Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, Francisk сказал:


Политоту сюда приплетать не стоит

Но ты ее знатно приплел ахах)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Horton2014 сказал:

Я кстати вчера об этом и сказал! за что меня сразу все заминусили ))) :laugh:

Ну меня минусить некуда, у меня ноль.

1 минуту назад, nosera сказал:

Но ты ее знатно приплел ахах)

Ну я в зарание как бы оправдался ;)

1 минуту назад, zigger111 сказал:

так на бусти бесплатно у него

Ааа ну тогда окда, обычно бусти подразумевает платное скачивание. 
Это подразумевалось в том сообщении на которое я отвечал где говорилось о “разности подходов”.

Изменено пользователем Francisk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Horton2014 сказал:

Если не сложно, на бусти, в описание, добавьте ссылку на мега или на гуглдрайв. Был бы признателен, и не только я

Добавил в посте ссылку на гугл 

https://drive.google.com/file/d/1_bKkf_khLYgDLbrs8MXKFjIB0FEY0Mg-/view

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, sergioberg сказал:

Добавил в посте ссылку на гугл 

Большое спасибо!

@SerGEAnt можно качать и смело добавлять русификатор на ZOG сервер! :laugh:

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, sogiking сказал:

тут одни товарищи

опа, а что за новость, можно ссылочку)?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, юзаю последний перевод 2.4.1 от @Segnetofaza но сейф у меня до сих пор “Безопасный”. Есть какой-нибудь файлик, в котором этот и другие подобные небольшие приколы пофикшены, но не тронуто все остальное?

Изменено пользователем Ithlinnespeach

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чекнул, я в печали… на ноте уже три разных проэкта перевода ;( ну народ чеж вас так тянет к разобщенности действий (тут должен был быть грустный смайлик но они оказывается запрещены)
И блин почему на таком древнем и уважаемом форуме нет возможности привычно влить скрин в мессагу как на всех форумах всегда существовавших ;) 

11 минут назад, RUIZ007 сказал:

@Francisk чекни лс.

 

Изменено пользователем Francisk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Барбаросса щас гляну, но я уже и так нашел черзе поиск на ноте и вижу там твой ник, прост хз как тут на ZoG форуме скрины вливать сможно по нормальному не заливая их на имг хосты , кароч грустно от того что уже три разных проэкта на ноте, это будет разделять людей на три проэкта.
Кароч давайте пишите кому нужны инвайты, пораскидываю и пойду.

Изменено пользователем Francisk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Francisk сказал:

 

Чекнул пусто)

3 минуты назад, Francisk сказал:

Барбаросса щас гляну, но я уже и так нашел черзе поиск на ноте и вижу там твой ник, прост хз как тут на ZoG форуме скрины вливать сможно по нормальному не заливая их на имг хосты , кароч грустно от того что уже три разных проэкта на ноте, это будет разделять людей на три проэкта.
Кароч давайте пишите кому нужны инвайты, пораскидываю и пойду.

Там один проект просто описание и ссылка на скачивание второй вообще пустой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я уже запутался, руссификатор Zone 0.3.4.1 версия, там встроен перевод последний 0.2.4? с Бусти который от девушки?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Barbarossa178
Дааа, все три проэкта пока по одному человеку, просто люди побежали занимать “главенство” , я в шоке… Ну в твоем 2 человека ибо я принял приглос, кароч там у RUIZ007 хотябы в тг чатик на 25 человек, вам бы всем обьединиться, сервак в дису для быстрого общения и файлового перешаривания между собой, и один проэкт на ноте оставить и всех туда. 

@Barbarossa178 @RUIZ007 Кароч давайте логины/эмейлы уже зареганых или не зареганых юзеров ноты я раскину свои инвайты. 

Изменено пользователем Francisk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, nosera сказал:
  Квест (Скрыть содержимое)

aD19YpK.png

Вот сам квест)

Спасибо! Значит грифель всё же 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Francisk сказал:

Barbarossa178
Дааа, все три проэкта пока по одному человеку, просто люди побежали занимать “главенство” , я в шоке… Ну в твоем 2 человека ибо я принял приглос, кароч там у RUIZ007 хотябы в тг чатик на 25 человек, вам бы всем обьединиться, сервак в дису для быстрого общения и файлового перешаривания между собой, и один проэкт на ноте оставить и всех туда. 

@Barbarossa178 @RUIZ007 Кароч давайте логины/эмейлы уже зареганых или не зареганых юзеров ноты я раскину свои инвайты. 

Я в этом чатике и есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Barbarossa178 сказал:

Я в этом чатике и есть

Тогда я спокоен, я хз кто там есть кого нет, я думал еще очередная отдельная команда , все всё по отдельности стараются делать, даеш коммунизм! (Совместными усилиями эффективней)
Вам бы только привлеч хотябы прогера писавшего утилиту Skyrim String Localizer это либо сам админ Билдоты головного мозга либо он знает того кто писал утилиту, ну или кого-то из тех ребят что первыми реализовали техническую основу для перевода, Хосе и кто там еще был кто шрифты сделали и тд. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Francisk сказал:

 А потом еще сделать мод возвращающий портреты Первой женщины космонавта и Гагарина на свои места в игре, ну помните ту новость что портреты убрали… 

Портрет Гагарина висит сразу справа на стене при входе в штаб-квартиру Созвездия

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Orlean
      Жанр: Стратегия / Инди / Настольная
      Платформы: PC
      Разработчик: Nomad Games Limited
      Издатель: Nomad Games Limited
      Дата выхода: 25 февраля 2014 года
      Talisman Digital Edition - The Magical Quest Game for 1 to 4 players. The officially licensed multiplayer version of the classic fantasy adventure board game, Talisman. In Talisman Digital Edition, there are 14 characters a player can control, from the heroic Warrior to the powerful Sorceress.
      Steam
      Не фанат настольных игр, но эта затянула. Смущает только одно - довольно большое количество персонажей, а также карточек в игре с событиями/предметами, описание которых требует знаний английского.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59748
      Прогресс перевода:
    • Автор: 0wn3df1x
      Brick Rigs

      Жанр: Песочница Платформы: PC Разработчик: Fluppisoft Издатель: Fluppisoft Дата выхода: 14 июля 2023 Движок: Unreal Engine 4  
      У игры 34598 отзывов, 93% из которых положительные.
      Игра занимает 3  место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Процитирую ранобе: «Каждый игрок может повышать по своему выбору шесть базовых характеристик: например силу (STR), ловкость (AGI), здоровье (VIT) или сноровку (DEX). Вдобавок к ним имеются ещё сотни навыков, таких как мастерство владения тем или иным оружием, расширение линии пули, первая помощь, акробатика. Всё вместе это и составляет персонажа. В каком-то смысле можно считать, что классов столько же, сколько персонажей.» Sword Art Online: том 6 «Призрачная пуля». Глава 13. Лицензионный перевод от Истари Комикс с японского. Ребят, зачем гадать и спорить, если есть пример?
    • Там всё что угодно может быть, вплоть до блата, пропихнут какого-то знакомого вместо консультанта или наоборот им соврут в три короба, типа я консультант. Да и сами спецы потом между собой начинают спорить, что действительно было и как. Ну их.
    • Его и смотрел. 5090/DLSS/4К — 58 фиписиков. Мрак и ужас.   Ну да, автор видео отмечает, что возможно изменили калибровку цвета, типа раньше всё было темнее.
    • Обычно скорость обозначают SPD. А AGI или ловкостью(Если DEX нету), или сноровкой.
    • Можешь пожалуйста перезалить? Ссылка не рабочая.
    • Даты выхода у игры пока нет. Авторы психологического хоррора «Храм детей» напомнили о том, что все желающие могут попробовать демоверсию проекта в Steam. Даты выхода у игры пока нет.
    • Пользователям придется вскрывать трупы гигантских монстров, управлять тяжелой техникой и избавляться от ядовитых токсинов. Инди-студия One More Time на днях анонсировала Kaiju Cleaner Simulator — безумный кооперативный симулятор для 1-4 игроков, где они берут на себя роль профессиональной команды уборщиков, которым предстоит очистить улицы после ожесточенных битв с кайдзю. Пользователям придется вскрывать трупы гигантских монстров, управлять тяжелой техникой и избавляться от ядовитых токсинов. Каждое задание требует точности и командной работы: нужно рассекать тела монстров, аккуратно извлекая ценные органы и материалы, необходимые для улучшений. Игровая механика позволяет использовать пилу, водомет, силовые перчатки и другие специализированные инструменты, предназначенные для работы с биологическими отходами и необычной анатомией монстров. Разработчики уверяют, что их игра особенно раскрывается в кооперативном режиме, позволяя команде до 4-х игроков координировать разные роли — от сбора органов и управления техникой до очистки улиц от мусора и токсинов. Соло игроки также смогут получить полноценный опыт, взяв на себя все задачи.  Главная изюминка Kaiju Cleaner Simulator — это юмор и абсурд. Каждый уровень полон сюрпризов и странноватых монстров, превращающих рутину в праздник безумия и создающих неповторимое сочетание черной комедии и веселья. Страница в Steam уже доступна, игроки также могут запросить доступ для участия в предстоящем тестировании, запланированном на начало 2026 года.
    • Перевести не проблема, вся загвоздка в шрифтах: FOT-Sekai.font_raw FOT-Sekai.ufnt Я с таким не сталкивался, по этому, если кто может запилить шрифт — вэлком С внутриигровым шрифтом пропадает часть текста, поскольку это arial с большим межбуквенным интервалом.
    • Обновил русификатор до v0.6
      Изменения:
      -Перевёл субтитры.
      -Немного причесал перевод.
      -Вернул оригинальные названия трасс, имена пилотов, команд и т.д. (скорее всего не везде)
      -Исправил несколько ошибок и добавил новых. Установка:
      Следовать инструкциям инсталлятора.
      Ссылка:
      скачать
      скачать Если не получается установить или страшно качать .exe, то вот архив с распакованным русификатором. Распаковать в папку с игрой с заменой файлов.
      Ссылка:
      Скачать Только текст v0.6 (без субтитров)
      Ставить поверх прошлого русификатора (распаковать в папку с игрой)
      скачать
      скачать
       
    • Да кто их слушает, Жуков рассказывал как обстоит с их мнением,и насколько оно “важно”  продюсерами и режиссёрам. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×