Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, Venommomaster сказал:

@Arik8100q тебе что кто-то чем-то обязан ? Люди на энтузиазме занялись переводом, а он еще подгоняет и говорит как лучше ... Реально не делай добра не получишь говна.

Я ничего не знаю, не умею, скиньте мне... Коли есть такое рвение - изучи вопрос и занимайся переводом, а то что они сделали это ИХ работа и скажи спасибо, что с тобой этим делятся.

второй неуч))))я написал что мне обязан кто то тут??а у вас детворы каникулы начались(((понятно

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Arik8100q сказал:

Я где то написал что мне обязан кто то чем то тут?если не учился в школе и не умеешь читать и понимать смысл не пиши тогда!

*не училась

 

Так если ты требуешь чего то и возмущаешься, значит ожидаешь, что кто-то обязан это сделать. Или логика вышла из чата?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Acordy сказал:

*не училась

 

Так если ты требуешь чего то и возмущаешься, значит ожидаешь, что кто-то обязан это сделать. Или логика вышла из чата?)

Возмущение из за  скинутых когда то донатов(((но тут сам виноват!!

1 минуту назад, Segnetofaza сказал:

До этого я регулярно слушала нытьё о том, что ай, какие же вы нехорошие люди, не переводите руками ничего, и, вообще, вон там я опечатку увидел, криворукие вы идиоты (вместо того, чтобы скинуть скрин в дискорд и ждать фикс). После чего всей оставшейся командой переводчиков (из четырёх человек) было принято решение переводить в режиме “умрём, но минимизируем машинный текст”.  Но да, это ВНЕЗАПНО сильно замедляет перевод.

 

 

Никогда по этому поводу не возмущался а наоборот благодарил донатом за быстрый перевод как и многие другие!а вы банально послушались горстки ноющих,которым не нравился машинный перевод!Всё извините,больше писать ничего не буду,мне всё ясно стало!

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И к чему это все было xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Acordy сказал:

И к чему это все было xD

Логика вышла из чата?)

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Arik8100q сказал:

Логика вышла из чата?)

Ты реально шиз какой то:dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Acordy сказал:

Ты реально шиз какой то:dash1:

Аргументов нет,начинаются оскорбления)!типичное поведение …….

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Arik8100q сказал:

Аргументов нет,начинаются оскорбления)!типичное поведение …….

Ты сказал, что писать больше не будешь и продолжаешь, заняться нечем?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Acordy сказал:

Ты сказал, что писать больше не будешь и продолжаешь, заняться нечем?

Ну во первых я сказал это не тебе,во вторых предидущая публикация была тоже не для тебя,а для людей которые занимаются переводом и что то умеют,а не просто сидят тут на сайте!На мой вопрос один из авторов перевода ответил,мне всё стало ясно,писать на эту тему я больше не буду!а с тобой я диалога не вел,ты сам влез со своими оскорблениями и прочим бредом!

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Acordy сказал:

Ты сказал, что писать больше не будешь и продолжаешь, заняться нечем?

Да там похоже без 5-ти минут школота, только с выпускного и сразу начинает на незнакомых людей ярлыки “школьников” вешать. В основном только такие этим страдают. Ну и по гиперактивности “не могу ждать, дайте срочно машинный перевод” это заметно.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, John Eisberg сказал:

Старая версия русификатора 0.71 совместима с новым патчем v1.12.30?

работает с проблемами. Оружие переводится ошибкой, лучше ставить через саму игру уже новый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На пиратку будут выходить обновления русификатора? У меня нет никакого желания извращаться со сменой региона и прочим трешем. Игра не стоит своих денег.

На бусти увидел про “перевод в процессе”, а для хбокса выкладывается текущая бета с ошибками и неточностями (что немного странно). Но, тем не менее лучше так, чем вообще никак :). Подожду в общем, тем более основная игра была пройдена уже месяца 2 назад целиком и полностью.

Изменено пользователем VertigoRN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пропадает звук только у Xbox-пользователей? Или у всех, кто скачивает модификацию с Creation Club?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: San3k
      Проект: Локализация GTA: San Andreas
      Авторы: SanLtd Team
      Сайт: http://sl.criminalrussia.ru/
      Описание:
      Перед вами - локализация, которая состоит из исправленной версии SL и RTPI.
      ВНИМАНИЕ! Текстурная часть локализации ставится только на НЕМОДИФИЦИРОВАННУЮ ИГРУ версий 1.00, 1.01 и 2.00!
      ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ:
      Версия 0.56 от 23.04.2008
      • Текст:
      - Исправлены все найденные ошибки;
      • Другое:
      - Переведено вступительное видео;
      - Утилита StatsConverter переведена на платформу .NET и обновлена до версии 1.02;
      - Убран gta_sa.exe;
      - Возвращена возможность выбора языка;
      Версия 0.51 от 10.04.2008
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      • Текстуры:
      - Заменены заставки EAX и nVidia на аналогичные в высоком разрешении;
      - Изменен перевод текста авторских прав в нижней части титульного экрана;
      • Другое:
      - Исправлена ошибка с проигрыванием видео после запуска игры;
      Скачать Локализацию версии 0.56
      Версия 0.50 от 25.07.2007 (29 июля)
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      - Переведены имена и фамилии разработчиков игры;
      - Убраны политкорректная и частичная локализации;
      • Текстуры:
      - Переведенные текстуры теперь больше похожи на оригинал;
      - Переведены все оставшиеся текстуры в помещениях;
      • Другое:
      - Добавлен европейский патч версии 1.01;
      - Значительно уменьшен размер инсталлятора;
      - Несколько изменений в меню игры;
      - Собственное Flash-readme;
      - Утилита Stats Converter для приведения файлов HTML-статистики к читабельному виду.
      Утилиты по игре: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×