Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

«Дюна» Дени Вильнева заработала шесть золотых статуэток на кинопремии «Оскар» 2022

Рекомендованные сообщения

202208-1750198287_282_0_3013_2048_1920x0

Стали известны победители торжественной церемонии вручения кинопремии «Оскар» 2022.


Стали известны победители торжественной церемонии вручения кинопремии «Оскар» 2022.

202208-1750198287_282_0_3013_2048_1920x0

Ниже представлен список победителей в основных номинациях:

  • Лучший фильм — «CODA: ребенок глухих родителей»
  • Лучший режиссер — Джейн Кэмпион («Власть пса»)
  • Лучшая актриса — Джессика Честейн («Глаза Тэмми Фэй»)
  • Лучший актер — Уилл Смит («Король Ричард»)
  • Лучшая актриса второго плана — Ариана Дебос («Вестсайдская история»)
  • Лучший актер второго плана — Трой Коцур («CODA: Ребенок глухих родителей»)
  • Лучший оригинальный сценарий — Кеннет Брана («Белфаст»)
  • Лучший адаптированный сценарий — Шан Хейдер («CODA: ребенок глухих родителей»)
  • Лучший оператор — Грег Фрейзер («Дюна»)
  • Лучший анимационный фильм — «Энканто»
  • Лучший иностранный художественный фильм — «Сядь за руль моей машины»
  • Лучший короткометражный мультфильм — «Стеклоочиститель» 
  • Лучшие визуальные эффекты — «Дюна»
  • Лучший монтаж — «Дюна»
  • Лучший саундтрек — «Дюна»
  • Лучшая работа художника-постановщика — «Дюна»
  • Лучший звук — «Дюна»

Среди интересных событий — пощечина от Уилла Смита комику Крису Року, который неудачно пошутил по поводу прически жены актера, которая страдает аутоиммунным заболеванием, ведущему к выпадению волос. В сети уже появилось множество мемов с данной ситуацией, многие считают, что никакого выяснения отношений на самом деле не было, и все это лишь попытка привлечь дополнительное внимание.

202257-Cunningham-Rock-Smith-Slap.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

«Дюна» Дени Вильнева заработала шесть золотых статуэток на кинопремии «Оскар» 2022

И для этого им всего лишь пришлось обгадить оригинал чуть больше чем полностью.

Изменено пользователем Guru-Sun
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А меня Дюна не впечатлила. Фильмы Вильнёва  в принципе не цепляют, всегда чего-то не хватает. Смотрю, как затянувшийся клип, красиво, да и только. В Убийце ещё что-то было, какое-то напряжение, движение. Остальные прошли мимо, по касательной.

Там ещё лучшую песню, отдали Айлиш. Если только за стихи :laugh: . Я в ахтунге… Большего не попадания в тему не вспомню.

Изменено пользователем romka
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, что Смит не дал леща Дени Вильнёву за то, что не выпустил всю “Дюну” целиком, а снял огрызок.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Guru-Sun сказал:

И для этого им всего лишь пришлось обгадить оригинал чуть больше чем полностью

Чем? Полагаю, что будет упомянут пол и цвет кожи Лиета(ы). Хотелось бы что-то серьезное, как-то портящее суть произведения.

14 минут назад, Northern сказал:

не выпустил всю “Дюну” целиком, а снял огрызок

Он снял максимально близко к тексту. А текст объемный и тягучий. И даже при таком подходе вон находятся люди, у которых оригинал оказался “обгажен”. Если б он в 2,5-3 часа уместил всю первую книгу, ныли бы, что слишком много упустили.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Morfius354 сказал:

Он снял максимально близко к тексту.

Есть же образец от Питера Джексона.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Morfius354 сказал:

Чем? Полагаю, что будет упомянут пол и цвет кожи Лиета(ы). Хотелось бы что-то серьезное, как-то портящее суть произведения.

Тоже не могу понять. А к списку ещё можно добавить: смена пола одному из второстепенных персонажей, лишь упоминание дочери императора и полное отсутствие Фейда (довольно важного персонажа).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Morfius354 сказал:

Чем? Полагаю, что будет упомянут пол и цвет кожи Лиета(ы). Хотелось бы что-то серьезное, как-то портящее суть произведения.

Главное что портит суть сего “произведения” — это персонажи, на суть которых просто забили болт (читайте книги объяснять можно долго), их можно описать только как сопливые.

По поводу Лиета… фейл конечно знатный… но да болт с ним.

И столь превозносимая унылая туманность Дэни Вильнёва картине на пользу не пошла ну вот вообще ни как, это было уместно в Бегущий по лезвию 2049 но никак не в Дюне.

Лучше всего книга была перенесена на большой экран Дэвидом Линчем.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Guru-Sun сказал:

И для этого им всего лишь пришлось обгадить оригинал чуть больше чем полностью.

Тут скорее недосказанность, ибо именно в этой части оригинала шло объяснение и интересная часть. Как бы не стоит забывать, что остаток книги — дичь уровня “а теперь просто так появилась имба и плохишам настал писец”. Да, я читал книгу до фильма. Да, я не впечатлился: задумка есть, но повествование рваное и скучное. В фильме хоть картинка тащит.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне фильм понравился. Очень люблю первую книгу Дюны, потому фильм смотрел с удовольствием. Снят близко к тексту и очень красиво. Но большой минус фильма — он не объясняет некоторые базовые вещи вселенной Дюны, потому без книги многое остаётся непонятным. А ведь на объяснения хватило бы пары минут, между делом.

Оскары заслуженные — всё, что касается звука и визуала сделано на высоком уровне.

Изменено пользователем Langerone
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Langerone сказал:

А мне фильм понравился. Очень люблю первую книгу Дюны, потому фильм смотрел с удовольствием. Снят близко к тексту и очень красиво. Но большой минус фильма — он не объясняет некоторые базовые вещи вселенной Дюны, потому без книги многое остаётся непонятным. А ведь на объяснения хватило бы пары минут, между делом.

Оскары заслуженные — всё, что касается звука и визуала сделано на высоком уровне.

Согласен полностью. Смотрел с жженой и сыном (16 лет), они с Дюной вообще не знакомы. Я первую книгу читал, хоть и давненько. После просмотра что жена, что сын остались в полном недоумении от происходящего на экране. 

12 часов назад, Guru-Sun сказал:

Лучше всего книга была перенесена на большой экран Дэвидом Линчем.

Сарказм? 

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный фильм . Даже два раза досмотрел.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Сарказм? 

У Линча кстати и фундаментальные вещи разъясняются, и мелочи Вселенной Дюны в разы лучше, чем у Вильнёва. Там один монолог принцессы в начале чего стоит. Да и к книге Линч намного ближе по тексту

У Вильнёва даже такого нет. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Георгий Васильев сказал:

У Линча кстати и фундаментальные вещи разъясняются, и мелочи Вселенной Дюны в разы лучше, чем у Вильнёва. Там один монолог принцессы в начале чего стоит. Да и к книге Линч намного ближе по тексту

У Вильнёва даже такого нет. 

Это удобный прием, но, все-же, на мой взгляд  — “кино должно показывать а не рассказывыать” так же вполне себе руководство для хорошего фильма)

Изменено пользователем iWaNN
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Анора» — американская картина про стриптизершу, которая однажды вытягивает счастливый билет и выходит замуж за сына русского олигарха, с которым «хорошо провела время». Кроме американки Мэдисон, в картине сыграли армянский актер Ваче Товмасян, этнический армянин Карен Карагулян, а также русские актеры Марк Эйдельштейн, Алексей Серебряков, Дарья Екамасова и Юра Борисов.
      Драма «Анора» стала триумфатором 97-й церемонии вручения наград Киноакадемии «Оскар».
      Картина Шона Бейкера получила статуэтки за лучшие сценарий, монтаж и как лучший фильм. Сам Шон Бейкер получил награду как лучший режиссер, а актриса Майки Мэдисон — как лучшая актриса.

      «Анора» — американская картина про стриптизершу, которая однажды вытягивает счастливый билет и выходит замуж за сына русского олигарха, с которым «хорошо провела время». Кроме американки Мэдисон, в картине сыграли армянский актер Ваче Товмасян, этнический армянин Карен Карагулян, а также русские актеры Марк Эйдельштейн, Алексей Серебряков, Дарья Екамасова и Юра Борисов.
      Юра Борисов был номинировал в категории «Лучший актер второго плана» — статуэтку забрал Киран Калкин.
      Также отметим, что лучшим анимационным фильмом стал «Поток» Гинта Зилбалодиса — это первый «Оскар» в истории Латвии.
    • Автор: SerGEAnt

      Кроме него, за статуэтку поборются Эдвард Нортон, Джереми Стронг, Киран Калкин и Гай Пирс. Калкин ранее получил «Золотой глобус» в аналогичной номинации.
      Российского актера Юру Борисова номинировали на премию «Оскар» в категории «Лучший актёр второго плана» за работу в фильме «Анора».
      Кроме него, за статуэтку поборются Эдвард Нортон, Джереми Стронг, Киран Калкин и Гай Пирс. Калкин ранее получил «Золотой глобус» в аналогичной номинации.
      Церемония награждения пройдёт 3 марта в 03:00 ночи по мск.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если только с пометкой, что русский не указан. Интересно, в чём причина того, что они не указали эти новые языки.
    • Я в лоб их не сравнивал, все может быть. Использовал другой промт для 2.5 прошки
    • Можно же купить видяху за 3-4 ляма, моща… правда играть придётся точно только в героев3 они явно не для игор.
    • Таких планов нет, так как это уже ручной труд полноценного редактора. Тут нужен либо энтузиазм, либо деньги. Ни первого, ни второго, на данный проект у меня нет, к сожалению Обратите внимание на то, что некая группа собирает деньги на свою вариацию перевода и обещают некие правки. Там также не будет аналогичных правок и эти “правки” будут, по обычаю, на первые пару часов игры. Перевод для DQ III в шапке этой темы — как раз от них и оценить итоговое качество можете сами Я также хочу добавить, что на скриншотах вы можете увидеть проблемное меню с элементами без перевода. Эти “специалисты” выпускали патч 6 месяцев и даже хотели дополнительные 4000 рублей на это смешное исправление
    • Скажите, а вот это “Возможны небольшие потери контекста, гендера говорящего и общие мелкие недочеты перевода” в планах есть исправить? 
    • Вон, тебе там ранее показывали на Ryzen Threadripper PRO 9995WX  — тут точно не прогадаешь. После этого даже покупка 5090 покажется не такой огромной ко всему прочему. Бонусом сможешь даже сервер держать для третьих героев, а также пару десятков других параллельно, не отвлекаясь от самой игры. А так, думаю, сейчас и так на данный момент понятно, что для бюджета выше среднего оптимальны процессоры на амд, но карты от нвидиа. Нвидиа практичнее особенно для рабочих задач, т.к. тут уж радеоны отстают заметно. По крайней мере в случае полновесных решений с 16+ гигов видеопамяти на борту, а не “8-ми гиговых огрызков” (да, в нынешнее время 8 гигов — уже становится маловато для карт, особенно “для рабочих задач”). Для более бюджетных сборок у интелов их “малые кокосы” (энергоэффективные ядра) для рабочих задач практичнее, но стоит понимать, что “есть нюансы”: конкретно для видеомонтажа это особой роли не сыграет, это для нескольку иных целей так-то более применимо (а в играх и вовсе скорее минус зачастую). Для монтажа карты нвидиа до сих пор вне конкуренции, а процессорная составляющая тут без особой разницы.
    • Безусловно, чем больше выборка практических советов — тем лучше. Надеюсь, что вам всё таки, хоть немного, помогли как тут, с выбором, так и дадут дельные советы ещё и ваши знакомые, чтобы вы, в итоге, определились со своим выбором, и не пожалели о нём, в дальнейшем.
    • По первому взгляду кажется что старый перевод 1.07 был покачественне
    • Обновление перевода Dragon Quest I and II HD-2D Remake до версии 1.2
      Изменения: восстановлены потерянные строки из патча (10-20 штук) заново переведены измененные строки (около 50 штук). В оригинале в измененных строках добавлены уточнения или больше контекста HP и MP везде заменены на ОЗ и ОМ исправлено отображение иконок "статусов" в обучающих окнах имена монстров теперь всегда с большой буквы, так как в боях смотрелось плохо из-за удаленного артикля A Скачать
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×