Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/2171440/Fear__Hunger_2_Termina/
ОБ ЭТОЙ ИГРЕ

Вам дается всего 3 дня, чтобы раскрыть серкретов, которых эта злая земля держит в своих самых темных уголках. Среди 14 незнакомцев вы окажетесь на окраине закидней города Прехевиль. Город, который все еще крепко держится за свои древние обряды и жуткие традиции. Вы вынуждены принять участие в Фестивале Термины, зловещем событии, которое происходит только один раз в каждую бледную и болезненно зеленую луну. Луна, которая улыбает и наблюдает за каждым вашим шагом... Есть только один, который уходит, как только три дня закончатся.

Гибрид jRPG x Survival Horror - пошаговая боевая система расчленения, смешанная со стратегическим планированием и экономией ценных ресурсов.

Гнетущая и безжалостная атмосфера - Честный игровой дизайн не спасет вас здесь к лучшему и к худшему. Игрок должен выжить.

Открытый мир - Вам предоставляется свобода подходить к ужасам с того направления, которое вы предпочитаете лучше всего.

3 дня для изучения - Мир меняется вокруг вас, и у других персонажей есть свои собственные планы в зависимости от времени суток.

8 игровых персонажей на выбор, каждый со своим собственным стилем игры и историей.

Pixel Art x Digital Painting - уникальный художественный стиль, который пытается дать хотя бы намеки на спокойную красоту посреди неустанной темноты.

Оригинальный саундтрек с рядом атмосферных треков от Chilly Makes Music вместе с моими пронзительными треками Yamaoka.

Надеюсь, вам понравится игра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра переведена пытались перевести Team Rotten Cabbage: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2920568804

Существует коллективный перевод: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2933679065

Перевод от Ԁɥɐɹɔs: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2921920196

Переклад Українською: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3008614282

А первая часть таки переведена Team Rotten Cabbage: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2283976664

Изменено пользователем a4k
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел бы предложить добавить в базу и мой перевод Термины, работа над которым в данный момент приближается к завершению: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3148566494

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кто-то может пояснить — здесь новый перевод или что?

Изменено пользователем a4k

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите пожалуйста, что делать если после установки русификатора игра бесконечно загружается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 8/3/2024 в 11:44, куъизм сказал:

подскажите пожалуйста, что делать если после установки русификатора игра бесконечно загружается?

Показать больше  

сообщите автору перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал русификатор от деймоса, играю на эмуляторе joiplay. Были проблемы со слотами аксессуаров, написал автору, помог. Очень классный перевод, спасибо автору

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В первой Fear & Hunger есть официальный русский перевод
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Entropy Centre

      Метки: Головоломка, От первого лица, Научная фантастика, Глубокий сюжет, Будущее Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Stubby Games Издатель: Playstack Серия: Playstack Дата выхода: 3 ноября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2780 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Chillstream
      Blasfemia

      Описание: 
      это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо.
      Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)
       
      ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Смотреть надо на геймплей в динамике, конечно. По крошечному невпечатляющему ролику понять чтото непросто.
    • Картинка слабая, да.  Но в рекомендуемых позапрошлое поколение из бюджетного около среднего сегмента. Норм. Тут скорее всего отталкиваются от объёма видеопамяти, не удивлюсь, если будет приемлемо работать и на менее производительных системах.
    • опять болт на оптимизацию положили
    • Шутки-шутками, а порой встречаются действительно интересные проекты. @0wn3df1x Привет. Спасибо за список с гугло-таблицей, обязательно поищу (как будет время) там что-нибудь интересное. И ещё вот добавь в него игру Serial Cleaners. Искал через поиск в таблице и не нашёл игры. В Steam у неё вообще не указано, что русский в наличии, а по факту там интерфейс и субтитры на русском языке. Вообще это сиквел Serial Cleaner. И первая часть мне очень понравилась, прям с огромным удовольствием прошёл в своё время, хотя первое время относился сомнительно к ней (стилистика отпугивала). До второй пока не добирался, но думаю ни чуть не хуже первой части. И вообще, в дальнейшем ждать ещё обновления/пополнения списка? Если да, то страничку добавлю прям в избранное.  
    • Можно будет задонить для редактирования  текста если вы будете продолжать надеюсь звучало не грубо но макс что могу 1к я нищий студент 
    • Да в принципе, Переводи по нейросетке все отлично сделал, все нормально читается и можно спокойно играть. Единственное, что как и предполагалось косяки есть в некоторых моментах с пропадающим русским текстом где шрифт другой, ну и известные женский/мужской род и собственно их склонения, но это уже надо прям по ходу игры смотреть кто там девочка или мальчик. Тот же Альп (девочка), а по имени пойди разбери. Тут лучше на данный момент за такой короткий срок, сутки я имею ввиду, вряд ли можно сделать.    
    • А скрины можно результатов. Что использовалось для перевода? Вдруг не очень вышло У тебя как дела?
    • На самом деле, что касается части текста, перевод под словарём не такая и проблемма. То есть грубо говоря переводишь промтом, потом дорабатываешь вручну, по смыслу. Ничего страшного тут нет. Другой вопрос в том что (как я понял изучая историю сообщений), нужно не просто текст перевести, а именно частично в коде ковырятся, проверять-править скрипты и подобное, вот тут сложнее. Если такой человек найдётся, кто шарит в программировании, можно попробовать расшевелить проект доработки))   Именно
    • Лично у меня 11-я есть (пользуюсь более, чем одной осью). Вполне себе личный опыт расписывал, если что. А почему ты думаешь, старые оси, пока те были сырыми, не хейтили? По сути более-менее спокойный переход у людей был разве что с хп на 7. В остальных случаях было много негатива, пока притирались к осям. Но в случае 11-й, пожалуй, негатива больше обычного, начиная от требования к железу (речь не только про отключаемую проверку процессора), заканчивая именно этими проблемами, с которыми ты не сталкивался, но при их возникновении “хорошее настроение” обеспечено. Ну смотри, вот, например, главной заманухой перехода с хп на 7 для простых пользователей был дирекс 11, в переходе с 7 на 10 был дирекс12 (в меньшей мере) и неподдерживающие семёрку дрова новых видеокарт (а тут уж без вариантов, добровольно-принудительно). А у 11-й вот вообще нет банально ничего нового, кроме периодически возникающих различных то мелких, то не очень косяков в оси. Ещё б её не хейтили и не сравнивали с десяткой, которая заметно стабильнее, но предлагает по сути тот же функционал. Сейчас вот люди переползают на 11-ю потихоньку заблаговременно (до завершения поддержки), помня как майки гнобили семёрку, заставляя людей переходить на десятку. Показательно то, что в случае осей прошлых (вин7 и ранее) им на такие крайности переходить не требовалось в вот настолько явном виде.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×