Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, AlexGleb сказал:

ну, тут было обсуждение, что где-то яндекс лучше, где-то дипл. Вот и интересно, какой из переводчиков больше “лучше”)

По моим наблюдениям через Translumo- яндекс намного лучше переводит

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Vollmond-inex сказал:

А как на счет замечения к тому, что не следует редактировать ini из корневой папки игры и остальных?

Пока что лично у меня все альтернативные методы вызывают сбой с кодировкой шрифтов(и не только у меня).  Не один из предложенных способов у меня квадратики не убрал. Или я что-то пропустила из обсуждения?

Изменено пользователем Segnetofaza
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда другой вопрос. Возможно ли как-то сделать так, чтобы обращения к персонажу были не на “Вы”, а на “ты”? такие возможности технические вообще существуют?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Segnetofaza сказал:

Пока что лично у меня все альтернативные методы вызывают сбой с кодировкой шрифтов и не только у меня.  Не один из предложенных способов у меня квадратики не убрал. Или я что-то пропустила из обсуждения?

Да, там возможны самые неожиданные проблемы вплоть до кириллицы в пути, так что лучше выбрать способ понадежнее и кидать в папку с игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, имеет смысл обращаться к кому то с багами? Поменял чувствительность в начале игры а выйти из настроек не дает. https://ibb.co/cL2yNkt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@6LACK тебе 12 лет?

1 час назад, 6LACK сказал:

Ну как там на счет фикса книг ?

Что ты с этими книгами прицелился к людям. Как всё будет готово так и узнаешь об этом. Люди делом заняты плюс у них ещё и личная жизнь есть. Хватит спамить уже своими однотипными вопросами.

Невозможно уже ветку читать из-за подобного.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Segnetofaza сказал:

Пока что лично у меня все альтернативные методы вызывают сбой с кодировкой шрифтов и не только у меня.  Не один из предложенных способов у меня квадратики не убрал. Или я что-то пропустила из обсуждения?

Чтобы убрать квадратики надо закинуть в документы StarfieldCustom.ini

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, AlexGleb сказал:

Тогда другой вопрос. Возможно ли как-то сделать так, чтобы обращения к персонажу были не на “Вы”, а на “ты”? такие возможности технические вообще существуют?

Да, скачать яндексовую версию. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, dw86 сказал:

Здравствуйте, имеет смысл обращаться к кому то с багами? Поменял чувствительность в начале игры а выйти из настроек не дает. https://ibb.co/cL2yNkt

у тебя консоль открыта

 

Только что, Vollmond-inex сказал:

Да, скачать яндексовую версию. 

ааа, спасибо, буду пробовать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, AlexGleb сказал:

Тогда другой вопрос. Возможно ли как-то сделать так, чтобы обращения к персонажу были не на “Вы”, а на “ты”? такие возможности технические вообще существуют?

Делать тезаурус и подпихивать его диплу или вычитывать построчно. Но тезаурус приведёт к тому что все обращения будут на ты. Перевод я постараюсь по мере прохождения исправлять руками. Но это будет не быстро… Если повезёт, то за несколько недель сюжетные диалоги будут ± уже с ручной проверкой

Изменено пользователем Segnetofaza
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Oleg Skutte сказал:

Для простой установки собрал вместе:
Яндексовский перевод от @sergioberg (https://boosty.to/sergio_b/posts/25a5292b-f664-48a5-b18f-ea62305e9e11?share=post_link) + DeepL перевод недостающего текста и шрифты из русификатора от @Segnetofaza (https://boosty.to/segnetofaza/posts/a666115e-add9-4daf-ba00-2509381d9325?share=post_link)
+ фикс “LOOKUP FAILED!” от @MeridianoRus

Пока что это самый полный перевод

Распаковывать в С:\Users\[ВЫ]\Documents\My Games\Starfield\
 https://drive.google.com/file/d/1geaCgVp5jGNykVnfD3eqsY2KY9smX97k/ 

Папку установки игры не трогать и удалить оттуда другие русификаторы  

Посмотрел в xTranslator, скобки пропущены <>. Опять проблемы будут с такими файлами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Oleg Skutte сказал:

Для простой установки собрал вместе:
Яндексовский перевод от @sergioberg (https://boosty.to/sergio_b/posts/25a5292b-f664-48a5-b18f-ea62305e9e11?share=post_link) + DeepL перевод недостающего текста и шрифты из русификатора от @Segnetofaza (https://boosty.to/segnetofaza/posts/a666115e-add9-4daf-ba00-2509381d9325?share=post_link)
+ фикс “LOOKUP FAILED!” от @MeridianoRus

Пока что это самый полный перевод

Распаковывать в С:\Users\[ВЫ]\Documents\My Games\Starfield\
 https://drive.google.com/file/d/1geaCgVp5jGNykVnfD3eqsY2KY9smX97k/ 

Папку установки игры не трогать и удалить оттуда другие русификаторы  

Уже лучше! Есть перевод книг и заметок. Осталось добраться до перевода записей в ПК, названий предметов и описание заданий, так как сейчас переведены основные квесты, насколько тоже не известно. На карте так же нет перевода характеристик планет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Segnetofaza сказал:

Делать тезаурус и подпихивать его диплу или вычитывать построчно. Но тезаурус приведёт к тому что все обращения будут на ты. Перевод я постараюсь по мере прохождения исправлять руками. Но это будет не быстро… если повезёт, то за пару тройку недель сюжетные диалоги будут ± уже с ручной проверкой

можно же где-то на ресурсе общий перевод сделать. Я тоже думал, по мере прохождения исправлять то, что замечу. Было бы неплохо, если бы так делали все в одном месте)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, Igrom4ik said:

Уже лучше! Есть перевод книг и заметок. Осталось добраться до перевода записей в ПК, названий предметов и описание заданий, так как сейчас переведены основные квесты, насколько тоже не известно. На карте так же нет перевода характеристик планет.

Точно начисто ставил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Oleg Skutte сказал:

Точно начисто ставил?

да снёс все предыдущие переводы из воткнул новые файлы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тех, кто признавал, было вагон и маленькая тележка, даже у нас. Взять того же Ельцина (развалил, признал, “устал и ушёл”). Но вот тех, кто не просто признавал, но и потом брал себя в руки и вытягивал ситуацию в нормальное русло было куда меньше в истории вообще всей (либо об этом банально не трубили с колокольни, считая обычным рабочим моментом). Но я недостаточно хорошо знаю/помню историю, чтобы сходу приводить конкретные примеры таких случаев (просто смутно-смутно припоминаю, что что-то такое было, вроде бы в Китае, мб даже в нашей истории ещё до СССР, в самом СССР тоже что-то такое вроде бы бывало в той или иной мере, мб и где-то ещё). Но опять же, мне эти данные десятилетиями нужны не были, вот прям конкретики не помню, могу и ошибаться. Говорю лишь то, что на мой скромный взгляд, “ответственность” — это именно не просто признание ошибки, но исправление ошибки. А обычное убегание от последствий решений методом банального ухода с должности (особенно на хорошую такую пенсию без каких-либо тяжёлых последствий) — это нечто скорее уж противоположное ответственности за действия. По крайней мере так вижу со своей колокольни я, на истину в последней инстанции не претендую, будучи простым обывателем, далёким от всех этих политических хитросплетений. У тех же японцев сейчас просто на поток уже пошло то, что признают что-то там, уходят, а потом следующие снова признают и уходят. Толку-то от их признаний? Ситуация лучше у них только от одного этого не становится.
    • чисто ради чтобы поржать над названием
      Я был предан товарищами в глубине подземелья, но благодаря своему навыку «Бесконечная гача» я обрёл союзников девять тысяч девятьсот девяносто девятого уровня, чтобы отомстить бывшим соратникам и всему миру! / Shinjiteita Nakama-tachi ni Dungeon Okuchi de Korosarekaketa ga Gift "Mugen Gacha" de Level 9999 no Nakama-tachi wo Te ni Irete Moto Party Member to Sekai ni Fukushuu & "Zamaa!" Shimasu! трейлер Shinjiteita Nakama-tachi ni Dungeon Okuchi  
    • Ну это уже фэнтази какое то. Кто хоть раз что то признал? Время решит — после нас хоть потоп.
    • С этим принципе  я согласен, простые решения проблему не решат
    • Остался и именно исправил ошибку. Оба пункта должны быть выполнены. А ничего, что потом последуют немаленькие накладные расходы на выбор нового человека на пустующее место, что новый человек должен будет месяцами входить в курс дела, а в это время функционировать нормально не сможет отрасль? То есть за время введения в курс дела опять может “подорожать рис” и что тогда — снова человеку останется с их подходом уйти в отставку и передать следующему счастливчику, у которого шансы будут сопоставимыми? Сильный политик или слабый, но если за любую ошибку у них надо уходить с должности, то функционировать-то как такая экономика вообще будет? Вот мы и видим рецессии и падения показателей при малейшем чихе, когда что-то идёт не так. Когда всё само по себе идёт гладко, то сильным специалистом быть необязательно, экономика сама по себе крепнет, но вот когда всё идёт чёрте знает как (не в последнюю очередь из-за других политиков уровнем повыше с их санкционными самопинками, ставящих палки в колёса политикам помельче, т.к. а почему рис-то у них подорожал ^^), то должно быть мужество не просто признавать ошибки, но и исправлять их, и вот если исправить уже не получилось, только тогда уже вводить в курс дела замену. На мой скромный взгляд. А иначе проблема будет только ухудшаться. Так-то, если взглянуть на корень проблемы, министр сельхозяйства и не занимается экономикой, ценовую корректировку при любом сценарии урожайности проводят политики из других “отделов”. Урожай — а почему урожай падает — кое-кто ввёл санкции, а как следствие, удобрения, газ и прочее для производства удобрений стало поступать хуже. Разве министр сельхозяйства у них вводил санкции и прочее? Сомневаюсь. Проблема никогда не бывает однобокой, они обычно комплексные. И тут явно виновным быть кто-то один не может. И это так, сходу, без глубокого анализа ситуации. Не исключаю, что что-то упускаю из вида, т.к. за японией особо не слежу, т.к. они лично мне напрочь не сдались в данном контексте. А так что мы видим - “облажался” кто-то, на кого свалили все остальные вину, то есть нашли козла отпущения, успокоили народ его увольнением. А цены на рис от этого увольнения разве вот прям взяли и упали? Проблему это ни разу не решает, загоняя лишь в порочный круг последующих “облажавшихся”, отягощая ситуацию.
    • Я его реально выстрадал ночами. Самое неприятное было с прозрачными текстурами, которые рвались при попытке их изменить (атласы правил) и анимацией. Все вручную. А перевод — много внимания уделял характерам персонажей, сленгу и другим тонкостям, которые резали бы слух при дословном переводе. Вцепился, потому что увидел как меня коряво портировали на другую платформу. Проще самому сделать. Ассеты для PS4  у меня давно готовы, нужно только правильно их упаковать - fakePKG не ужимается да и с цифровыми подписями я не дружу. В общем, нет опыта и нет на чем потестить. Появится время — MAC тоже будет (исходник имеется). И еще. У моих версий нет онлайн поддержки. Видимо вырезана в исходниках.
    • Нейронкой в идеале не получится пока к сожалению, но как не крути я искреннее желаю счастья тем, кто вообще за такое берётся и опять же отвечая на вопрос выше — парни постарались и вышло хорошо. И так оперативно ещё — игра только вышла, а они уже сделали 
    • Раз ушел значит не может, это вобще непросто решить экономические проблемы. В любом случае лучше, чем сидеть до последнего и не признавать проблему.
    • Нюанс в том, что на 4-м месте РФ. РФ, находясь под всевозможными санкциями, уже который год подряд скидывает японцев в рейтинге по ВВП (ППС). Ну и Индия плотно отняла у японцев 3-е место с толком и расстановкой. Итак, вопрос, а хорошо ли мы живём? Смотрим, а потом делаем пусть и несколько наивный (и сильно упрощённый), но вывод о том, что японцы живут хуже. Ну им, видимо, всяко проще признать вину и уйти в отставку, оставив расхлёбывать появившиеся проблемы кому-нибудь другому (кто опять-таки имеет все шансы не осилить и тоже уйти в отставку и т.д.), чем самим исправлять собственные ошибки. Напоминает тактику убегания от проблем со стороны. Но у них своя логика, свой менталитет, не нам их судить в любом случае. Мб у них это и работает, не удивлюсь. Ну политик “устал и ушёл”, но стало ли от этого кому-то там у них легче от этого? На мой взгляд, ответственность, это не тогда, когда человек признал ошибку и ушёл, а когда человек остался и исправил ошибку.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×