Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

7 часов назад, Санчез_ сказал:

а в 3 часа ночи патч то был? какие изменения?

Нет. Патча первого дня до сих пор нет! И не ясно, когда он будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, ghosty сказал:

@SerGEAnt а что делать если нету ini файла?

игра скачена из клиента xbox

У меня тоже игра с game pass и там все есть. Попробуй запустить игру один раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Legista сказал:

Друзья, я тут сделал “билингвальные” субтитры, они помогают в некоторых ситуациях понять, что имелось в виду в оригинале. Выкладываю, вдруг кому-то это тоже будет полезно. Перевод от @Segnetofaza, соответственно надо приложенный файл просто перезаписать поверх имеющегося.
Перевод на базе версии 0.2.5.1 с хотфиксом из этого поста.

Как выглядит: https://imgur.com/rYVuOLB

Скачать: http://sendfile.su/1673630

а можно скрин как тебе говорят другие, а не твои варианты выбора

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Синтамат Турция” вместо синтомит (вроде как игра слов от синтетического мяса) индейка, это сделало мой вечер (перевод DeepL) ^_^ 

С ветчиной так же “Синтамат Хам”))) Думаю с остальной “мясной” продукцией этой шарашки так же)))

4o2kl7aed6fqg0tc57yploiua.png

 

Изменено пользователем McDragonis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Vitalyi сказал:

Прикольно))Надо попробывать...главное успевать читать)

Так и английский можно подучить. А возможно сделать это как опцию, вкл\выкл интересно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Vitalyi сказал:

Прикольно))Надо попробывать...главное успевать читать)

Это, конечно, не всегда возможно)) Мне хотя бы свои варианты ответов понимать. С ними больше всего проблем, потому что они короткие, и с ними у ИИ больше всего проблем вне контекста. Поэтому, когда текст длинный — можно смело читать только русский текст, скорее всего там будет нормально переведно. А когда короткое предложение — сразу видишь английский и понимаешь, что это не “Здесь”, а “Вот, держи”, например)

Кстати, очень плохо, что они не предусмотрели журнал разговоров, как в Балдурс Гейте. Очень полезная вещь, я им часто пользуюсь, а в Старфилде с учетом необходимости осмысления текста после ИИ, это просто необходимо.

 

Скрытый текст

6I0qDlr.jpg

 

Изменено пользователем Legista
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Legista сказал:

Конечно, вот: https://imgur.com/a/dzAhTWu

Спасибо, меня это заинтересовало, можно сделать такой вариант без особых усилий вроде бы.
Я наверно попробую со своим переводом генерировать два варианта — обычный и такой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст
58 минут назад, Legista сказал:

Друзья, я тут сделал “билингвальные” субтитры, они помогают в некоторых ситуациях понять, что имелось в виду в оригинале. Выкладываю, вдруг кому-то это тоже будет полезно. Перевод от @Segnetofaza, соответственно надо приложенный файл просто перезаписать поверх имеющегося.
Перевод на базе версии 0.2.5.1 с хотфиксом из этого поста.

Как выглядит: https://imgur.com/rYVuOLB

Скачать: http://sendfile.su/1673630

 

@Legista было бы круто, если бы Вы выложили это на нексусе. Думаю многие бы оценили, учитывая популярность подобного мода для других языков.

Изменено пользователем Очень Жаль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Очень Жаль сказал:

Думаю многие бы оценили, учитывая популярность подобного мода для других языков.

Дак это не мод. Это перевод от @Segnetofaza, в котором в каждую строку добавлен также текст на английском и перевод строки.

3 минуты назад, sergioberg сказал:

можно сделать такой вариант без особых усилий вроде бы.

Я пару страниц назад писал о таком варианте перевода, но никто не откликнулся, пришлось самому разбираться и делать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На двух языках для меня бы точно было бы хорошо если для своих ответов.
Чужие реплики на двух языках всё же наверно будут бесполезны (тупо не успеешь прочесть)
Названия предметов, длинных текстов, на двух языках то же бы не помешало наверно.

Опять же как вариант даже может чисто для тех кто делает перевод такой дебаг режим своеобразный.

Изменено пользователем sergioberg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, sergioberg сказал:

На двух языках для меня бы точно было бы хорошо если для своих ответов.
Чужие реплики на двух языках всё же наверно будут бесполезны (тупо не успеешь прочесть)

Согласен. Но как отделить варианты ответов от реплик — тут мои полномочия всё)

Скрытый текст

JN0dd6P.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SubFocuS
      Defense Grid: The Awakening

      Метки: Башенная защита, Стратегия, Научная фантастика, Для одного игрока, Инди Платформы: PC Разработчик: Hidden Path Entertainment Издатель: Hidden Path Entertainment Дата выхода: 8 декабря 2008 года Отзывы Steam: 4502 отзывов, 96% положительных Кто нибудь мог бы заняться русификацией сего чуда? Прекрасная игра, только русификатора не хватает. В сети уже есть русская версия игры, но нет русификатора. В Steam нет русской версии, а на родном все же приятнее было бы играть.
    • Автор: Локалыч
      Русификатор The Infectious Madness of Doctor Dekker — v1.0 (билд 1.00.001)
      Интерактивный детектив с живыми актёрами (FMV) и лавкрафтовским холодком. Вы — психиатр, к которому перешли пациенты доктора Деккера. Деккера убили — и каждый из пациентов может оказаться убийцей. Вы просто печатаете вопросы своими словами, а пациенты отвечают видео. Ваша задача — разговорить их и понять, кто это сделал.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой (там, где лежит timodd.exe): · GOG Galaxy: правой кнопкой по игре → «Управление» → «Показать папку». · Steam: правой кнопкой по игре → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Распакуйте архив поверх этой папки. Когда спросит заменить файлы — соглашайтесь. Запустите игру — она сразу на русском.  
      ⚠️ Проверено на версии из GOG. На Steam должно работать так же, но я не проверял — если что-то не так, напишите.
       
      Что нового (помимо перевода)
      Русскую версию сделали удобнее оригинала: · Игра понимает вопрос, даже если вы написали его другими словами или с опечатками. · Не знаете, о чём спросить? Нажмите значок ⌄ рядом с полем ввода — покажет доступные вопросы. Переделан интерфейс “Настройки”, добавлен пункт  “Умное понимание вопросов”.
       
      Что переведено
      Весь сюжет и субтитры всех видео · Вопросы и подсказки · Весь интерфейс и меню · Улики и достижения  
      Скриншоты



       








      Как удалить
      Восстановите файлы игры: · GOG Galaxy: «Управление» → «Проверить/восстановить». · Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов». Либо просто переустановите игру.  
      Перевод сделан с помощью нейросети и вычитан вручную. Нашли ошибку или неудачную фразу — напишите, поправлю.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×