальном билде steam (19821031) заработал. Скачать: Google | Patreon       
    • @SerGEAnt Chieftain 23 августа выпустил русификатор (вроде как нейронка с правками). И уже выпустил 2 обновления. Что изменилось в последнем:  Переведено 3457 новых строк диалогов, добавленных в последнем обновлении игры.  Внесены ручные правки части текста, в том числе тех строк, на которые вы указывали в своём фидбеке. Подчистил и улучшил некоторые формулировки, чтобы текст читался естественнее и ближе к оригинальному смыслу. Скачать последнюю версию русификатор можно на гугле . Инструкция по установке внутри архива. Проверил на версии 1.0.3f0e7ae6, работает.
    • В Крепости Галерия тоже вылет. После того как мех побеждаешь и с Крейгом встречаешься. Короч завтра поковыряю и посмотрю че этой падле не нравится. Ща уже хочу споть.
    • Привет! Сделай так же и с  Tokyo Xanadu eX+ тоже от фалькон нигде никакого перевода нет и пока никто не собирался.Движок там такой же и с твоим инструментарием особых проблем возникнуть не должно.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×