Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

7 часов назад, Санчез_ сказал:

а в 3 часа ночи патч то был? какие изменения?

Нет. Патча первого дня до сих пор нет! И не ясно, когда он будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, ghosty сказал:

@SerGEAnt а что делать если нету ini файла?

игра скачена из клиента xbox

У меня тоже игра с game pass и там все есть. Попробуй запустить игру один раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Legista сказал:

Друзья, я тут сделал “билингвальные” субтитры, они помогают в некоторых ситуациях понять, что имелось в виду в оригинале. Выкладываю, вдруг кому-то это тоже будет полезно. Перевод от @Segnetofaza, соответственно надо приложенный файл просто перезаписать поверх имеющегося.
Перевод на базе версии 0.2.5.1 с хотфиксом из этого поста.

Как выглядит: https://imgur.com/rYVuOLB

Скачать: http://sendfile.su/1673630

а можно скрин как тебе говорят другие, а не твои варианты выбора

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Синтамат Турция” вместо синтомит (вроде как игра слов от синтетического мяса) индейка, это сделало мой вечер (перевод DeepL) ^_^ 

С ветчиной так же “Синтамат Хам”))) Думаю с остальной “мясной” продукцией этой шарашки так же)))

4o2kl7aed6fqg0tc57yploiua.png

 

Изменено пользователем McDragonis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Vitalyi сказал:

Прикольно))Надо попробывать...главное успевать читать)

Так и английский можно подучить. А возможно сделать это как опцию, вкл\выкл интересно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Vitalyi сказал:

Прикольно))Надо попробывать...главное успевать читать)

Это, конечно, не всегда возможно)) Мне хотя бы свои варианты ответов понимать. С ними больше всего проблем, потому что они короткие, и с ними у ИИ больше всего проблем вне контекста. Поэтому, когда текст длинный — можно смело читать только русский текст, скорее всего там будет нормально переведно. А когда короткое предложение — сразу видишь английский и понимаешь, что это не “Здесь”, а “Вот, держи”, например)

Кстати, очень плохо, что они не предусмотрели журнал разговоров, как в Балдурс Гейте. Очень полезная вещь, я им часто пользуюсь, а в Старфилде с учетом необходимости осмысления текста после ИИ, это просто необходимо.

 

Скрытый текст

6I0qDlr.jpg

 

Изменено пользователем Legista
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Legista сказал:

Конечно, вот: https://imgur.com/a/dzAhTWu

Спасибо, меня это заинтересовало, можно сделать такой вариант без особых усилий вроде бы.
Я наверно попробую со своим переводом генерировать два варианта — обычный и такой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст
58 минут назад, Legista сказал:

Друзья, я тут сделал “билингвальные” субтитры, они помогают в некоторых ситуациях понять, что имелось в виду в оригинале. Выкладываю, вдруг кому-то это тоже будет полезно. Перевод от @Segnetofaza, соответственно надо приложенный файл просто перезаписать поверх имеющегося.
Перевод на базе версии 0.2.5.1 с хотфиксом из этого поста.

Как выглядит: https://imgur.com/rYVuOLB

Скачать: http://sendfile.su/1673630

 

@Legista было бы круто, если бы Вы выложили это на нексусе. Думаю многие бы оценили, учитывая популярность подобного мода для других языков.

Изменено пользователем Очень Жаль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Очень Жаль сказал:

Думаю многие бы оценили, учитывая популярность подобного мода для других языков.

Дак это не мод. Это перевод от @Segnetofaza, в котором в каждую строку добавлен также текст на английском и перевод строки.

3 минуты назад, sergioberg сказал:

можно сделать такой вариант без особых усилий вроде бы.

Я пару страниц назад писал о таком варианте перевода, но никто не откликнулся, пришлось самому разбираться и делать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На двух языках для меня бы точно было бы хорошо если для своих ответов.
Чужие реплики на двух языках всё же наверно будут бесполезны (тупо не успеешь прочесть)
Названия предметов, длинных текстов, на двух языках то же бы не помешало наверно.

Опять же как вариант даже может чисто для тех кто делает перевод такой дебаг режим своеобразный.

Изменено пользователем sergioberg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, sergioberg сказал:

На двух языках для меня бы точно было бы хорошо если для своих ответов.
Чужие реплики на двух языках всё же наверно будут бесполезны (тупо не успеешь прочесть)

Согласен. Но как отделить варианты ответов от реплик — тут мои полномочия всё)

Скрытый текст

JN0dd6P.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Universal312
      Irony Curtain: From Matryoshka with Love

      Метки: Приключение, Point & Click, Инди, Сатира, Смешная Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Artifex Mundi Издатель: Artifex Mundi Дата выхода: 16 мая 2019 года Отзывы Steam: 377 отзывов, 87% положительных  
    • Автор: FollSpy
      Мной был сделан “мод”, целью которого это русификация базового контента нишевой игры.

      https://drive.google.com/drive/folders/1l1qEwuRI3cL41gBeuLCeVbS3Rc7pWSb0?usp=drive_link

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Увы, но это невозможно, т.к. с момента, когда я последний раз это делал прошло уже лет -дцать. Масел тех давно у меня уже нет. Но попробовать успел и различные машинные, и силиконовые, ну и интереса ради даже пищевые как-то разок капал на уже полудохлый кулёк, который было уже не жалко (и быстро понял, что эта идея использовать растительное масло была неимоверно тупой, почти на уровне того, как кто-то зубную пасту применяет в роли термопасты). По работе если надо — делаю закуп, не ипу себе голову. Для дома тоже беру и покупаю. Не те расходники, чтобы на них вот прям уж экономить, да и не так уж и часто требуется замена, чтобы заморачиваться. Ну, сейчас, пожалуй, ценники подросли и мб уже и есть смысл подумать. Возможно, не факт, вряд ли. Обычно раз лет в десять или реже надо обновляться. Тут уж впору чаще всего чуть ли ни всё менять, а не вокруг одних кульков плясать бывает, т.к. чаще использую железо до износа.
    • Ну кому-то же нравится в кску гонять. Поиграл, дроп продал, на этом игра и держится в топе 
    • Дык это ж играть надо. А тут просто зайти в игру раз в день и сразу выйти, как собрал предмет сразу после автологина. За то и ценил раньше когда-то. Но со временем профитность только падала. А сейчас и вовсе стремится к нулю. Впрочем, на “красных” в своё время отбил цену игры с лихвой, так что жаловаться мне на саму покупку игры в своё время смысла уж точно нет.
    • Ну ты ж в машину не льёшь первое попавшееся, а сверяешься с рекомендуемыми производителем. Так и тут. Разбирал и не один Ты покажи какое ты использовал масло для начала. Меньшего радиуса больше шума дают чем эти. Цена как правило соответствует надёжности и долговечности, если отбросить всякие подсветки и прочие украшательства. Дешманские и шумят как черти и хватает их обычно не надолго. Фирменные считай пять лет у меня отпахали. Я ж его не только для себя беру  И покупал последний раз рублей за 140₽ на PartsDirect вроде комплекты. За 300 это в каком-нибудь ДНС наверное только.
    • @katz_eis  Имена никогда через trs не переведутся, если они жёстко зашиты в файлы игры Если их вывели отдельно как переменная тогда да, а так только править внутри каждой комнаты
    • Так и силиконовое загустит. Это ж физика. Разбери интереса ради и сам посмотри, как “герметично” сделаны они. Против физики не попрёшь. Несколько месяцев, ага, знаем, проходили. Как по мне, так чем сливать по 300р на “шприц” специализированный, то уж практичнее купить новый кулёк за тыщу — даже выгоднее обойтись может в разрезе на несколько лет, т.к. кульки разбралтываются лет за 6-7 нормальные, а то и дольше. Форма. Ну знаешь, воздух делает вжух. Со временем пластик от трения о воздух тоже “затачивается” до кучи. Поэтому любые точенные кульки, как и кульки нестандартной формы, имеют обыкновение вызывать паразитный шум. А когда ещё пуль ложится, то ломасти от неравномерного смещённого веса начинают колбасить. Сначала слегка, а потом сильнее. Но это ты и так по идее знаешь. Странный вопрос так-то. Это ж по сути неизбежность, сколько бы кулёк ни стоил — вопрос лишь времени.
    • Как они продадутся, если минимальная цена 79 копеек сейчас, они у тебя просто скрыты скорей всего и не видны. Проще в CSGO зайти, сыграть пару-тройку каток и продать выпавший ящик за 100-150₽ Ну это опять же тем, кому нравится в каэску играть, я в такое сильно под настроение пойду играть.
    • Русификатор (v0.2.3)[16/03/2026]
    • У 1С тоже полно отсебятины помимо цензуры https://www.youtube.com/watch?v=n2fcT5A3RqI Но всё равно это самый качественный перевод по сравнению с околоофициальными ни смотря ни на что.
    • Всегда удивляло что такая культовая рпг так никогда и не была нормально переведена. 1С перевод полностью зацензуреный к тому же был, в остальных и вовсе какая-то отсебятина.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×