Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Только что, KostakiMD сказал:

Добрый вечер всем. Извиняюсь за возможно глупый вопрос но, будет ли реализована силами данного форума, или отдельных лиц, возможность импорта/установки имеющихся локализаций в виде Мода на Xbox версию игры (размещение мода в магазине модов внутри игры, как в Fallout 4)? Естественно когда будет доступна возможность официально устанавливать модификации в игру.

Как она появится тогда и смотреть надо. Возможно это будет сделать или нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, nosera сказал:

Даже смотреть не буду, можете передать им, что если не нравится — пусть сделают лучше) Человек просто взялся и делает, при чем давая людям бесплатно получить все, так еще и хейт, сказочные ***.

Ну а что ожидать от двух очкастых задротах 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, nosera сказал:

Даже смотреть не буду, можете передать им, что если не нравится — пусть сделают лучше) Человек просто взялся и делает, при чем давая людям бесплатно получить все, так еще и хейт, сказочные ***.

ну получается они даже это не ценят, сидят такие гении, а нахрена переводить, игра жедерьмо и т.д.)

хотя они скорее всего не сильно пытались вникать в те же самые тексты, которые везде разбросаны)

они оценивают только с точки зрения, что там много гринда, ну так это почти везде. во многих играх перегруз из за разного мусора возникает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, TehnoMag сказал:

Господа хорошие, подскажите куда копать.

В настройках StarUI (файл StarUI Inventory.ini) есть опция iUseFont. Я бы проверил, чтобы 0 стоял. Ибо х.з. как будут работать другие шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Segnetofaza сказал:
Хотфикс к русификатору v0.2.5.1
Последняя версия русификатора перед полноценным релизом Старфилда.
 
- Удалены лишние файлы из сборки (для повышения совместимости с модами)
- Еще немного правок текста в игре (прощай малиновый флот...)
- Немного исправлений в переводе интерфейса
- В шрифт добавлены недостающие символы (твёрдый знак, странная графика которая лежала внутри шрифта)

Скачать тут или тут

Не понимаю, а почему тут версия v0.2.5.1, а в шапке перевод от вас уже с версией 0.351 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, 333hronos сказал:

Не понимаю, а почему тут версия v0.2.5.1, а в шапке перевод от вас уже с версией 0.351 ?

там 3 потому что запаковано в инсталлер, в этом все отличие. Тоже считаю что это лишнее прибавлять 0.1 к версии просто из-за того что запаковано в инсталлер, лучше чтоб версии совпадали чтоб игрокам проще было понять что это один и тот же русик только на бусти он в виде архива на на Зоге в виде интсаллера.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, sergioberg сказал:

Русификация игры Starfield от Sergio v2.3.1 (Версия игры 1.7.23.0)

ИИ перевод Starfield. Использовался Яндекс.

Скачать: https://boosty.to/sergio_b

История изменений:
v2.3.1 одна правка
v2.3 369 правок
v2.2 3077 правок
v2.1 Исправлено отображение названий кораблей, они не отображались
v2 Переведены все основные файлы игры, не переведено: трёх строк в сопутствующих файлах, которые скорее всего и не используются, отдельные слова, отдельные имена персонажей, названий планет, фракций и предметов которые ИИ решил проигнорировать по известной ему причине.
v1 Переведено 2/3 основных файлов игры
 
Авторы, благодарности:
1. Програмирование, ии-перевод(Яндекс) основных файлов русификации - Sergio
2. Перевод функциональной части интерфейса - Haoose (https://forum.zoneofgames.ru/). (Спасибо так же за информационную поддержку)
3. Сборка шрифтов - LinkOff (https://forum.zoneofgames.ru/)
 
 

А в чём заключается баг?

В других русификаторов был, баг неправильно отображалось стоимость кораблей,  стоимость корабля 40000, а у меня на счету 43000 пытаюсь купить, а не могу пишет недостаточно кредитов, в других русификаторах это исправили, был ли на Вашем русификаторе такой баг.  

ФОТО БАГА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотфиксы в версии прописываются просто — через точку новой цифрой, или буквой — это общепринятый стандарт, насколько мне известно.

Например, было “v3.1”
Тогда хотфикс будет “v3.1a” либо “v3.1.1”

@Segnetofaza

Изменено пользователем 333hronos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, CyBeR95 сказал:

В других русификаторов был, баг неправильно отображалось стоимость кораблей,  стоимость корабля 40000, а у меня на счету 43000 пытаюсь купить, а не могу пишет недостаточно кредитов, в других русификаторах это исправили, был ли на Вашем русификаторе такой баг.  

ФОТО БАГА

Такого бага не было у меня, но правда я не целиком новый корабль покупал, а именно входил в редактор корабля, менял модули, и почти все деньги потратил на это и такого сообщения не было. Еще попробую на всякий случай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Roadman сказал:

В настройках StarUI (файл StarUI Inventory.ini) есть опция iUseFont. Я бы проверил, чтобы 0 стоял. Ибо х.з. как будут работать другие шрифты.

завезлось через Vortex. Так и не поняли в чем прикол.

Лично у меня вообще такое поведение не воспроизводится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Санчез_ сказал:

ну получается они даже это не ценят, сидят такие гении, а нахрена переводить, игра жедерьмо и т.д.)

хотя они скорее всего не сильно пытались вникать в те же самые тексты, которые везде разбросаны)

они оценивают только с точки зрения, что там много гринда, ну так это почти везде. во многих играх перегруз из за разного мусора возникает)

Такая у них натура, обосрать чужое -делая на этом свой контент. Самое гадкое.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, sergioberg сказал:

Такого бага не было у меня, но правда я не целиком новый корабль покупал, а именно входил в редактор корабля, менял модули, и почти все деньги потратил на это и такого сообщения не было. Еще попробую на всякий случай.

Там приколы со шрифтами. Поле вывода цены корабля, как писала @Segnetofaza, привязано к ширине символов в шрифте. В результате последняя цифра цены не влезала. От этого и бага.

Изменено пользователем TehnoMag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, TehnoMag сказал:

Там приколы со шрифтами. Поле вывода цены корабля, как писала @Segnetofaza, привязано к ширине символов в шрифте. В результате последняя цифра цены не влезала. От этого и бага.

на приведенном скрине цена корабля на самом деле на порядок больше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скрин — mag
кто нибудь в курсе что за перк “Оскорбление”, двойной урон от пистолетов? странно переведено, на wiki вообще не нашел такого перка.

Изменено пользователем RinWayne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sandloop

      Метки: 3D-платформер, Исследования, Метроидвания, Для одного игрока, Тайм-менеджмент Платформы: PC Разработчик: Yoku Games Издатель: Yoku Games Дата выхода: 28 мая 2026 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 93% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Rina’s Undercover Train Operation

      Метки: Сексуальный контент, Хентай, Симулятор, Аниме, Протагонистка Платформы: PC Разработчик: Metamorphose Издатель: Saikey Studios Серия: Saikey Studios Дата выхода: 13 июня 2026 года Отзывы Steam: 229 отзывов, 72% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @heleos404 500 с небольшим)) Речь про — https://store.steampowered.com/app/2402280/Werewolf_The_Apocalypse__The_Book_of_Hungry_Names/ А если ты про Werewolf: The Apocalypse — Heart of the Forest это тебе надо самому обговорить это)) Игра вполне себе переводима, но надо время потратить. И чтобы было не лень. Мне к примеру ей лень заниматься, не лежит душа  Ну а такое)) Учитывая нишевость проекта — единицы поддержат) А вот если продавать, то да, будут покупать, даже страшный гугл перевод) Таково природа человека
    • @HighTemplar спасибо за оперативность и за кропотливую работу 
    • @allodernat игра сейчас в Стиме рублей 50 стоит )
    • Подвижки есть, сейчас примерно 55%, обновил тему.
    • @heleos404 для этого надо игру купить, переводчики нищий народ 
    • @clarkkent лучше бы сделать обсуждение в Стиме или руководство или тут тему с номером вашей карты для поддержки проекта 
    • “лучше бы”
      Оно так не работает. Ну, не будем же мы заниматься тем, что нам не интересно? Логично же ведь?

      С Shining Force III идут определённые сдвиги не первый год. Но ничего обещать и сказать сейчас не могу сейчас. Может быть добрые люди помогут. Всё слишком не просто с этой игрой. Постоянная череда загадочных событий. В той или иной степени из того списка всё желанно, но приоритеты всё равно приходится расставлять.

      По поводу Final Fantasy VIII. Несколько фанатских переводов уже выпущено. Можешь спокойно играть, но если только они устраивают. Нам вот хочется сделать качественную локализацию этой финалки с японского языка. Потому что все эти фанатские переводы выполнены с английского и ни кто до сих пор даже не попытался с японского начать.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1833570/Vampire_Syndicate_Gangs_of_MoonFall/ Vampire Syndicate: Gangs of MoonFall - это старомодная, повествовательная ролевая игра, действие которой происходит среди банд киберпанк-города, где доминируют вампиры. Как знакомый с одной из древних линий вампиров, ваши хозяева-нежить поручили вам расширить свою преступную империю. История крови, слез и вздохов - Вампиры MoonFall отличаются от тех, к которым вы, возможно, привыкли. В то время как все вампиры нежить и должны пить кровь, то, как распространяется вампиризм, и массив сил, которые получает новый вампир, будут варьироваться в зависимости от родословной. Каждая линия, по сути, является другим «видом» вампира, и линия, которую выбирает игрок, изменит сюжетные события, делая каждое прохождение с конкретной родословной своими уникальными причудами. Старая школа cRPG: с пошаговым боем, созданием персонажей, занятиями, проверкой навыков и т. д.! Эротические развлечения: вампиры - сексуальные существа, ожидайте возможности для случайного секса или длительных романов. Выбор и последствие: репутация фракций, лояльность NPC, динамичные мировые государства, несколько сюжетных маршрутов. Overworld на основе хаба: Исследуйте огромный островной город-государство в киберпанке. Захватывающее представление от первого и третьего лица: плавно переключайтеся между FPV и TPV. Нарративный фокус: Войдите в обстановку с глубоким миростроительством и персонажами. Подниматься по карьерной лестнице Персонаж игрока начинает как неаффилированный уличный наемник, но быстро знакомится с вампирским преступным миром. Чтобы подняться в темной иерархии, они должны заслужить благосклонность своих новых хозяев, совершить великие дела и в противном случае проявить себя в Узахской Друке. Высший приз вечного служения игрока заключается в том, чтобы возродиться как вампир.  Бессмертный, могущественный и абсолютный хищник, маскирующийся под человека. Решите судьбу Узахского Друка Четыре основные выжившие линии вампиров оказываются на перепутье. Их грехи вернулись, чтобы преследовать их. Это время пророчества и героев, и для вас это означает шанс сделать свой след в слове. Преступление окупается Как следует из названия, основная деятельность игрока в Vampire Syndicate заключается в ведении преступной деятельности для своей фракции. За исключением нескольких правил, игроку предоставляется полная свобода в том, как он это делает, и может выполнять миссии или контракты, используя любой метод, который он предпочитает. Контент для взрослых Вампиры по своей природе являются сексуальными существами, и в ходе игры у игрока будут широкие возможности для случайного секса или долгосрочных романов. Ожидайте откровенного сексуального контента.
    • @clarkkent я очень много времени убил на русификаторы, мне тоже надо их сделать платными  При чём в начале пути я тратил гораздо больше времени)) Там значит вообще на  вес золота)) По сложности я так полагаю не сложнее, чем  Vampire: The Masquerade — Night Road При чём сомневаюсь, что автора были на тот момент мощные агенты нейронок в качестве помощников, тем не менее — бесплатно)) И сделал он…   Ну это уже каждый решает сам за себя  На мой взгляд если прям жалко отдавать в народ, можно устроить сборы на этот счёт, чем держать в в бесконечном пейволле. Имхо конечно)) Лучшее компромисс это: Ранний доступ)) А там уже можно самому решить сколько сделать отсрочку, неделю, две, месяц, и т.п. Так конечно на такие нишевые проекты даже спасибо иной раз не собирают)) А так если покупают — видишь отдачу  Но это уже… коммерция аля пиратство из 90х 
    • блин лучше бы shining force 3 для сеги сатурн, т.к. для финалки 8 уже есть переводы и дорабатываются  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×