Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Первый геймплей Lords of the Fallen — в игре не будет русских, но будут украинские субтитры

Рекомендованные сообщения

22 минуты назад, mc-smail сказал:

Во всей этой истории заключается интересный факт. Украинцы которые так сильно хотели поднасрать всем Русским, отменой всего русского, в том числе русского языка, в итоге поднасрали и себе и всему бывшему СНГ сообществу.

Прочёл комментарий- как будто посмотрел что-то, из разряда Скобеева/Соловьёв/Симоньян.

13 часов назад, Бэйдлинг сказал:

Ну что же, ещё один очевидный итог происходящего.

...именно.

  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, SerGEAnt сказал:

Игра будет переведена на украинский язык, а вот поддержки русского не заявлено.

Очень показательно.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Trueman сказал:

Прочёл комментарий- как будто посмотрел что-то, из разряда Скобеева/Соловьёв/Симоньян.

13 часов назад, Бэйдлинг сказал:
 

Ну я смотрю ты любитель Скобеева/Соловьёв/Симоньян, а то я не в курсе, как там принято говорить, но ты смотрю знаешь. 

Ну а так, где в моих словах не правда? Украинцы не пытались отменить русский язык? и всё, что связано с Россией? Пытались, ещё как пытались. Итог какой? Сколько игр с 2022 года переведено на мову? И сколько Украинцев выучило уже английский язык и говорит на нём свободно? Кому лучше стало от того, что теперь русский язык стал отсутствовать в некоторых релизах? Явно не нам, не ним, не всем странам из бывшего СНГ.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, mc-smail сказал:

Ну а так, где в моих словах не правда?

Везде, относительно некой т.н. “отмены”, и сами, мол, хотели кому-то нагадить.

10 минут назад, mc-smail сказал:

Ну я смотрю ты любитель Скобеева/Соловьёв/Симоньян, а то я не в курсе, как там принято говорить, но ты смотрю знаешь. 

Как почитать- так никто не в курсе, но все пишут прям, как там вещают!:D

Изменено пользователем Trueman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Trueman сказал:

Неправда пишется слитно...собственного языка не знаете, а пишите про его, якобы, отмену, в другой стране.

14 минут назад, mc-smail сказал:

 

Ой, блин, классический ход слива. Когда сказать по факту нечего, но вякнуть надо, на таких моментах и сливаются. 

9 минут назад, Trueman сказал:

Как почитать- так никто не в курсе, но все пишут, прям, как там вещают!:D

Ну так ты любитель их приплетать, значит ты и в курсе. Я лично о их знаю, только со слов таких товарищей как ты, которые пытаются навязать мне, что я говорю своё мнение их словами. Спасибо, буду в курсе, нууууууу очень интересно. 

12 минут назад, Trueman сказал:

Везде, относительно некой т.н. “отмены”, и сами, мол, хотели кому-то нагадить.

17 минут назад, mc-smail сказал:

Быстро однако ты переобуваешься. С начало написал одно, потом отредактировал на другое. Забавный ты конечно человек. 

Изменено пользователем mc-smail

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, mc-smail сказал:

Быстро однако ты переобуваешься. С начало написал одно, потом отредактировал на другое. Забавный ты конечно человек. 

Ни в коем случае. Если влезать в дебри грамматики и правил русского языка, то тут такое на форуме...лучше даже не начинать, судя по всему. Именно по этому отредактировал по существу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, mc-smail сказал:

Ну а так, где в моих словах не правда? Украинцы не пытались отменить русский язык? и всё, что связано с Россией? Пытались, ещё как пытались. Итог какой? Сколько игр с 2022 года переведено на мову? И сколько Украинцев выучило уже английский язык и говорит на нём свободно? Кому лучше стало от того, что теперь русский язык стал отсутствовать в некоторых релизах? Явно не нам, не ним, не всем странам из бывшего СНГ.

Ну так, на основе данной новости можно сделать вывод, что в дальнейшем для них будут переводить игры на украинский язык. Даже не для продаж, а просто как акт поддержки. Это легко войдет в моду. А страны бывшего СНГ не особо большие, и не особо платежеспособные и далеко не все там русский знают. Поэтому даже раньше добавление русского языка всегда стояло под вопросом. Справедливости ради стоит заметить, такое отношение не только к странам СНГ, в Евросоюзе тоже знаете ли не на 4х языках говорят. Но к примеру редко увидишь перевод игры на чешский.

Но если говорить об итогах, то как мы видим Украина в данной игре добилась своего. Их язык есть, нашего нет. Что будет дальше посмотрим. Хотя вангую, что для нас ничего хорошего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел ролик...мощно, красиво, даже сказал бы, что эпично. Добавил в хотелки steam. Кстати, там будет саунд от Iron Maiden (2:32), или это только в ролике? Было бы мощно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Trueman сказал:

Ни в коем случае. Если влезать в дебри грамматики и правил русского языка, то тут такое на форуме...лучше даже не начинать, судя по всему. Именно по этому отредактировал по существу.

Так не надо было это изначально писать, а просто ответить по делу. 

20 минут назад, Dusker сказал:

Ну так, на основе данной новости можно сделать вывод, что в дальнейшем для них будут переводить игры на украинский язык.

Так это единичный и исключительный случай. По факту, за год с чем-то пока идёт СВО, игр с украинским языком на борту стало не так много. Даже где русский полностью убрали, нет и не добавили украинского языка. То есть, получается не туда, не сюда, непонятно чего в итоге по факту они добились? Что 2 из 30-ти игр перевели на украинский? Огромное достижение.

20 минут назад, Dusker сказал:

Справедливости ради стоит заметить, такое отношение не только к странам СНГ, в Евросоюзе тоже знаете ли не на 4х языках говорят. Но к примеру редко увидишь перевод игры на чешский.

Это так. Но русский язык был почти везде, делая для нас перевод, они также делали перевод для всех бывший стран из СНГ. С отменой русского языка, например игроку из Казахстана стало легче или лучше? Ему то, что остаётся делать? На его язык перевод не делают, английский он наверно тоже хорошо не знает. В итоге ему остаётся ждать как и нам, когда русские ребята энтузиасты сделают перевод. 

20 минут назад, Dusker сказал:

Но если говорить об итогах, то как мы видим Украина в данной игре добилась своего. Их язык есть, нашего нет.

Одна игра, да, это стоило того, реально. По факту, открываем громкие релизы этого года. Хогвардс Легаси, нет украинского языка. РЕ4 нет украинского языка. Dead Space, Звёздные войны, нет русского языка, и нет украинского языка. Starfield где недавно убрали поддержку русского языка, но украинский язык отсутствует и его не добавляют. Скажу так, достижение мягко говорят так себе. И теперь эти активные украинцы, которые хотели так отменить русский, будут либо учить английский, либо будут сидеть ждать русификатор отсюда. 

Изменено пользователем mc-smail

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самый главный вопрос конечно же — це зрада или перемога? Определится не могу. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Dusker сказал:

Хотя вангую, что для нас ничего хорошего.

А что для нас будет плохого? Перевод будет всегда, конечно не сразу, но и игры сейчас на релизы, мягко говоря по качеству оптимизации так себе. Пока ребята сделают перевод, игру успеют более менее пофиксить. Или то, что игры нельзя купить? Да мне насрать, если они не хотят моих денег, да ради бога. Что нельзя купить, легко скачивается, а если есть проблемы со взломом, легко арендуется. Больше пострадают издатели, от недоприбыли, чем я с экономив деньги, скачав с чистой совестью игру с торрентов, переведённая местными ребятами. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, mc-smail сказал:

А что для нас будет плохого? Перевод будет всегда, конечно не сразу, но и игры сейчас на релизы, мягко говоря по качеству оптимизации так себе. Пока ребята сделают перевод, игру успеют более менее пофиксить

Не ну это прямо очень оптимистично. Раньше то не каждая игра переводилась фанатами. А теперь? Мне очень интересно как  старфилд будут переводить сам проект огромный, так там еще будет вагон патчей, DLC. Там явно поддержка проекта будет на многие годы, кто будет из любителей заниматься и постоянно все эти годы обновлять перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Украинский не заменит русский для стран СНГ. Добавление украинского языка, просто пиар ход типа показать свою солидарность, как только закончиться сво, все вернуться и переобуется в прыжке.

1 минуту назад, Dusker сказал:

Не ну это прямо очень оптимистично. Раньше то не каждая игра переводилась фанатами. А теперь? Мне очень интересно как  старфилд будут переводить сам проект огромный, так там еще будет вагон патчей, DLC. Там явно поддержка проекта будет на многие годы, кто будет из любителей заниматься и постоянно все эти годы обновлять перевод?

сейчас есть нейросети, а через пару лет их можно так обучить, что переводчик скорее будет больше корректировщиком, чем  заниматься полным переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, mc-smail сказал:

Перевод будет всегда, конечно не сразу, но и игры сейчас на релизы, мягко говоря по качеству оптимизации так себе. Пока ребята сделают перевод, игру успеют более менее пофиксить. 

Сильно надеюсь на это. Раньше были большие проблемы с переводом некоторых игр (совместимость с патчами, в частности).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В наличии версии для оригинальной игры 2018-2019 годов, для ремастера 2022 года, а также для Switch.
      ElikaStudio спустя ооооочень много лет выпустила русскую локализацию второго эпизода Life is Strange: Before the Storm.
      В наличии версии для оригинальной игры 2018-2019 годов, для ремастера 2022 года, а также для Switch. Инсталлятор/архив содержит полную локализацию первого эпизода, а также русские текст и озвучку для второго эпизода. Русские текстуры для второго эпизода выйдут чуть позже.
    • Автор: SerGEAnt

      Оставшаяся треть денег капнула буквально за день благодаря единственному донатеру, явно любящему игры с красивыми женщинами.
      Студия Mechanics VoiceOver собрала необходимые 387 тысяч рублей на озвучку слэшера Stellar Blade.

      Оставшаяся треть денег капнула буквально за день благодаря донатеру, явно любящему игры с красивыми женщинами.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • История российских компьютерных игр” 2023 г. — документалка, 9 серий по 30-40 минут. В целом на уровне “Кровь, пот и пиксели”. Охватили от Тетрис до Смута, но по верхам, основным/крупным играм. Есть явный посыл, что мы молодцы, могём и всё у нас будет хорошо. В последней серии рассказывают/рекламят о Славения, Смута и Сказки старой Руси — все три, как известно в последствии провалились. Хотя бы рассказали о Бехольдер, оказывается её сделали за несколько месяцев  . До кучи, сам себе не верю  , но похвалю фильм “Последний ронин” с Колокольниковым 2024 г.  На КП оценка в 5.7.И даже это много для первых двух трети фильма, там за гранью бюджета, вразумительности и художественности, плохо практически всё, кроме редких экшен сцен — они жестокие. Короче две трети чистого трэша, снятого “за моим домом друзьями на телефон” — их можно не смотреть, половину точно. Вот когда появляется папаша девочки, местный капитан Джек Воробей (так же кривляется), всё ссужается до одного помещения, всё держится на диалогах, и это становится реально любопытно, всё начинает работать, прям завораживает. А дальше больше, дуэль, и не между двумя, а между тремя противниками с борьбой за единственный нож — такого не видел, неплохо поставлено. И концовка… она очень естественная, логичная и жестокая, очень понравилась, редко так заканчивают. Если по началу продолжал просмотр с одной мыслью — “я должен увидеть чем этот бардак закончится”. То после второй половины фильма, по итогу поставил 7, то бишь вторая половина понравилась на 8, если ни 9.  Будто два разных человека снимали. Редкий фильм, по хорошему редкий.
    • Discounty Метки: Работа в магазине, Симулятор, Симулятор жизни, Пиксельная графика, Сатира Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Crinkle Cut Games Издатель: PQube Серия: PQube Дата выхода: 21 августа 2025 года Отзывы Steam: 375 отзывов, 78% положительных
    • @Jekyll заметил несколько недоработок: https://disk.yandex.ru/i/uoDpIyN6EFUg5w — это скорее труба, а не трубка https://disk.yandex.ru/i/nYRJfR8By60ujQ — “следы какого-то масла” https://disk.yandex.ru/i/nW3uqZ3UEaqR6w — нижняя строчка не переведена https://disk.yandex.ru/i/tR5GYygDTqNW9w — “изветстно” https://disk.yandex.ru/i/Ifzoz4BFRhLSmQ — это точно “кафемашина”? Больше похоже на “кофемашину” https://disk.yandex.ru/i/g6p9w6NeAkoIEw — “она потеряла несколько зубов” https://disk.yandex.ru/i/aQBGCo_ra_ewbA — “здровью” https://disk.yandex.ru/i/wmXhoXg569kdeg — имя NPC не переведено https://disk.yandex.ru/i/kZAdROx7IeTmLQ — последняя строчка не переведена
    • Пытаюсь поставить русификатор от Alex Trin на стим версию MUA 2. Не получается распаковать архивы .bin. Я так понимаю, что скрипт не подходит. Может кто-нибудь подсказать верную последовательность действий?  
    • Послушал, говорят что разбирают и сопоставляют сами, вручную. Люди старой закалки, стесняются просить помощь, потому бродят в потёмках в одиночку.
    • Inward Spiral выпустила русификатор для вышедшего несколько дней назад шутера Void/Breaker. Inward Spiral выпустила русификатор для вышедшего несколько дней назад шутера Void/Breaker.
    • Void|Breaker Метки: Шутер от первого лица, Упрощённый рогалик, Разрушения, Кастомизация оружия, Быстрая Платформы: PC Разработчик: Stubby Games Издатель: Playstack Серия: Playstack Дата выхода: 19.08.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 714 отзывов, 93% положительных
    • KetsuNeko обновил русификатор, ссылки в теме обновил.
    • Не имею понятия про что ты.   Уже нету. Это было бы слишком по буржуйски, держать у себя 4090 для того, что когда-нибудь, возможно, я бы надумал перепрйти Бэтменов.  Первое время, для подстраховки лежала, да. Продавал скрепя сердцем, наверное лучшая карта, что была у меня за всё время.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×