Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, Dabraleli сказал:

Нейросеть не справилась

60mwkae.png

Ну дык свинец на аглийском это Lead, что можно перевести как Ведущий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Segnetofaza сказал:

Архив на бусти или меге уже с фиксом идёт

А как на счет замечения к тому, что не следует редактировать ini из корневой папки игры и остальных?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, TanatosX сказал:

Ну дык свинец на аглийском это Lead, что можно перевести как Ведущий.

Да, я это понимаю. Но сама комичность ситуации развеселила

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, TanatosX сказал:

Ну дык свинец на аглийском это Lead, что можно перевести как Ведущий.

В игре он, вроде как, называется Plumbum (отсюда и Pb).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-то еще ловил баг с камерой(застревающая в собеседнике)? А то тут пишут что этот баг появился у одного человека и даже без перевода этого файла на который я грешу. Может это багулина игры, которая просто в определенных условиях вылазит.

Изменено пользователем sergioberg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, AlexGleb сказал:

Ребята, а какой лучше? дипл или яндекс?

Это просто разные машинные переводы, но с одинаково машинным качеством. Выбирайте любой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, Oleg Skutte сказал:

Для простой установки собрал вместе

Кстати, один из немногих людей, которые поняли, как правильно компоновать перевод. Недооценённый пост.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AlexGleb я жду тот у которого вылетов и багов не будет :)

@sergioberg  Может просто выложить эти файлы , люди и проверят 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все же я поражаюсь нашим ребятам, 1 день с релиза игры, а уже есть перевод на русский, да машинный, да с огрехами, но он есть и в это можно играть .@Segnetofaza  @MeridianoRus  @sergioberg спасибо Вам ребят

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SerGEAnt сказал:

Это просто разные машинные переводы, но с одинаково машинным качеством. Выбирайте любой.

ну, тут было обсуждение, что где-то яндекс лучше, где-то дипл. Вот и интересно, какой из переводчиков больше “лучше”)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, AlexGleb сказал:

Ребята, а какой лучше? дипл или яндекс?

Для машинных яндекс переводит просто стабильно приемлимо, а дипл очень по-разному. От совсем ужасно то крайне хорошо. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Back Then

      Метки: Глубокий сюжет, Исследования, Инди, Эмоциональная, Симулятор ходьбы Платформы: PC Разработчик: Octopus Embrace Издатель: Octopus Embrace, Gammera Nest Дата выхода: 8 декабря 2023 года Отзывы Steam: 33 отзывов, 96% положительных
    • Автор: irena
      Господа !!!А к этой игре будет перевод? Неужели никто не знает ?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посмотрел ролик. Не везде согласен, он, видимо, делался по свитч-версии, у меня ни разу пилота в ванзере не помирал даже со скиллом Эммы на урон именно пилоту. Повышенной сложности не заметил пока что. Шок/контузия — да, стали гораздо чаще, чем в оригинале, это раздражает. За пластиковые морды иконок персонажей для недохудожников кипятится отдельный котёл в аду. И за очень медленную анимацию, но тут баг есть — если альттабнуться, потом полчаса покурить-чаю попить не трогая комп и альттабнуться обратно, скорость анимации утраивается, играть становится гораздо комфортней и это несомненный плюс, потому что каждый раз смотреть, как от Эммы ракета летит во врага через другой конец географии, попутно заруливая в Талды-Курган очень вымораживает.   Вернёмся к русификатору, не устану благодарить за него, кампанию Эммы точно можно пройти минимум наполовину без проблем, дальше пока не знаю, сейчас позавтракаю и дальше буду играть.
    • Русификатор (Steam|EGS) 
      [v1.0.45 / v1.0.49]
    • Ну, если считать темп геймплея и логику прохождения, то да, пожалуй, он вычленил основное общее. Не спорю. На свежую голову уж точно не спорю.
    • О том, что такое “элементы солслайка”. Я утверждаю, что игра только может быть или солслайком или не быть им. А лишь “элементов” из солслайков выделить не получится для создания гибрида жанра с элементами солслайка. Т.к. убери любой из главных элементов из солслайка и всё — это уже не будет солслайк, а эти элементы (механики) по отдельности могут быть присущи и другим жанрам и поджарам, из которых солслайки те и взяли.
    • Конкретно — утомил. Я хз о чём вообще уже разговор идёт.
    • Ну давай всё-таки с конкретикой? Хождение за трупами своими (ради возвращения части ресурсов, обвеса и т.п.), например, активно практиковалось и практикуется в дьяблоидных экшен-рпг до сих пор. Ну и в ряде других жанров, где есть элементы рпг и респавн персонажа, тоже встречается. То есть конкретно это уже не может считаться фишкой солслайков, а как следствие “элементом солслайков”, т.к. это распространённая фишка и кучи других поджанров, в т.ч. и тех, что были задолго до первых солсов, ну и сейчас тоже никуда не девались. Какая именно связка элементов может сделать игру “игрой с элементами солслайка”, но не сразу солслайком? Как ни смотри, но по отдельности эти элементы присущи куче других жанров и поджанров. А всё вместе сразу — это уже не просто элемент солслайка, а сразу уже солслайк.
    • ужасное управление к\м. указатель есть, но при наведении действие не происходит.  https://www.youtube.com/watch?v=MH3TzT1yzEg
    • а есть возможность совместить нейро перевод и могнет? что бы умения интерфейс от могнет, а диалоги нейро, а то от нейронки перевод умений глаза режет кура, фира, тандер...
    • На днях студия Herbarium Games выпустила пролог к своей новой игре. На днях студия Herbarium Games выпустила пролог к своей новой игре. BUS: Bro U Survived — это action-adventure на 1-4 игрока, где пользователи — «герои на колесах». Им нужно «защищать бедолаг от зомби, пока школьный автобус эволюционирует в апокалиптического монстра». А заодно искать «подсказки, чтобы узнать правду об эпидемии и решить судьбу острова»! В пролог входят: 45-60 минут геймплея в зависимости от навыков игроков Переработанные стартовые локации, чтобы вы всегда знали, куда ехать Прыгучая физика автобуса: больше никаких скучных школьных автобусов! Безумный тюнинг: покрась автобус в розовый цвет, добавь ракет (БОЛЬШЕ РАКЕТ!) Релиз игры запланирован на 2026 год.
    • огромное спасибо!
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×