Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

16 часов назад, Segnetofaza сказал:

Перевод основной сюжетки завершён. Огромное спасибо Kirix из нашей команды, который довёл до конца этот огромный объем текста). В следующей версии этот перевод будет доступен (но сам релиз будет в понедельник вечером), после чего я ухожу на рождественские каникулы и релизов до 14 января не будет:beach:

Спасибо вам и всей команде за колоссальную работу!

Подскажите, пожалуйста: в версии 0.6 упоминалось, что

  • Исправлено ~45% диалогов в игре

При этом в версии 0.62, если я правильно понял

  • Исправлено ещё 1100 строчек диалогов связанных с сюжетным квестом, основное сюжетное задание в игре вычитано на ~90%.

Уже исправлено 90%? А в следующей будет и вовсе 100%? Это точно не ошибка/не недопонимание с моей стороны?

Просто до этого прогресс был по 5-10% за версию, а тут за три версии исправили весь текст по основному сюжету?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, Ripper1774 сказал:

Подскажите, пожалуйста: в версии 0.6 упоминалось, что

  • Исправлено ~45% диалогов в игре

45% от ВСЕХ диалогов в игре. В эти проценты входит и основной сюжетный квест.

 

57 минут назад, Ripper1774 сказал:

При этом в версии 0.62, если я правильно понял

  • Исправлено ещё 1100 строчек диалогов связанных с сюжетным квестом, основное сюжетное задание в игре вычитано на ~90%.

90% диалогов ТОЛЬКО по основному сюжетному квесту.
Но уже весь текст по основному сюжетному квесту был переведён и отредактирован. Над остальными диалогами в игре работа будет вестись дальше. Ориентировочно до весны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю обсуждалось тут это или нет, но как насчет включить материалы этого мода в перевод? Там включены переводы досок, графики HUD кораблей итд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу помочь с переводом. Отлично владею английским языком. 

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В статистике персонажа (Status), в разделе общие (General), в русификаторе указано неправильное название параметра Afflictions Suffered (EN) —> Поражений получено (RU), этот параметр относится к состоянию здоровья, а не к боевым показателям и указывает кол-во полученых заболеваний/недомоганий от токсинов, радиации и пр., думаю правильнее будет назвать — Заражений получено

Изменено пользователем Slack64

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.01.2024 в 15:06, Slack64 сказал:

В статистике персонажа (Status), в разделе общие (General), в русификаторе указано неправильное название параметра Afflictions Suffered (EN) —> Поражений получено (RU), этот параметр относится к состоянию здоровья, а не к боевым показателям и указывает кол-во полученых заболеваний/недомоганий от токсинов, радиации и пр., думаю правильнее будет назвать — Заражений получено

Это не так существенно. Можно говорить поражен радиацией например.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как осуществляется перевод, можно название софта, просто интересна возможность глянуть и если что помочь с переводом по возможности, много наиграл часов уже в эту игру, недавно еще и озвучку поставил, вообще кайфово стало

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PrettyFlackko  Мы работаем в собственном софте, в открытом доступе его нет. Для игр на движке Creation есть тулза xTranslator.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.01.2024 в 14:02, Alkashonok сказал:

Хочу помочь с переводом. Отлично владею английским языком. 

Пиши в группе в дискорде, помощь всегда приветствуется.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день. Машинная озвучка работает на последней версии игры? Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bethesda исправила проблему, из-за которой пришлось отложить бета-тестирование крупнейшего обновления для Starfield. Патч появится в Steam Beta уже 18 января. 

Крупное обновление должно привнести в Starfield свыше 100 улучшений. Разработчики обещают множество графических изменений, а также исправление багов в квестах.

В 2024-м игра должна получить сюжетное дополнение Shattered Space и апдейты, которые добавят карты городов, новые способы передвижения, поддержку модов и улучшенную кастомизацию кораблей.

Это не помешает разработке русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Санчез_ Это просто фиксы багов. Тексты они не затрагивают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Clair Obscur: Expedition 33

      Метки: Пошаговые сражения, Глубокий сюжет, Фэнтези, Исследования, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Sandfall Interactive Издатель: Kepler Interactive Серия: Clair Obscur Дата выхода: 24 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы: 11366 отзывов, 92% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ а чё она у тебя такая стрёмная ? ) Я про то и говорю.  В этот раз, возможно и правда only win 11
    • Ну вроде сделала моя самурайша себе пару вариантов, но как то не очень уверенна что выбрать, и у меня возникла идея обратится к покорителю сердец девчонок кайдзю и мастеру соблазна 99 левела, кароче @Dusker моя самурайша не может определится в каком образе ей сегодня пинать по яйцам плохих Екаев, Скажи какой образ ты находишь наиболее интересным?  
    • Плиз, добейте уже перевод Длс. Мы всё ещё верим в вас.
    • Только с семёркой сейчас обратная ситуация. Многие игры свои обновляют, а прекращение поддержки Windows 7 забывают указывать. Из-за чего в требованиях так и болтается Win7, хотя даже сам стим её уже не поддерживает.
    • Сурвайвол-хоррор это не хоррор ) Не слышал о такой, глянул видео — ну выглядит лучше чем chaos break, уже плюс. Дичи там много, хоть те же готы с Марса.
    • Как минимум поддержка 10-й винды завершилась, а потому её указывать перестали. Считай, что та же картина, что была с семёркой, где по факту игры ещё долго на ней шли (и до сих пор частенько идут), но в системках указаны уже не были.
    • В смысле не видел? У меня там Атомное сердце и смута куплены  Приходя в супермаркет ты не наблюдаешь лавочников как на рынке, где каждый предлагает тебе свою цену. А в случае с VK Play складывается впечатление, что на блошиный рынок попал 
    • Ну никто и не спорил с тем, что это, в целом, не отличается от других аналогичных сервисов в данном плане. И так-то там не только гифты, там и то и то есть, если что. Ты б что ли хоть немного сам полазил по ресурсу, чтобы про него представление какое-то иметь. А то не видел, но осуждаешь. То есть по сути осуждая этот функционал у вк, ты автоматически осуждаешь и аналогичный у всех прочих подобных посредников. Колеса так-то никто и не изобретал там по этим моментам. Тем не менее сейчас пополнение самого стима отнюдь не менее костыльно, так что выходят двойные стандарты касательно отношения к различным вариантам приобретения игр для стима. И так не без костылей, и эдак, по сути вкусовщина чистой воды с той лишь разницей, что одни методы выгоднее, другие менее выгодны, ну и разная степень риска.
    • помогло, не вылетает больше ps: где обучение в игре? он только на старте был, я его скипнул т.к. сначало люблю выкрутить настройки графики на максимум, но вот беда, я обучении не вижу...
    • @Ленивый не хоррор, но схожие механики и угарная озвучка в deep freeze 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×