Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Первый геймплей Lords of the Fallen — в игре не будет русских, но будут украинские субтитры

Рекомендованные сообщения

6 минут назад, Celeir сказал:

ого

Несколько жалоб мимо, большинство — правильные.

По сути, в том, что многие тут оскорбляют поляков, виноваты только конкретные поляки, и никто другой. Они, как говорится, «первые начали».

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Come on. Игра ведь на Unreal Engine 5 — следовательно с высокой вероятностью собрать русификатор проблемы не составит. Расслабьтесь и ждите релиза :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чую гугл транслейтом итп быро переложат на русский) в пару кликов перепарсят как говорится )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучший сайт, лучший админ. Комментаторы вообще топ. Прочитал и зарядился позитивной игровой энергией и дружелюбием. Украинские субтитры осуждаю. Всем чмоки

Надеюсь хоть этот коммент достаточно благонадежный

Изменено пользователем polikarpov
  • Хаха (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, polikarpov сказал:

Лучший сайт, лучший админ.

Я знаю.

 

53 минуты назад, polikarpov сказал:

Украинские субтитры осуждаю.

А я поддерживаю. Только отсутствие при этом русских говорит лишь о русофобии и ни о чем больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЛамповыйЭх
5 минут назад, Freeman665 сказал:

 Или опять “этодругое”?:D

Это не другое , это святое :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Freeman665 сказал:

забавный факт — когда негодовали на отсутствие русского языка, практически наверняка в комментах объявлялся один из бывших соседей с мантрой “учите английский”. Но почему-то никто из них не пишет того же, когда дело коснулось украинских переводов. Что, английский учить больше не надо? Или как? Или опять “этодругое”?:D

Я давно приметил, как только выходит игра с русскими сабами — в сообществе мгновенно создается тема в духе “Add Ukrainian please”. Пару раз писал там в ответ что-то типа: “Учите английский, европейцы. Чехи же не просят чешский” — каждый раз прилетал ответ: “Русню не спрашивали”

А потом куча жалоб на меня и бан в сообществе этой игры на сутки.

Вчера только открылся предзаказ на Mortal Kombat 1 — и я не сомневался там увидеть такое. “Хотим играть на родном языке и ПОЛНОСТЬЮ понимать сюжет!!!”r0KxSMXqMP4.jpg?size=1043x383&quality=95

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Burglar2k сказал:

Прекрасная новость, с переводом с украинского на русский справится даже “машинный перевод”, будет почти идеальный текст сходу. ))

То есть, если “машинным” переводить с украинского, то получится качественнее, чем если с англ?

43 минуты назад, HUtorX сказал:

Я давно приметил, как только выходит игра с русскими сабами — в сообществе мгновенно создается тема в духе “Add Ukrainian please”.

 

Я тоже это подметил. Чел создавший обсуждение пишет, якобы он очень хочет поиграть в игру на своём языке, а потом в ответ забывается, и что-то типа: “войну можно вести не только в окопах, но и на этом фронте тоже...”   Я так понимаю, что для НИХ это своего рода фронт, и добавление украинского с ИХ подачи, это что-то типа выигранной битвы. Мне это так видится, судя по тому, чё там пишут.

Изменено пользователем piton4
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, edifiei сказал:

светошашка..ну или светосабля 

Но временами складывается ощущение, что у персонажа что-то вроде люминесцентной лампы, в руках.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Trueman сказал:

Но временами складывается ощущение, что у персонажа что-то вроде люминесцентной лампы, в руках.

Дубинка...с лампой внутри..жесть упорото смотрится..особенно если потом в ауткаст  поиграть.

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, HUtorX сказал:

А потом куча жалоб на меня и бан в сообществе этой игры на сутки.

Свидомым не понравился вкус своего лекарства, кто бы мог подумать)

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      В ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.). 
      THQ Nordic обнародовала дневник разработчиков ремейка Gothic, посвященный озвучке игры на английском, немецком, польском и русском языках.
      Конкретно в ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.). 
      Релиз новой Gothic состоится в первом квартале следующего года.
    • Автор: james_sun

      «Командиры Бездорожья» — бесплатная многопользовательская онлайн-гонка, посвященная ралли-рейдам на российских грузовиках.
      Российская игровая студия «Фоксхаунд» на днях сообщила об открытии доступа к публичной демоверсии своей многопользовательской гонки «Командиры Бездорожья».
      Тестирование проходит в режиме выходного дня на платформе VK Play и продлится четыре недели — с 20:00 пятницы до 3:00 понедельника по московскому времени. Главная цель — вовлечь игровое сообщество в процесс создания проекта. 
      «Командиры Бездорожья» — бесплатная многопользовательская онлайн-гонка, посвященная ралли-рейдам на российских грузовиках. Игроки могут глубоко модифицировать автопарк, основанный на советских и современных моделях, а трассы построены по реальным географическим локациям России — от Поволжья до плато Путорана. Релиз проекта запланирован на четвертый квартал 2026 года. Игру уже можно добавить в желаемое в VK Play. Проект реализуется при поддержке АНО «Институт развития интернета» и Правительства Республики Мордовия.
      В публичном демо у геймеров будет возможность проводить многопользовательские заезды до 12 игроков. Для игроков доступны 9 моделей грузовиков: от легендарного KAMAZ 43105 до современного KAMAZ 432690. Гонки проходят по «захватывающим трассам в живописных биомах Поволжья и Алтая — настоящие региональные жемчужины, воссозданные с точностью и атмосферой настоящего бездорожья». 
      ООО «Фоксхаунд» — основанная в 2013 году российская игровая студия из Саранска, специализирующаяся на разработке видеоигр. Ее главный проект в 2025 году — бесплатная онлайн-игра «Командиры Бездорожья». Над игрой работают свыше 60 специалистов, средний опыт которых в игровой индустрии составляет более 14 лет. Они работали над такими проектами российской игровой индустрии как «Дальнобойщики», Silent Storm, «Мир танков» и Snowrunner.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификатор адаптирован под версию steam build 20758923 от 11.11.2025. 
    • Вы же понимаете это лично ваши сугубое ощущение). Если сравнить то текст везде просто одинаковы, отличие только в построении потому что один перевод с англа, другой с немецкого. Оба особо не отредактированы пока что А шрифт у одного оригинал, у другого свой.
    • Почему-то казалось, что меня это не коснётся, но хер да там. Это при том, что карта больше 500w не потребляла, ну может в моменте 540.   Играю я значит в Силксонг, вдруг экран гаснет и комп вырубается, я опять запускаю, опять вырубается, и так раза 3.  Полез смотреть в чём дело, а там такая вот хрень.  Недели 3 назад проверял и всё было норм.   Короче, Силксонг карта всё-таки не вывезла )    
    • NikiStudio также анонсировала озвучку Dispatch с правками официального перевода. Источник: https://vk.com/wall-80941151_7485
    • Я пытался как-то адаптировать к Epic Games, но твой вариант почему-то намертво убивает компьютер. Придётся ручками править. А вот Стим версии у меня нет, если у тебя есть, то можешь скинуть под последнюю версию (если ты под неё не скинул). А я буду пердолится с Epic Games версией.
    • Ты не знаешь, как эту наглую блоху-пилигримку согнать с места, чтобы она к своим корешам присоединилась?  Я уже и в колокола звонил рядом с ней, чтобы у неё голова разболится и она убралась оттуда, и по жопе из под мостика ей бил, но результата ноль, уж очень она ленивая.   А, всё, наконец-то она свалила оттуда.
    • на старте легко а потом хардкор https://www.youtube.com/shorts/KTyP6urMmys
    • Я пока что в самом начале, по сложности вроде норм, нельзя сказать, что прям сложнее.  Но единственный момент хочется отметить, что вот этот удар оружием вниз, с которым можно было наносить урон отскакивая от врагов и шипов, теперь делается наискосок.  Предполагаю, в дальнейшем это может вызвать сложности.
    • @piton4 немного прошёл и вернул
    • Сильно сложнее первой части?
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×