Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Студия Ray-Out выпустила локализацию The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel

Рекомендованные сообщения

@elmin59 

Цитата

Я не понимаю, вообще то что две команды переводят одну и туже рпг, миракла не будем считать.

Да тут скорее всего тулзы выклянчили за “так” (бесплатно, как это Мираклы умеют)

Цитата

Ну, я как понял, что тот перевод еще правиться будет, а этот уже в финальной версии.

Только в этом разница? Мне просто первый перевод не приглянулся. Очень он... промтовский (ругать не буду, это всё равно труд) и хотелось бы узнать, в чём их отличие от первого.

А тут ещё оказывается он и не рабочий...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Kaonashi сказал:

@elmin59 

Да тут скорее всего тулзы выклянчили за “так” (бесплатно, как это Мираклы умеют)

Только в этом разница? Мне просто первый перевод не приглянулся. Очень он... промтовский (ругать не буду, это всё равно труд) и хотелось бы узнать, в чём их отличие от первого.

А тут ещё оказывается он и не рабочий...

Тут больше вопрос “У кого конкретно промт?” (ну или просто безграмотность).
Первый перевод:
BQVmJaQFyleWMOZgf7slMz2-VxFn5h-6Trj1S_zQUQfO_4YCDf3WE4xUSP-gEEhJjrrukPNHHEwdhMAn55zLFXi4.jpg?size=1280x720&quality=96&type=album

Ray-Out:
ArZyY032a_z18n3-5gWHKgNFN8i-bdSa5DYB0YcAgUJ3gn7dBApIlno8mlbZGdVnr6DWoV9t1jWmwjWw5KYIw_R-.jpg?size=1280x689&quality=96&type=album

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ещё будет третий промт перевод, фигасе D:

Изменено пользователем HighTemplar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Damin72 О-о-о… неужели, вся надежда на The Miracle? Но так же нельзя, тогда получается, зло победило добро?

А насчёт перевода: и вот ЭТО Ray-Out ещё продавать хотели?.. Гхм… 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kaonashi сказал:

@Damin72 О-о-о… неужели, вся надежда на The Miracle? Но так же нельзя, тогда получается, зло победило добро?

А насчёт перевода: и вот ЭТО Ray-Out ещё продавать хотели?.. Гхм… 

Есть третий вариант — тот первый перевод. Вроде как он ещё делается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня игра тоже работать отказывается. Ставил всякие фиксы — нифига. Кстати,  в их вк группе хоть и нельзя комментить, но в Обсуждениях есть тема по игре и можно об ошибках писать туда. Там всё больше людей приходят к выводу, что надо ждать дальнейших фиксов: у кого-то игра вообще не запускается, у кого-то видеоролики отказываются работать и т.д. И да, я тоже не понял зачем одной игре 3 перевода… 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ перевод Ужасный…. Хуже промта)) Ошибки)) Текст не совпадает с озвучкой)) Удалил, есть ребята которые текст только переводили у них в несколько раз лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Тим Фурнитура да выше уже скинули скрины сравнения. И они ещё за это агрессивно денег хотят. Амбиций — овер до*уя, а по факту пшик. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Autoit Error
Line 20401 (File "C:\GOG Games\The Legend of Heroes - Trails
of Cold Steel\Sen1Launcher.exe"):
Error: Subscript used on non-accessible variable.
OK  вот что пиши  у меня    

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, rawsd сказал:

 вот что пиши  у меня    

В вк группу им пиши в обсуждения. 

Изменено пользователем RomZZes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вк   не могу войти    телефон потерян  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закинул немного но с авансом надежды хотя бы на текстовый перевод 2 части)

Я с Украины,боюсь-непройдет :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Некий Deetoie смастерил русификатор текста и текстур для Finnish Cottage Simulator — симулятора отдыха в Финляндии.
      Некий Deetoie смастерил русификатор текста и текстур для Finnish Cottage Simulator — симулятора отдыха в Финляндии.




    • Автор: SerGEAnt

      Сообщается, что перевод максимально приближен к оригиналу, лишен цензуры и имеет встроенные шрифты для высоких разрешений экрана.
      Erebus Production выпустила новый русификатор текста для легендарного шутера F.E.A.R.
      Сообщается, что перевод максимально приближен к оригиналу, лишен цензуры и имеет встроенные шрифты для высоких разрешений экрана.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мобильные то они мобильные. Но тот же Билайн ( он же Вымпелком) давно уже окучивает ниву проводного домашнего интернета. Году этак в 2010 он зашел к нам в город и купил местного, по тем меркам крупного, провайдера. Т.е. все клиенты старого перешли к нему. МТС тоже на этом поприще неплохо свои услуги продвигает. Хотя, соглашусь, сильно сомнительно на 1-ом месте по проводному интернету кто-то сможет обставить Ростелеком.  Хороший, капитальный, домик. Так глушить связь в наше время надо уметь.
    • В 23-м были такие данные. Склонен больше верить данным с источником нежели мнению нейронки, которая не смогла найти эти же самые данные. Другие ресурсы, к слову, дают похожие данные с тем, что по линку. В т.ч. повторюсь, мтс, билайн и ко — это мобильные провайдеры всё-таки. Например, у меня если тупо войти в дом, то даже обычная мобильная связь разом до 2-3 полосок падает, чего уж про интернет говорить, хотя знаю, что кто-то симки и для стационарников применяет в зонах с лучшим покрытием (ну либо там, где других вариантов вообще нет). Собственно, даже если бы твоя выборка была бы верной, то ты ею опять-таки подтвердил бы мои слова о том, что на стационарниках куда ни плюнь — один ростелеком.
    • В стим вышла демка https://store.steampowered.com/app/1620730/Hell_is_Us/  Кто рискнёт?
    • Так если честно я уже в шоке, я не знаю, что вы делаете когда устанавливаете, но напишу еще подробнее, если еще один раз мне кто-то напишет, что не работает, я запишу видео со всеми тремя версиям и их установкой. зашибись у игры опять клиент поменялся на 1.0.022 с таким разрабом я замучаюсь обновлять игру, так что всё пусть успокоится 
    • А можно сделать или адаптировать этот руссификатор под версию Steam? А то игру купил, а не глянул что руссик только для GOG
    • Если ещё залегает( желаю что бы не залагало) попробуйте язык поменять  посмотри помогает или нет)    В  23 году были такие данные ,ну так нейро сказал) 1 место: МТС - доля рынки 30,9%.  2 место: Ростелеком - доля рынка 22,6%. 3 место: Билайн - доля рынка 14,2% 4 место: Эр-Телеком - доля рынка 10,8%. 
    • Может кто возьмётся за перевод?
      Master Detective Archives: RAIN CODE Plus
    • Закадровая озвучка будет работать, если озвучка есть только в катсценах или где редко используется реплики. В играх, где много персонажей будут говорить одновременно закадровая озвучка только запутает. Так что лучше или играть с оригинальной озвучкой, либо делать нормальный дубляж.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×