Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Перевёл начальные дополнения - blueprintships-starfield, constellation, oldmars. В архиве strings-файлы и словари для xTranslator, если я налажал и нужно что-то поправить. Перевод ручной.

Изменено пользователем MeridianoRus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Zubuzu сказал:

@sergioberg а что по поводу перевода навыков и описания предметов? Получится исправить баг с камерой?

Прочтите статус по ссылке. Я вроде там ответил на ваш вопрос.

@RUIZ007 А еще, есть предположение что баг с камерой только у меня ))

Сегодня это с @Haoose  проверим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод от яндекса значительно лучше чем у дипл на первый взгляд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, sergioberg сказал:

Мой ии-перевод на основе Яндекса.

И как это скачать? У меня на бусте нет акка…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Horton2014 сказал:

И как это скачать? У меня на бусте нет акка…

Попробуй авторизоваться там просто, там можно зайти через кучу разных сторонних сайтов (почта гугл, вк, и прочее и прочее).

Изменено пользователем sergioberg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, sergioberg сказал:

Мой ии-перевод на основе Яндекса. https://boosty.to/sergio_b
Что нужно чтобы закрепить? Если можно закрепить это сообщение то чуть позже оформлю сообщение когда отзывы будут. А так кто ранее следил тот в курсе что я делал.

у Вас полный перевод или частичный ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, serggggg сказал:

у Вас полный перевод или частичный ?

Пройдите по ссылке и прочитайте статус перевода.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, sergioberg сказал:

Попробуй авторизоваться там просто, там можно зайти через кучу разных сторонних сайтов

А зачем? Почему бы не выложить перевод сюда и скачивать его без танцов? Или вы пытаетесь на этом как-то заработать? В чем смысл реги на бусти?

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, sergioberg сказал:

У того перевода в этом файле (starfield_en.strings) вообще не все строки, вот он и не тригерит проблему.
Я переводил выборочные куски, и при определенном кол-ве переведенных строк баг появляется. Причем я пробовал с разных кусков начинать переводить. Системы не вижу. У меня подозрение что проблема связана с размером именно этого файла. Это еще предстоит проверить. Если так то придется перевести только самое важное в нем.

Ложные срабатывания случаются, вот тут популярными движками проверено 

Не дружище, я лично пока воздержусь, остальные пусть сами решают. Может там в DLL ничего и нет, но вот это в ней мою паранойю тревожит

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там просто регаться надо на сайте и все, ничего он с вас не получает

насчет вирусов ну пусть кто-то шарящий проверит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто уже установил, выложите файлы отдельно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Horton2014 сказал:

А зачем? Почему бы не выложить перевод сюда и скачивать его без танцов? Или вы пытаетесь на этом как-то заработать? В чем смысл реги на бусти?

Потому что мне так комфортно. А я хочу чтобы было мне комфортно. Особенно после этих трёх дней пока я этим занимался, которые меня очень сильно вымотали. И я хочу максимально минимизировать мои усилия по технической поддержки людей которые этим будут пользоваться. Заработать? Вряд ли. Получить мотивацию не бросать это, скорее вот это.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, LuxFerre сказал:

Не дружище, я лично пока воздержусь

Аналогично.

11 часов назад, sergioberg сказал:

я хочу максимально минимизировать мои усилия

Чел твой перевод в секунду разнесут по всем сайтам! Какой смысл что ты выкладываешь его на бусте?

Изменено пользователем Horton2014
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что вы так на человека накинулись, он вам в соло возился переводил игру, а вы еще требуете что-то, ему так хочется, пусть так будет, от вас там требуется 1 секунду действия залогинится через гугл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix

      Метки: Ритм-игра, Аниме, Аркада, Милая, 3D Платформы: PC SW Разработчик: Sega AM2 Издатель: Sega Дата выхода: 26 мая 2022 года Отзывы Steam: 16995 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Arcane Trigger   Дата выхода: 12 ноя.2025 г. Разработчик: MiniWhale Издатель: MiniWhale Жанр: Рогалик, Инди Платформы: PC https://store.steampowered.com/app/2981070/Arcane_Trigger/ Геймплей в Arcane Trigger строится на комбинации огнестрельного оружия и волшебных патронов. Система проекта требует подбирать и размещать чародейские боеприпасы для активации усиливающих комбинаций, что влияет на результат каждого выстрела. В ходе сражения значок крылатого молота позволяет создавать новые пули, пополняя арсенал игрока уникальными эффектами и бонусами. Такое создание предметов вместе с последовательным запуском рунических эффектов составляет часть стратегической основы игры. Машинный перевод steam Build 21206983 https://drive.google.com/file/d/1TSbDJyOAqYFjpDeNL3MNK7oUcE3bMqOl/view?usp=sharing
    • Нет,симке просто много лет .  У меня довольно многим знакомым так звонили,там приходишь в салон они данные сверяют и все 1-2 минуты.    
    • У них? А хрен его знает, похоже на промт начала 2000х. 
      По итогу проходил с английской локализацией.

      Пара примеров:
      Хочешь снова драться? — у них переведено как “Хочу трахаться”
      или
      ”Она просто не поняла, с кем имеет дело” — у них переведено как “Она не знает Тарзана”.
      “Хотел у вас спросить… вы замужем?” → “Нет, в разводе” —  у них переведено как ”Ты замужем?” –> “Да” 

      Переводы имён это вообще какой-то трэш, чего стоит одно
      “Тысячи Астронавтов”  

      + фразы обрываются, вместо полноценного предложения — одно слово не несущее смысл. 
      Вдобавок еще и часть диалогов пропущено и уже восполнил недостающие файлы.

      И вот весь перевод такой. QWEN и ручная правка (местоимения, мусор лишний, обращения японские и пр. фикс) , после подгружаю главы и смотрю как смотрится в игре. 
      Читай уже неделю ковыряюсь и на 40% оно готово (часов 10+ уже потратил)
      Аккуратно не спеша, чтобы не было дичью. 
      До конца месяца думаю сделаю.
    • @parabelum ну 600кб текста править после гугла — такое себе… проще через дипсик прогнать
    • Вот тут ты не прав. Говорить о качестве ремейка в отрыве от оригинала бессмысленно. Говоря об "идеальности" ремейка, нужно четко понимать, какие изменения в нем появились в сравнении с оригиналом. Если же ты не в курсе, что в оригинале было изменено, ты можешь говорить только о качестве игры как таковой, но не о том, насколько игра хороша как ремейк. 
    • Имена все нейтральные в плане национальности. Ирен, Рустам, Саша, Элис.
    • @erll_2nd, а в чём удивление ? В Стиме много проектов от азиатских братьев, где есть русский язык только для галочки. Даже гугл-перевод с ручной правкой, будет выглядеть намного лучше, чем от разработчиков.
    • @allodernat остальные пока не попадались
    • @FanSH перевод гуглом что ли?
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×