Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Segnetofaza подскажите, а работы по фиксу мода на xbox ведутся? Стоит ждать звука? Заранее спасибо 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

5 минут назад, rohindanil сказал:

Так был машинный малопонятный перевод. А сейчас уже многое подредачено и удобоваримо. Добавлять эти самые 4000 строк малопонятного перевода смысла нет, а на приведение к общему качеству и нужно такое время.

это я понимаю,ну можно же выкинуть эти 4000 в обычном машинном пока????или как его самому прогнать??у меня куча времени сейчас свободного!

Изменено пользователем Arik8100q

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, alex706 сказал:

@Segnetofaza подскажите, а работы по фиксу мода на xbox ведутся? Стоит ждать звука? Заранее спасибо 

Ищем мододела или ждём решения от беседки. Смотря что быстрее :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Segnetofaza сказал:

Ищем мододела или ждём решения от беседки. Смотря что быстрее :)

а совместимость с новой версией планируется? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Segnetofaza сказал:

Нет. Ждём решения от беседки. Решить с нашей стороны не получилось. Если кто-то умеет делать моды для игр от беседки, то напишите пожалуйста в ЛС. Может быть, сможем найти решение раньше.

IMG-0898.jpg

ну очень извиняюсь, а шо там написано?)))) не зря же Русик хочется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, а подскажите, если ждем ответа от беседки, то что это за мод появился по ссылке рядом с модом без звука, URT Alpha, ставить на свой страх и риск)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Wakson пока в разработке видимо. Мододел может работает. Звуки так же не работают. Мне кажется если есть мододел можно ему отправить финансовую поддержку кто сколько сможет дабы ускорить процесс или как- то поддержать. Даже если каждый минимум по 100 рублей отправит (не обязательно 100 кто сколько сможет) мододелу будет приятно, соберётся  хоть какая-то сумма и возможно ускорит процесс. Как мы знаем в наше время бесплатного ничего не бывает. За то люди спокойно смогут сыграть желанную игру на консолях:)

Изменено пользователем Helldarknes
Корректировка
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Helldarknes согласен абсолютно с тобой, а есть контакты для отправки так сказать, или в шапке темы указаны? А то с телефона тут не удобно тут листать все(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Wakson сказал:

@Helldarknes согласен абсолютно с тобой, а есть контакты для отправки так сказать, или в шапке темы указаны? А то с телефона тут не удобно тут листать все(

Аналогичный вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Wakson я тоже с телефона. Видимо в шапке автор. Не знаю только он мододел или редактор. В любом случае надо связаться:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Leks Shanks что типа отправили запрос бетезде, и они у себя взяли его в работу. Из-за какого то мода на пистолет тоже пропадает звук на Xbox версии. Только там еще курьез в том, что он платный. Может есть какая то закономерность и выкатят обнову, чтобы исправить ее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@vlad0981 заметил. Значит это проблема самих беседки. Ну ладно ждём тогда ответа:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Helldarknes ну не знаю, с другими модами то все ок.. Может какое нибудь пояснение представят для мододелов. Что нужно сделать, чтобы этого избежать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь мод на перевод отображается в “Созданиях” в игре у меня просто его нет, я и по поиску искал и по фильтрам UI, просто нигде его нет, кто-нибудь может знаете в чём может быть проблема 

2 часа назад, SoldierBaumi сказал:

Здравствуйте. Такой вопрос, а как пофиксить в тексте “lookup failed !” почти на всем оружии?

 

если у тебя старая версия перевода, обнови его, если у тебя стоят моды на измененный интерфейс в игре то, либо ищи перевод именно этого мода (обычно есть на той же странице мода на нексусе) либо удаляй моды на UI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Death_ сказал:

У кого-нибудь мод на перевод отображается в “Созданиях” в игре у меня просто его нет, я и по поиску искал и по фильтрам UI, просто нигде его нет, кто-нибудь может знаете в чём может быть проблема 

если у тебя старая версия перевода, обнови его, если у тебя стоят моды на измененный интерфейс в игре то, либо ищи перевод именно этого мода (обычно есть на той же странице мода на нексусе) либо удаляй моды на UI

В этом и суть, что модов нет, только руссификатор, а является ли 0.71 перевод старой версией? есть вероятность того, что она конфликтует с новой версией игры? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: lREM1Xl
      собственно игра вышла, таблетка есть
      с ресурсами вроде все просто:
      шрифты в формате .ttf в открытом виде лежат тут D:\Games\Dengeons\data\gui\shared\Fonts
      весь текст находится тут D:\Games\Dengeons\data\localization\en
      в файле с расширением .csv
      я полагаю что можно просто добавить рус язык как дополнительный

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Из Соулс-подобных играл только в Lords of the Fallen (старый, первый) и в Dark Souls (который первым вышел на ПК) второй вроде. И вот Лордов прошёл, понравилось, а ДС быстро бросил. И думаю что дело было не в сложности.
    • Недавно мне накидали в личку скриншотов из этого сообщества:
      https://vk.com/perevod_profsoyuz Ого, меня теперь цитирует "Профсоюз"!
      Какой я популярный стал xD (манал я такую популярность) Ну, раз этот товарищ читает темы с нашими переводами, то напишу я ему ответ прямо здесь. А что, раз уж он всё везде мониторит (впечатление складывается именно такое), то, значит, и тут прочитает. Кстати, мониторить ему всё же удаётся не везде, а только там, где... Думаю, вы и так догадываетесь, где именно. Впрочем, это не столько ответ ему, сколько попытка показать всем на этом форуме, кто читает темы по переводам Tales of, Star Ocean и Valkyrie Profile, что он не выполнил домашнее задание, не вник в суть, а также, что может получиться, если пытаться вырывать слова из контекста и наслаивать сверху свои личные выдумки, чтобы вывернуть всё в какую-то свою выгодную позицию. Во-первых, переводы мы не продаём переводы. Мы устраиваем сборы средств на некоторые проекты и, пока они переводятся, предоставляем пользователям возможность получить к ним ранний доступ, кроме того, подписка предоставляет гораздо больше плюшек, о которых было умолчано. У нас не продажа сырого перевода какого-то одного нашего проекта, а предоставление права на доступ к контенту. Все средства с оформленных подписок идут в общие сборы, к донатам. Есть несколько переводческих команд, которые именно продают свои переводы напрямую, но у нас не тот случай — наши переводы со временем всё равно размещаются в общий доступ. У нас нет цели продавать переводы, наша цель — собрать средства на реализацию того или иного перевода, чтобы потом выпустить их для всех. Собрали указанную сумму — значит потом смогут поиграть все желающие. Во-вторых, перевод SO6 закончен, и мы вполне могли выпустить его летом, но всё же решили ещё раз пройтись по тексту игры, так как к проекту присоединился дополнительный редактор и два новых тестера. В-третьих, подписка "Яндекса" не стоит дешевле подписки на доступ к переводам. Наша подписка даёт доступ к любым нашим текущим переводам. А это не 1-2 перевода, а гораздо больше. Не говоря уже о том, что если оформлять подписку от Яндекса на 1 терабайт, то пользоваться ей придётся не 1 месяц — это рассчитано на долгосрочную перспективу. Получается, тут уже совсем другое уравнение и совсем другие суммы. Конечно, любой пользователь вправе считать так, как ему удобно, и может называть вещи по-своему. Если для кого-то это продажа переводов, то ради бога. Нам не жалко. Лишь бы дело двигалось, переводы завершались, а люди были довольны и играли в любимые игры на русском. У всех нас одна общая цель — создание переводов. В какой-то степени все мы братья и сёстры. Зачем докапываться до каждого слова администратора данного ресурса и тратить немало времени на мониторинг, чтобы потом сопоставлять прошлые и новые поступки, пытаясь в очередной раз в чём-то уличить?.. Допустим, даже если бы и продавали. Так и те продают, и ещё вон те. И что? Завидно, что ли, что одним администратор что-то разрешил, а другим запретил? К тому же, не без оснований. Я считаю, что добрее надо быть к людям. Как вы к ним, так и они к вам. В этом полезном деле мы друг другу не враги. Нам нужно объединяться и стараться помогать друг другу, а не разбегаться по углам и кричать, что каждый сам за себя. Не нужно быть жадными. Злопамятность и жадность никогда до добра не доводят. Это скользкая и очень трудная дорожка. Никому не завидую, кто решился ступить на этот путь.
    •  Не это скорее уже было методам тыка,) я же с начала мучился перебирая двузначные числа с 3х картин, а потом уже думать что про 2х детей же не просто так и начал бегать искать еще одно число, ну и в конце концов обратил внимание на эту картину с войной. Но да эту загадку я сам решил.
    • а вот текст свадебной войны @\miroslav\ ладно, я смотрю спойлер. @\miroslav\ понятно.  Ну это пиз*** @\miroslav\ ну ВЫ получается гений, раз сами смогли решить.  Я к ВАМ теперь на “ВЫ”   Покорнейше благодарю за помощь.
    • да я так и думал что сначала немного не то тебе говорил.) и что только 2 картины с 2х значимым кодом и еще 2 с однозначным.  Я тоже долго там бегал по этим картинам ,)
    • Какая дебильная и непонятная головоломка Я просто не понимаю, судя по тексту с ПК, надо заменить картину с коронацией на “свадебную войну” — получается заменить одну на одну.  Если там цифры на двух, то я тогда вообще не понимаю.
    • Вот я же говорю что я вспомнил что там только 2 картины идут с 2х значными числами и еще 2 с однозначными.) короче я иду в инет и ответ под спойлер поставлю.))  
    • Нет, не могу решить.
    • А ты уже ввел и все подошло?
    • @\miroslav\ так значит, всё-таки картину с коронацией надо поменять )  Ну и память у вас молодой человек )
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×