Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Damin72

Failing Forward ищет переводчиков

Рекомендованные сообщения

135950-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

Пост о поиске актёров сработал просто на ура, поэтому закину удочку и на должность переводчика. В данный момент нам требуются переводчики на следующие проекты:

  • Обитель Зла: Эпидемия / Resident Evil: Outbreak;
  • Истинное возрождение богини V / Shin Megami Tensei V;
  • Соник Герои / Sonic Heroes.

Доброго. На связи Failing Forward.

Пост о поиске актёров сработал просто на ура, поэтому закину удочку и на должность переводчика. В данный момент нам требуются переводчики на следующие проекты:

  • Обитель Зла: Эпидемия / Resident Evil: Outbreak;
  • Истинное возрождение богини V / Shin Megami Tensei V;
  • Соник Герои / Sonic Heroes.

Если вы фанат этих трёх вселенных, то милости просим в нашу группу к боту, у которого можно забрать тестовое задание (команда «Вступить» без кавычек). В нём можно будет оценить специфику работы с игровым тестом, если вы сомневаетесь.

Всем хороших выходных!

db1b4b53-4f3c-5898-af9e-c15a835eef2a

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Damin72 сказал:

Resident Evil: Outbreak

Смысл на это онлайновое днище тратить силы?

  • В замешательстве (0) 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LoneWarrior может, потому что люди хотят и могут, не?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, LoneWarrior сказал:

Смысл на это онлайновое днище тратить силы?

А ты хоть поиграл в это “днище”?! Что первая, что вторая значительно опередили свое время.

И в них интересная игровая механика.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для Shin Megami Tensei V делается альтернативный перевод из-за текущей модели распространения другого перевода от Миракл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, aimqiz сказал:

Для Shin Megami Tensei V делается альтернативный перевод из-за текущей модели распространения другого перевода от Миракл?

Ну вообще-то мы свой раньше анонсировали.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Damin72 сказал:

Ну вообще-то мы свой раньше анонсировали.

Т.е рано или поздно перевод мираклов выйдет в открытый доступ, но вы всё равно будете делать свою версию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, ERRmak сказал:

Т.е рано или поздно перевод мираклов выйдет в открытый доступ, но вы всё равно будете делать свою версию?

Скорее поздно:D, однако он давно слит и свободно качают люди, однако цена у него приемлемая, если бы проходил сейчас то купил.

Ну в любом случае переводов много не бывает. Нет гарантии скорого официального открытия доступа к переводу от Миракл. Выпустит Failing Forward - отлично. Можно будет сравнить, уверен, кому-то понравится их вариант.

Изменено пользователем aimqiz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, ERRmak сказал:

Т.е рано или поздно перевод мираклов выйдет в открытый доступ, но вы всё равно будете делать свою версию?

Вообще без разницы. Доделаем в любом случае.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Damin72 сказал:

Вообще без разницы. Доделаем в любом случае.

Как доделаете, он сразу выложит в открытый доступ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dusker сказал:

Как доделаете, он сразу выложит в открытый доступ.

А какая разница то? Ценность переводов Миракла имеется только пока нет альтернативы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, HighTemplar сказал:

А какая разница то? Ценность переводов Миракла имеется только пока нет альтернативы.

А альтернативный то перевод есть далеко не на все игры, что перевели и переводят Мираклы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dusker сказал:

Как доделаете, он сразу выложит в открытый доступ.

В чём смысл ему хранить свой перевод после этого? Что здесь не так?

32 минуты назад, Rost1 сказал:

А альтернативный то перевод есть далеко не на все игры, что перевели и переводят Мираклы.

Зачем делать платный перевод на игру, к которой уже есть бесплатная альтернатива?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так не у всех их переводов есть альтернатива от других команд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Rost1 Перефразирую. Бессмысленно делать платный перевод, если уже есть бесплатная (пусть даже дерьмовая) альтернатива. Его тупо никто покупать не станет.

Изменено пользователем RSV2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Надеемся, вам понравилась вчерашняя «шутка». Для тех, кто пропустил: благодаря стараниям Mr. Akrasr и NickRaspy вы теперь можете сыграть в трилогию Феникса Райта на русском языке ещё и на Android. За основу взята последняя версия перевода с внесёнными правками; ссылку на загрузку можно найти в теме игры на 4PDA. Версии для ПК и Switch обновим в ближайшее время. 
      А теперь время новостей перевода каждой игры.
      — «Феникс Райт: Первоклассный адвокат. Трилогия»
      Нам осталось выпустить две главы: «Судьбоносное дело» (AA3) и «Дело из пепла» (AA1). По объёму они больше предыдущих дел, поэтому редактура идёт дольше обычного. Но чтобы вы совсем не скучали, мы подготовили демонстрацию начала пятой главы третьей части.
      Прогресс перевода:
      AA3-5, «Судьбоносное дело»: полный перевод, отредактировано 60%; AA1-5, «Дело из пепла»: полный перевод, ожидается редактура. — «Великий первоклассный адвокат. Хроники»
      Ввиду неожиданного выбытия нашего основного технаря на целый год и желания закончить трилогию Феникса как можно скорее мы приняли решение не чередовать выпуск глав для «Трилогии» и «Дилогии», а отложить приключения Рюноскэ в Англии до полного перевода сборника про Феникса. Однако это не значит, что процесс полностью остановлен: как и в случае с огромным разрывом между AA1 и AA2, наши переводчики продолжают трудиться.
      Чтобы не быть голословными, предоставляем прогресс перевода:
      TGAA1-1, «Великое отправление»: полные перевод и редактура, доступно на ПК, Switch, PS4 и 3DS; TGAA1-2, «Несокрушимая пёстрая лента»: полный перевод, ожидается редактура. TGAA1-3, «Тайна запертого омнибуса»: полный перевод, ожидается редактура. TGAA1-4, «Мятежное сердце»: переведено на 35% (полное расследование); TGAA1-5, «Невероятная история»: переведено на 15%. TGAA2-1, «The Adventure of the Blossoming Attorney»: подготовка к переводу. Однако возможность ускорить выход новых глав похождений Рюноскэ есть: для этого нам понадобится дополнительный редактор, который займётся «Делом из пепла», пока основной редактор будет трудиться над «Дилогией». Так мы сможем выпустить и AA1-5, и сразу несколько глав TGAA после возвращения технаря с минимальным разрывом. Если считаете, что вам под силу обуздать большое количество текста, обращайтесь к боту «Адвокатского отдела».
      Спасибо за внимание, берегите себя в это непростое время!
    • Автор: SerGEAnt

      Команда Failing Forward выпустила русификаторы к дилогии Sonic the Hedgehog 4 о двух эпизодах.
      Episode 1 Episode 2

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По сути, посыл сериала фашизм — это такая нереальная фэнтезя, что даже смешно. Полностью подменив реальный капитализм фэнтезийным они думали что убьют двух зайцев. Во первых, развлекут аудиторию, которая смотрит сериал с выключенным мозгом (а это основная ЦА этого кина), а во вторых, попытаются запутать и обмануть аудиторию, которая почему-то мозг не выключила. Иными словами, логического объяснения у этого идиотства просто нет. А тут еще и то, что все крутится вокруг персонажа по квоте должно было свое дело сделать. Ведь черная сильная независимая женщина процитировала слоган из игры, вам этого мало что ли? А про ракеты ответ, как обычно, потом покажут. (может быть когда нибудь наверное вдруг)
    • Как истинные ценители анимэ с субтитрами его смотреть будете?
    • Смотреть начнем где-то с 20:00. Как обычно, будут истории по теме и не по теме, лирические отступления и саботажи.  Всем привет. Завтра я, @james_sun и даже @WARCHIFF продолжим смотреть фильмы. Точнее, теперь это будет не фильм, а целый мини-сериал «Кибергород Эдо» (Cyber City Oedo 808 или サイバーシティ OEDO 808). Смотреть начнем где-то с 20:00. Как обычно, будут истории по теме и не по теме, лирические отступления и саботажи. 
    • Здрасти такая же фигня нету разрешения экрана,ответ прост заходим панельуправления=проги и компоненты=удаляем=микрисофт визуал долб С++ +86,64 оставляем если есть,и всё работает..
    • О хоспаде... Гарри ты избра...Ты казах.  Милости прошу к нашему шалашу. 
    • Да даже Горбатую гору помнить будут дольше чем любой современный фильм для модерн аудитории
    • 20 лет назад никакими sweet baby inc и не пахло, они были просто не нужны. А сейчас деградация контента идет с пугающей скоростью. угу, поэтому какой-нибудь “За бортом” или “Дом у дороги” многие до сих пор помнят, хотя 30+ лет прошло, а с нынешним кинцом через полчаса забываешь, о чем оно.
    • Может кто нибудь мне всё таки логически объяснит, зачем Волт-Тек понадобилось самим начинать Великую мировую ядерную Войну? А  ещё мне совсем не понятно, как именно они это смогли сделать технически? Ведь у Волт-Тек вроде бы не должно быть своих собственных межконтинентальных баллистических ракет, да ещё и с ядерными боеголовками? Причём нужно запустить именно массированный залп, причём с разных по географии пусковых установок, иначе Китай не поверит в начало войны, посчитав такой запуск сбоем в работе или провокацией, да и одиночные  ракеты легко безопасно перехватить, причём ещё на границах...
    • Начинал играть в фермеров с 13, остался на 17. 19 и 22 перешли на новый кривой неоптимизированный движок и добавили столько всего, что переусложнили игру, к тому же в каждой новой части обучение все хуже, юзабилити в плане UI\UX в 22 бьет все рекорды уродства и неудобности. Причем в 22 движок кривее, чем в 19, и хоть 22 набита всем контентом подряд под завязку, но там разрабы вообще клали хер на новых игроков и удобство игры. Менеджмент товаров и перевозка новой техники, в основном блоков, менеджмент всяких там бачков с семенами и прочего в 22 части просто кошмарные. Менеджмент ландшафта и строительства тоже кошмарный, равно как и система выполнения заданий для сторонних нанимателей. Система сезонов в 22 тоже не продумана и дисбалансная. А вот 17 самый кайф и самая дружелюбная.
    • Лучшая из ответвления CUCKOLD DUTY BLACK COCKS — это вторая, поскольку там идеальная густотой своей клюквенности, никакой другой частью непревзойденная кампания в серии вообще, насыщенная всеми аттракционами, с хорошей продолжительностью, кучей сюжетных развилок, нелинейным сюжетом и интереснейшей санта-барбарой за всю историю куколдской боевой серии. Это была единственная уникальная CUCKOLD DUTY в новой линейке, начиная с оригинальной CоD4 MODERN GAYFARE.
      Лучшие три модерновые игры серии: MODERN GAYFARE 1, 2, BLACK COCKS 2. Все остальное либо протухшее говно, либо безликая педерастия с коричнево-голубой клюквой под приколом серой морали, но при этом без геймплея.
      Есть более или менее вменяемые части — это Ghosts, которая задумывалась под трилогию, но сдохла на первой игре, и infinite warfare, где можно бодро побегать, полетать на космолете в стиле Star Wars и пустить слезу в конце.
      CUCKOLD DUTY BLACK COCKS 5 cucKOLD WAR базировалась как реанимация сюжетной арки первой BLACK COCKS, но на выходе получилось паршивое говно с продолжительностью 4 часа, и сюжетным гриндом ради “полной концовки”, аля картинки из фолаута на минималках, хотя там была предъява за революцию в жанре куколд-шутеров, с уникальными уровнями и 146% иммерсивности. Ощущается как первая CUCK-WAR-дубль-2 с одной лишь интересной миссией в посольстве. Стоит там еще отметить концовку за правоверный USSR, которая одна-единственная получилась лучше, чем все последние пять игр серии вместе взятые.
      Ну и то, что происходит сейчас — заднепроходная реанимация серии MODERN GAYFARE разработчиками-педерастами, набранными из репрезентативных бимбо-зоопарков и соевых транс-педеранс-мультигендерных-гей-лагерей. Та самая старая-новая серия, которая рекламирует говно как серую мораль и к тому же не содержит геймплея от слова совсем.
      Мультиплеер лучший в серии в оригинальной MODERN GAYFARE 2. Лучше придумать не смогли.
      Лучший зомби-режим для любителей тупого гринда в BLACK COCKS cucKOLD WAR.
      Там еще ходят слухи годами, что cucKOLD WAR и ADVANCED GAYFARE могут продолжить.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×