Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, zikfried сказал:

При установке русификатора версии 0.3 пишет, что сначала необходимо удалить все предыдущие версии русификатора. А как их удалить? Подскажите, пожалуйста.

В папке Data с игрой, удали папки Interface и Strings. После перехешируй игру там где качал. Как перехишируются файлы — ставь новый русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Juve13 сказал:

В папке Data с игрой, удали папки Interface и Strings. После перехешируй игру там где качал. Как перехишируются файлы — ставь новый русик

Достаточно удалить эти папки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Barbarossa178 сказал:

Достаточно удалить эти папки

Когда сам ставил новый русик после удаления старых файлов были квадратики, после перехеша и наката русика по новой все норм:)
так что лучше перебдеть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Juve13 сказал:

В папке Data с игрой, удали папки Interface и Strings. После перехешируй игру там где качал. Как перехишируются файлы — ставь новый русик

 

1 минуту назад, Barbarossa178 сказал:

Достаточно удалить эти папки

Просто у меня MS Store игра, папки я удалил эти, но как перехешировать игру из MS Strore, кроме полной переустановки не знаю. И после удаления при попытке установки русификатора также появляется сообщение о необходимости удаления предыдущих версий русификатора, или это стандартное сообщение просто, как предупреждение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите накинуть русик. 

Игра запускается на английском. Папки уже удалил, не помогает. Файл ini заменился. В чем еще может быть проблема? 

До этого ставил русик от sergioberg, он прекрасно работал 

Изменено пользователем Sinux

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Kowat сказал:

 

Всё те же пропуски.

https://disk.yandex.ru/d/0J_I3bjns93rlw Вроде мой уже замыленный глаз, всё нашёл. Нашёл даже не вставленные тэги… Просмотрел длинные строки, там не мало не закрытых тэгов оказалось...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, zikfried сказал:

 

Просто у меня MS Store игра, папки я удалил эти, но как перехешировать игру из MS Strore, кроме полной переустановки не знаю. И после удаления при попытке установки русификатора также появляется сообщение о необходимости удаления предыдущих версий русификатора, или это стандартное сообщение просто, как предупреждение?

Инструкция есть на сайте майков) тык

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Vollmond-inex сказал:

Чатгпт кстати плохо переводит. Обновил свой списочек:

Мета: Я… ты прав. Прости. Я не слышал от Сары какое-то время, и это было слишком много, чтобы принять все сразу

Гугл: Я... ты прав. Мне жаль. Я уже давно не получал известий от Сары, и это было так много, что нужно было принять сразу.

DeepL: Я... ты прав. Простите. Я давно не получал от Сары известий, и это было слишком много, чтобы принять все сразу.

Яндекс: Я... ты прав. Мне жаль. Я уже некоторое время ничего не слышал от Сары, и все это было слишком сложно воспринять сразу.

СhatGPT: Я... ты прав. Прошу прощения. Давно не слышал от Сары, и всё это было слишком много для меня одновременно.

"<Global=MissionBoardSmuggle01Amount> кг <Alias=PrimaryRef>, доставлено в <Alias=TargetLocation> на <Alias=TargetPlanetLocation> в системе <Alias=TargetSystemLocation>. Стандартная операция по контрабанде и доставке. Оплата по доставке."
 

"<Global=MissionBoardSmuggle01Amount> кг <Alias=PrimaryRef>, доставлено в <Alias=TargetLocation> на <Alias=TargetPlanetLocation> в системе <Alias=TargetSystemLocation>. Типичная контрабандная миссия с доставкой. Оплата при успешной передаче."

При этом перевод только текста, код не тронут. Нужен более художественный перевод и это не проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vollmond-inex ну, ты сам видишь, что криво, а это еще одно простое предложение. Чатгпт не переводчик...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Juve13 сказал:

Инструкция есть на сайте майков) тык

Спасибо, сделал как в инструкции, но удалённые папки так и не появились, интерфейс в квадратиках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, RUIZ007 сказал:

@Cilectiy ты правишь яндексовский перевод?

deepl, но я много строк на ходу изменял в более понятный вид.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Cilectiy сказал:

https://disk.yandex.ru/d/0J_I3bjns93rlw Вроде мой уже замыленный глаз, всё нашёл. Нашёл даже не вставленные тэги… Просмотрел длинные строки, там не мало не закрытых тэгов оказалось...

Стабильный вылет после прочтения книги Плохие люди, плохие шутки 2. Иногда даже просто при фокусировке на книге.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Juve13 сказал:

Инструкция есть на сайте майков) тык

 

8 минут назад, zikfried сказал:

Спасибо, сделал как в инструкции, но удалённые папки так и не появились, интерфейс в квадратиках.

Правильно ли я понимаю, что в данном случае, поможет только полная переустановка игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Смотрю, всё те же лица.  И снова, с какими-то необоснованными обвинениями     А тебе наша свадьба прям покоя не даёт, да?     Если кому интересно, вышла демка Nocturnal 2 https://store.steampowered.com/app/2847780/Nocturnal_2/
    • @Chillstream привет, на последней версии не работает, можешь обновить?
    • Ну если игра тебе интересна, почему нет? Ты же в первую очередь для себя делаешь. 
    • Вредный движок ADS. Есть некоторые проблемы с шрифтами. В игре 17000+ строчек текста. И очень кстати разнообразного.  Всё собрал в TRA, но в игре всё равно простреливают фразы на английском. Хотя в TRS они переведены, возможно косяки компиляции. 
    • Если разберусь со второй, возьмусь за эту. 
    • У любимой визуальной новеллы вышло продолжение, которое пока не имеет переводов, а хочется. Я учу языки, а вот “программисткого” опыта у меня никакого нет. Порывшись в интернете нашла разные программы, которые в этом деле используются. Но судя по всему, движок в этой ВН не особо популярный, потому что никакие Translator++ её не берут. Судя по заставке игры, она сделана на Artemis. При этом никаких .art в файлах не найти.  Для перевода мне нужно найти файлы с текстом новеллы. Я открыла файл root.pfs при помощи GARbro, но все файлы внутри явно слишком короткие, чтобы содержать текст с диалогами. Если ВКРАТЦЕ: ищу кого-нибудь, кто поможет найти мне текст новеллы в файлах  ссылка на новеллу также прикрепляю содержимое root.psf Спасибо!
    • Занимаюсь переводом второй.
    • а почему 1й эпизод не добавили озвучку?) ждете когда я остальные эпизоды занейроню?)
    • Занятный психологический трюк сделан. Есть некоторая разница в восприятии фраз “тратьте мало денег” и “не тратьте много денег”. По смыслу, казалось бы, одно и то же, но мозг, так уж сложилось, куда хуже запоминает отрицания, чем утверждения. Оттуда, надо полагать, растут ноги и у заскоков детей (да и у взрослых в той или иной мере) делать всякое разное наоборот, когда говорят, что нельзя делать что-то. Как минимум людям часто становится подсознательно интересно, а что будет при нарушении запрета. Проще говоря, “не” в мозгу может стираться, а остаётся утверждение в случае, когда фраза примелькается. Не скажу, что это вот прямо гарантированно работает всегда и со всеми, но это одна из маркетинговых уловок — свою добычу найдёт и это. Ты с лёгкостью прошёл контент на фоне кучи халявных ресурсов, которые в подарок насыпали как от факта релиза, так и для новых игроков, в т.ч. те самые ресурсы за первое прохождение. Подобное — это классическая ловушка гача игр, то самое, что я назвал в той фразе медовым месяцем, т.к. обычно подобное не более месяца и длится. А потом в какой-то момент окунают в то, что подобная халява или резко или постепенно, но сходит на нет.
    • а в чем медовость? что нет гринда? Не думаю что он появится в этой игре… Ну я то про по спидранам в ммо, а она чем то похожа.    Решил напоследок поучавствовать в гаче оружия в игре. 4 легендарки с крутки)  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×