Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

17 часов назад, Leradis сказал:

Там стихи в описании скиллов, кто будет переводить стихи? :smile_m:

Я вообще не шарю за перевод, и как вы там это делаете, но если там понятен смысл, с адекватностью звучания могу помочьрусифицировать в смысле)

Ток покажите как)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто, уже создается перевод фанатами. поэтому им нет смысла русифицировать. 

@genia_kr Все очень просто. Удобным списком левая часть с оригиналом, и правая часть страницы для вставки. Переводчик все выдает звучно в основном, но нужно редачить моментики когда немного криво вышло, или менять вы на ты по смыслу. Очень просто, если нет мест с названиями местных гильдий( это уже больше в диалогах). 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Lurans сказал:

Просто, уже создается перевод фанатами. поэтому им нет смысла русифицировать. 

@genia_kr Все очень просто. Удобным списком левая часть с оригиналом, и правая часть страницы для вставки. Переводчик все выдает звучно в основном, но нужно редачить моментики когда немного криво вышло, или менять вы на ты по смыслу. Очень просто, если нет мест с названиями местных гильдий( это уже больше в диалогах). 

Попробую разобраться)

Кстати, всё что надо знать о The Miracle - оставил комент в вк о закрытии сборов, что 10 часов это слишком мало, отлетел в чс)

Изменено пользователем genia_kr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Sinkha сказал:

Мне кажется что дело в том что он увидел нашу темку

может быть, тк тут говорят 30% переведено уже а они еще не начинали даже)

3 часа назад, genia_kr сказал:

Попробую разобраться)

Кстати, всё что надо знать о The Miracle - оставил комент в вк о закрытии сборов, что 10 часов это слишком мало, отлетел в чс)

пхпхпхпх

тоже бы хотел помочь с переводом, но работаю с утра до вечера(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не столько нужен перевод сколько редактура и адаптация.

Перевода машинного там много накидали.

3 часа назад, Mirosh сказал:

тк тут говорят 30% переведено

сейчас уже 56%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы конечно активнее участвовать в переводе, но мало возможностей для этого.
А так смотрю довольно быстренько продвигается перевод, то было 40 недавно, а уже 56%

Изменено пользователем Fekalis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А после полного перевода, наверное, ещё нормально времени должно уйти чтобы его в игру внедрить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, piton4 сказал:

А после полного перевода, наверное, ещё нормально времени должно уйти чтобы его в игру внедрить...

Нет) Много времени как писали выше на редактуру и адаптацию. Сейчас интерфейс доведен почти до полной готовности а с остальным ничего не известно, всё это будет проверятся, изменятся и не раз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, Leradis сказал:

Не столько нужен перевод сколько редактура и адаптация.

Перевода машинного там много накидали.

сейчас уже 56%

да вот тоже слежу, и тоже влился туда, сижу перевожу под музычку) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевел сейчас один монолог, заспойлерил себе весь цимес сюжета :cold_sweat: Печально быть переводчиком

  • Лайк (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1
  • Печальный (0) 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Leradis Только переводчики имеют к этому доступ? Или это можно посмотреть любому? Если да, то не затруднит вас сказать где это найти. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Slimesos сказал:

@Leradis Только переводчики имеют к этому доступ? Или это можно посмотреть любому? Если да, то не затруднит вас сказать где это найти. 

Только кто переводит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Screenshot-2022-05-22-at-13-27-29-Salt-a

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось конечно вычитка и редактура.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Werewolf: The Apocalypse — The Book of Hungry Names

      Метки: Приключение, Оборотни, Казуальная игра, Ролевая игра, Выбери себе приключение Платформы: PC Разработчик: Choice of Games Издатель: Choice of Games Серия: World of Darkness Дата выхода: 25 апреля 2024 года Отзывы Steam: 223 отзывов, 92% положительных https://t.me/clarkkentrus/14
    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×