Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Segnetofaza Отстой. А это связано с размером букв в шрифте, в старом они чуть больше? Могу попробовать подогнать по размеру старый шрифт под новый. А то от текущего у меня какая-то резь в глазах, дискомфортно его читать, не пойму в чем дело. Если под рукой есть оригиналы шрифтов — архивни пожалуйста, чтобы я не парил голову как распаковать .swf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, VeJet сказал:

А то от текущего у меня какая-то резь в глазах, дискомфортно его читать, не пойму в чем дело

Может быть вы начинали играть с другим шрифтом и привыкли к старому?

Мне например новый шрифт нравится гораздо больше! Читать его приятнее.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Horton2014 Так и есть, начинал играть со старым, действительно к нему привык, но мне он сразу показался отличным. От нового и правда ощущается какой-то дискомфорт при чтении текста, не могу описать подробнее ощущения :) Просто хочу под себя попробовать подогнать старый шрифт, если не выйдет — буду играть с новым

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще с “доской” бы что-то придумать — скорее всего высадиться

 

Скрытый текст

FCc6SPd.jpeg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, VeJet сказал:

Так и есть, начинал играть со старым

Понял. А я пока игру принципиально не прохожу, тестирую переводы только в Шахте, в самом начале. Жду более-менее отполированного русификатора и более оптимизированной версии игры от разработчиков. Скорее всего проходить начну только после Phantom Liberty. Думаю к этому времени русификатор получит все необходимые правки, может быть даже ручной перевод хотя бы основных диалогов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Horton2014 На самом деле этот перевод нейросеткой вполне удачный. Да, не ручной, но огрехи настолько незначительны, что даже не слишком выбивают из погружения. Это далеко не ПРОМТ перевод в стиле гта сан андреас, поэтому не стоит прям сторониться его :) Но дело каждого конечно, не агитирую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, nosera сказал:

Еще с “доской” бы что-то придумать — скорее всего высадиться

В ШЛЮЗ…

А вообще там процентов 80 изменять нужно...((

Файл периодически обновляется ТУТ

Изменено пользователем OOOO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В оригинале там Board, т.ч. Высадка, или Высадиться будет более логично.

Изменено пользователем TehnoMag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, OOOO сказал:

Файл периодически обновляется

Ну я так понимаю эти изменения попадают в обновления версии русификатора от @Segnetofaza верно?

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, nosera сказал:

Еще с “доской” бы что-то придумать — скорее всего высадиться

 

  Доска (Показать содержимое)

FCc6SPd.jpeg

 

Вообще там написано “Board“, думаю перевести надо было бы “Покинуть корабль”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, nosera сказал:

Еще с “доской” бы что-то придумать — скорее всего высадиться

https://imgur.com/a/qYaNmCw

В текущей версии чуть чуть лучше, нужно будет поправить)

Изменено пользователем Segnetofaza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Segnetofaza сказал:

https://imgur.com/a/qYaNmCw

В текущей версии чуть чуть лучше, нужно будет поправить)

Привет, хочу помочь с переводом, могу исправить род глаголов в прошедшем времени, например меня прям корёжит когда девушка говорит “Я сделал”. Для этого мне нужен сам текст перевода, (файлы string я открыть не смог), и еще узнать как вытащить аудио из игры (что бы определить пол). Можешь мне скинуть текст перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, VeJet сказал:

связано с размером букв в шрифте

С разработчиками скорее, очень глупая привязка поля к ширине символов в шрифте :(

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Everdream Valley

      Метки: Симулятор фермы, Приключение, Милая, Уютная, Для нескольких игроков Платформы: PC Разработчик: Mooneaters Издатель: Untold Tales Серия: Untold Tales Дата выхода: 30 мая 2023 года Отзывы Steam: 692 отзывов, 70% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Mask of Soul

      Метки: Метроидвания, Похожа на Dark Souls, Платформер, 2D, Инди Платформы: PC Разработчик: XION ENTERTAINMENT Издатель: XIONPLUS Дата выхода: 26 марта 2026 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Сильвер_79 точно, он в самом конце.  Мисткаст 
    • Максимальная мощность заряда по беспроводу составляет 15 Вт, что, в случае с моим iPhone 15 Pro Max очень похоже на правду. По проводам мощность поднимается до 20 Вт, наиболее популярные протоколы быстрой зарядки (вроде QC 2.0 — 4.0) тут поддерживаются. Что приятно, от AM41 можно заряжать сразу два устройства (одно через шнур, другое по беспроводу) одновременно. Правда, в этом случае придется пожертвовать быстрой скоростью «заправки». К нам на обзор попал  компактный пауэрбанк Baseus PicoGo AM41 с заявленной емкостью 5000 мАч. Модель поставляется в небольшой бело-желтой коробке, на лицевой стороне которой изображено само устройство, прикрепленное к iPhone, а также указаны его (устройства) основные характеристики. Внутри коробки находятся инструкция по применению на разных языках (русский присутствует, не переживайте), комплект фирменных наклеек, листок с описанием мер безопасности по эксплуатации, а также коротенький кабель USB-C — USB-C в плетенной окантовке (через него осуществляется зарядка как самого пауэрбанка, так и устройств от него) и непосредственно сам малыш AM41. «Железки» упакованы в плотные пакетики на липучках. Корпус внешнего аккумулятора выполнен из шершавого алюминия, устойчивого к царапинам и отпечаткам пальцев. На лицевой стороне находится логотип компании-производителя, а также 5 светодиодов, предназначенных для отображения статуса заряда батареи и беспроводной зарядки. На одной из боковых граней находится порт USB-C, на другой — кнопка включения, на внутренней стороне расположилось магнитное крепление для беспроводной зарядки телефона с прорезиненной поверхностью. Устройство само надежно крепится в нужное положение на смартфоне и работает даже через толстый силиконовый чехол. Странно только, что в инструкции заявлено включение автоматической зарядки при закреплении на задней стенке, но в моем случае оно работать отказывалось наотрез. Приходилось каждый раз мучить кнопку Power. Последняя, кстати, позволяет переводить устройство в слаботочный режим (для подзарядки наушников, часов и чехлов) и обратно путем двойного нажатия. Максимальная мощность заряда по беспроводу составляет 15 Вт, что, в случае с моим iPhone 15 Pro Max очень похоже на правду. По проводам мощность поднимается до 20 Вт, наиболее популярные протоколы быстрой зарядки (вроде QC 2.0 — 4.0) тут поддерживаются. Что приятно, от AM41 можно заряжать сразу два устройства (одно через шнур, другое по беспроводу) одновременно. Правда, в этом случае придется пожертвовать быстрой скоростью «заправки». Конечно, при использовании по назначению устройство заметно нагревается. Но показатели нагрева по ощущениям далеки от критических. На полную зарядку разряженной батареи, даже при наличии мощного адаптера питания, уходит около 1,5 часов. Baseus PicoGo AM41 очень компактен для пауэрбанка — его толщина составляет всего 9,2 мм, вес — около 110 г. На телефоне он почти не ощущается. Так что его можно смело брать с собой как на учебу/в офис, так и в поход — много места он не займет. А вот выручить в сложную минуту он вполне способен.
    • Загляни в личные сообщения
    • А вот тут его нет нигде? Я плохо помню как он в фильмах выглядит.
    • @piton4 18 глава в Дум д.а и я уже все .( больше не могу видеть эти однообразные аренки, этот геймплей уже настолько надоел что когда я подхожу к очередной открытой облати и точно знаю что сейчас начнется 100500я однообразная аренка у меня киснет рожа и возникает желание альттабнутся.) наверное пора заканчивать с этим безумием.(  и надоела мне эта игра за 22 часа, тем временем Нио3 за 120часов так не надоела.))  Вот блин еще похоже и уровень сложности не изменить (хотел сделать на самый минимальный чтобы пробежаться и посмотреть все оставшиеся уровни и дурацкую сюжетку.) 
    • Спасибо, обновлю когда будет доступно на трекерах)
    • Проверил версию по этой ссылке, всё работает с последними патчами (стим) Разве что обнаружил в настройках такое (новые пункты меню?), но совершенно не страшно:
         
    • Главное, что там с Долгопупсом? Очень надеюсь, что мискаст не получился. А иначе, смысла смотреть тогда вообще нету.
    • Вчера вышел патч 1.3. У кого есть в стиме игра, можете проверить работоспособность русификатора? А я буду ждать когда gog версия на торрентах появится.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×