Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

13 часов назад, BlackAtom сказал:

@Leks Shanks 

У тебя верси 0.20 или 0.71?

Xbox. Чтобы звуки остались нужно сначала 0.20 установить, а потом 0.71(новый)?

бро у меня упаковка целая навалена. я просто в начало переместил неофициальный патч, потом комьюнити патч, потом Русик обычный. сохранил с перезапуском. потом накатил 0.2 сразу за ними и снял галочку с русика не удаляя. дальше все остальные моды в рандомном порядке. снова перезапуск игры. и все работает. при запуске сейва соглашаешься что дескать да хочешь запустить без ру мода с текущим порядком. у меня все шикарно работает. обновы не накатывал еще

Изменено пользователем Leks Shanks

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть какая-то проблема. Вышло небольшое исправление. ПК версия. И теперь при установке русификатора из раздела модификаций, игра начинает тормозить при появлении нового контента. Например эта бабка в скафандре, которая зазывает в новую гильдию, звук пропадет и игра начинает жутко фризить с каждой появляющейся строчкой диалога.

 

Решается полным отключением русского языка, загружаешь сейв на английском и всё нормально. 

Поставил русификатор с этого сайта, проблемы нет. Может что-то с самим модом?

Господи, зачем они каждые несколько дней мучают людей патчами.

Изменено пользователем Shaiitann88

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть бы предупредили с релизом новой версии, что контент из клуба мало того, что не переведен, так вообще отображается с ошибкой. Теперь еще и квадраты после отката к английской версии...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В версии мода для Xbox написано “новая игра” в каждой новой версии русика. Это значит что бы он корректно работал нужно полностью новую игру начинать?

Просто если захочется засесть в игру плотно, вдолгую, то до версии 1.00 смысла играть не будет ибо все твои НГ+ придётся снести?

Изменено пользователем Dancing_on_fire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, VoldemarPP сказал:

Хоть бы предупредили с релизом новой версии, что контент из клуба мало того, что не переведен, так вообще отображается с ошибкой. Теперь еще и квадраты после отката к английской версии...

это твой проблема. Если будешь внимателен — прочитаешь ветку и найдешь решение проблемы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, AlexGleb сказал:

это твой проблема. Если будешь внимателен — прочитаешь ветку и найдешь решение проблемы

А, ну тогда надо было указать в описании установщика, что надо перелопатить всю тему перед установкой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, VoldemarPP сказал:

Хоть бы предупредили с релизом новой версии, что контент из клуба мало того, что не переведен, так вообще отображается с ошибкой. Теперь еще и квадраты после отката к английской версии...

Из клуба переведён только сюжетный контент (миссия Альянса).

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Segnetofaza сказал:

Из клуба переведён только сюжетный контент (миссия Альянса).

Так проблема не в отсутствии перевода, а в том, что текст остального контента из клуба отображается, как lookup failed, если русификатор ставится через установщик, а откатить на старом сейве русификатор уже не получается. Судя по ветке, я понял, что в русификаторе из клуба такой проблемы нет, но в чем прикол делать разные версии я что-то не понял

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, VoldemarPP сказал:

Так проблема не в отсутствии перевода, а в том, что текст остального контента из клуба отображается, как lookup failed, если русификатор ставится через установщик, а откатить на старом сейве русификатор уже не получается. Судя по ветке, я понял, что в русификаторе из клуба такой проблемы нет, но в чем прикол делать разные версии я что-то не понял

Все переводы на сегодняшний день одинаковые по наполнению их текстом. И нет, контент клуба (кроме сюжетных миссий) мы переводить не планируем (вы правда хотите, чтобы мы ещё и моды сторонние переводили?).

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил на ПК русик, и огромное количество Lookup Failed. На скилах, на заданиях, везде. Как так то? Тему вдоль и поперек не читал, нет стока времени )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Courvee сказал:

Установил на ПК русик, и огромное количество Lookup Failed. На скилах, на заданиях, везде. Как так то? Тему вдоль и поперек не читал, нет стока времени )

Другие моды могут вызывать эту ошибку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Segnetofaza сказал:

Другие моды могут вызывать эту ошибку.

Есть может мысли в какую сторону копать?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Segnetofaza сказал:

Все переводы на сегодняшний день одинаковые по наполнению их текстом. И нет, контент клуба (кроме сюжетных миссий) мы переводить не планируем (вы правда хотите, чтобы мы ещё и моды сторонние переводили?).

Блин, я даже не знаю, как еще объяснить, что проблема не в переводе этих модов, а в том, что весь не переведенный контент из клуба становится Lookup Failed, при этом переведенная миссия альянса отображается нормально, то есть проблема явно в русификаторе, а не в модах

8 минут назад, Courvee сказал:

Есть может мысли в какую сторону копать?

 

Отключаешь по одному моды и запускаешь игру, пока не найдешь несовместимый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Segnetofaza сказал:

Все переводы на сегодняшний день одинаковые по наполнению их текстом. И нет, контент клуба (кроме сюжетных миссий) мы переводить не планируем (вы правда хотите, чтобы мы ещё и моды сторонние переводили?).

Переведите хоть DLC. А Моды смысл переводить. Одно дело какие то официальные от Бетесды, а все переводить ни какого времени ни хватит.

4 минуты назад, VoldemarPP сказал:

Блин, я даже не знаю, как еще объяснить, что проблема не в переводе этих модов, а в том, что весь не переведенный контент из клуба становится Lookup Failed, при этом переведенная миссия альянса отображается нормально, то есть проблема явно в русификаторе, а не в модах

Отключаешь по одному моды и запускаешь игру, пока не найдешь несовместимый

А что за миссия альянса?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, alex1436183 сказал:

А что за миссия альянса?

 

Trackers Alliance The Vulture

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Katawa Shoujo

      Метки: Визуальная новелла, Романтика, Симулятор свиданий, Несколько концовок, Эмоциональная Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Four Leaf Studios Издатель: Four Leaf Studios Дата выхода: 4 января 2012 года Отзывы: 3297 отзывов, 98% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      The Bloodline — это фэнтезийная ролевая игра с открытым миром.
      Приключение зависит от вас. Следуйте сюжетным линиям и помогайте жителям Эвдроса или свободно путешествуйте по миру в удобном для вас темпе, не упуская открывающихся возможностей. Реформируйте связи между королевствами, постройте свою деревню и подготовьте мир к возвращению Непрощённого. Исследуйте мир, вступайте в различные гильдии, охотьтесь на магических существ или станьте бардом в местной таверне — мир принадлежит вам, и вы можете наслаждаться им так, как вам хочется. Получайте награды за то, что играете так, как вам хочется: почти каждое ваше действие имеет свой уровень. От прыжков, лазания и бега до рэгдоллинга, бега по стенам и плавания. Создавайте гаджеты и снаряжение, ловите редкую рыбу, готовьте экзотические блюда, варите зелья, превращайтесь в зверя и многое другое.  
      Русификатор v1a от 17.01.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Даже по-своему удивительно, что за всё это время никто не выпрыгнул из кустов с воплями о том, что самый подходящий голос — это оригинальный японский. А ещё удивительнее то, что самые радикальные персоны даже не предложили вместо сабов выучить японский за сто часов.
    • Нет, не внесен. Он внесен в список “Перечень иностранных и международных организаций, деятельность которых признана нежелательной на территории Российской Федерации”
    • На сколько я знаю не запрещен. Но разраб внесен в список экстримистов-террористов, от чего все площадки от греха подальше убрали все их игры из продажи. 
    • Что бы в это играть видимо нужно быть диким фанатом этой анимешки)
    • Круговорот Dmitriy-ев в природе.
    • в ближайшее время обнов не будет? 
    • Это понятно, но я как не разбирающийся, без понятия в какие папки нужно устанавливать перевод... Применил, и выделяется в 95 версии 3 галочки из 6 (1,3,4). Предполагаю, что это либо дял разных версий клиента, либо задел на разные ситуации, если вдруг что… (в старой версии были в скобках подписано “бета стим”, но по умолчанию туда галочки не ставились, поэтому вообще сложно понять) И вот результат: “Не удалось заменить оригинальный файл translate_words_map_en: [WinError 5] Отказано в доступе: 'G:\\SteamLibrary\\steamapps\\common\\Where Winds Meet\\LocalData\\Patch\\HD\\oversea\\locale\\output_file_for_game.bin' -> 'G:\\SteamLibrary\\steamapps\\common\\Where Winds Meet\\LocalData\\Patch\\HD\\oversea\\locale\\translate_words_map_en'” Как с этим жить теперь? Получается опять галочки только чтение? или что-то ещё? Так же ещё и у самого авторуссифера вылетело окошко с непредвиденной ошибкой. Со второй попытки установилось нормально, но игра перекачала 22,09мб, и вроде работает, что перекачало непонятно   Ну или так и задумано… Вон тестировщики Star Citizen сами платят тысячи долларов, за возможность быть тестировщиком:) Схема-то рабочая:)
    • @Mindflayer так, стопэ. Этот русификатор, на который ты обрушился с критикой, как раз русификатор чувака с ником  Dmitriy   Просто в шапке русификатор старой версии. в телеге уже версия 6 декабря https://t.me/DmitriWitch_translations/24  
    • That Time I Got Reincarnated as a Slime ISEKAI Chronicle   Дата выхода: 7 авг.2024г. Разработчик: ZOC Co.,Ltd. Издатель: Bandai Namco Entertainment Жанр: Экшен, РПГ, Приключение Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW https://store.steampowered.com/app/2197680/That_Time_I_Got_Reincarnated_as_a_Slime_ISEKAI_Chronicles/ That Time I Got Reincarnated as a Slime ISEKAI Chronicles перенесет вас в Федерацию Jura Tempest - страну, наполненную знакомыми лицами из хитового аниме. Эта ролевая игра с головой окунает вас в захватывающие сражения. Вас ждут яркие спецприемы и костедробительные комбо. Кроме того, ваши союзники могут вступать в бой вместе с вами, создавая грозную команду для победы над любым врагом, который осмелится угрожать Темпесту. Машинный перевод (игра переведена, сейчас в процессе прохождения — вносятся правки, в осовом по именам и названиям)
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×